Что Библия говорит о последнем времени - [12]

Шрифт
Интервал

Итак, Библия была написана на языке, который абсолютно отличался от нашего, в совершенно ином месте и в другое время. Однако в эпоху осознания приближающегося конца света нам очень легко усмотреть в библейских текстах именно теперешнюю ситуацию вместо той, в контексте которой изначально была сообщена Божья весть. Нелегко удержаться от соблазна увидеть в тексте то, что нам хочется. Лучший способ удержаться от естественной склонности подгонять библейский текст под наши собственные установки состоит в том, чтобы научиться выявлять его изначальный смысл.
Это не означает, однако (и об этом мы уже упоминали), что библейский писатель или те, к кому он обращался, полностью понимали Божий замысел о грядущем. Но то, что Бог мог бы сказать нам относительно конца мира, не противоречило бы тому, что Он сказал им. Начав осмыслять идею конца света так, как она изначально была описана библейскими авторами, мы с гораздо большей ясностью увидим, как нам, по воле Божьей, следует ее понимать. Если же мы будем читать эти тексты с таким чувством, будто они написаны только для нас, мы рискуем отправиться в странное путешествие, которое будет выглядеть библейским, но которое в действительности уведет нас далеко от истины.

Надежные вехи

Один из самых лучших способов добраться до реального смысла текста – читать его в подлиннике. Что касается Библии, то здесь в основном речь идет о еврейском и греческом языках. Когда мы читаем текст в оригинале, нам легче расстаться с привычными ассоциациями, порождаемыми современным контекстом родного языка. Любое слово в английском языке связано с моим прошлым опытом, и поэтому, когда я читаю Библию на английском, я подсознательно вкладываю в каждое из них те ассоциации, которые характерны для моего прошлого. В итоге почти неизбежно, что я, так сказать, навязываю тексту современный, привычный для меня смысл. Нельзя, конечно, отрицать, что какие-либо соображения личного порядка могут быть исполнены для меня благочестивого смысла, однако они не помогут лучше понять библейский текст.

Если же я читаю Библию в оригинале, то я вынужден сообразовываться с тем значением слова, которое проявляется в изначальном контексте. Таким образом, исследования могут способствовать более чуткому восприятию идей, сокрытых в библейском тексте. Дальнейшие главы этой книги как раз и являются плодом многолетних исследований такого рода.

Однако я не хотел бы, чтобы у читателя сложилось впечатление, будто библейская эсхатология доступна только специалистам. Помимо знания еврейского и греческого языков есть и другие гарантии правильного понимания библейского текста. При наличии должного внимания и смирения каждый может понять Библию лучше, чем до сих пор. Неспециалистам, всерьез желающим избежать навязывания тексту своих собственных мыслей, я предлагаю поступать следующим образом.

1.  Искренно помолитесь о том, чтобы Господь даровал вам исследовательский настрой и готовность подчиниться водительству Святого Духа всякий раз, когда вы начинаете изучать Библию. Даже самый блистательный ученый может незаметно для себя впасть в заблуждение, если он приступает к Библии без молитвы и не получает благодатного света Святого Духа. Божьи мысли нельзя постичь естественным разумением. Думается, можно обратиться к Богу с такой молитвой: «Господи, помоги мне постичь истину в том, что я ныне исследую, чего бы мне это ни стоило». Постижение этой истины вам будет чего-то стоить, однако, дабы постичь Божественный замысел, можно чем-то и пожертвовать.
2. В ходе вашего исследования пользуйтесь всеми доступными переводами библейского текста. Это поможет вам избавиться от искушения усматривать в нем ваш прошлый опыт и мысли. Существуют специальные научные пособия, в которых даются параллельные переводы одного и того же текста или отбираются интересные редакции из различных версий, число которых доходит до двадцати шести. Аналитические симфонии тоже могут содействовать лучшему усвоению оригинальной редакции, не ставя перед необходимостью заучивать незнакомый алфавит. Компьютерные программы помогут найти различные пособия такого же типа. Все это надо использовать, однако не в ущерб следующим пунктам нашего перечня.
3. Пусть основная часть ваших занятий уходит на исследование тех разделов Писаний, которые более или менее понятны вам, например, на исследование Евангелий. Именно благодаря ясным отрывкам, можно более адекватно осмыслить и не совсем понятные, например, отрывок из Книги Откровение, в котором говорится о печатях и трубах. Чрезмерная увлеченность спорными текстами эсхатологического характера почти неизбежно ведет к превратному их пониманию и эксцентричным идеям. Елена Уайт говорила об опасной привычке пренебрегать центральными текстами Писаний ради «углубления знаний» в исследовании тех проблем, которые Бог не собирался открывать. «Самое искусное обольщение сатаны состоит в том, что он побуждает людей строить догадки в тех областях знания, которые Господь и не намеревался нам открывать» (Великая борьба, с. 523).
Буду откровенен. Если вы тратите основную часть времени на исследования 11-й главы Книги пророка Даниила или на выявление смысла печатей и труб из Книги Откровение, то не советую вам доверять результатам ваших исследований. Если вы не будете испытывать постоянную поддержку ясных и понятных вам отрывков Писаний, в более трудных текстах вы будете стремиться усмотреть только лишь то, что вам хочется. В последующих главах данной книги я постараюсь дать общий и по возможности ясный обзор Библии и библейской идеи конца.

Рекомендуем почитать
Встречая сомнения. Книга для верующих – адвентистов «на грани»

Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.


Византийские отцы V-VIII веков

Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.