Читая между строк - [28]

Шрифт
Интервал

— Фабиан, отпусти меня.

— Нет. — Он покачал головой. — Я не хочу тебя отпускать.

— Ты должен. — У нее перехватило дыхание. Она пыталась вырваться, но он крепко держал ее.

— Кто сказал, что я должен?

Она прекратила вырываться и посмотрела в его открытое лицо. Буквально на секунду она попыталась представить, как разрешает ему удержать себя, не думая ни о чем, забыв все.

Зазвонил телефон.

— Не подходи, — твердо сказал он.

— Нет, так нельзя. Может, это твоя мама хочет с тобой поговорить.

— Поэтому и не подходи.

— Нет, Фабиан!

Она резко рванулась, и его руки ослабили хватку. Она встала и смущенно пригладила волосы.

— Мэгги, что происходит?

— Телефон звонит, вот что.

— Но…

— Я возьму трубку.

Она нетвердой походкой направилась к телефону и оперлась на кофейный столик, который, возможно, когда-то был полированным, однако теперь поверхность была похожа на панцирь черепахи из-за бесчисленных отпечатков от донышек чашек. Она взяла трубку. Надо собраться, приготовиться к разговору с матерью Фабиана. С женщиной, которая настолько во всем разнилась с ней самой, что вполне могла бы принадлежать к другому биологическому виду. «Что она делает обычно? Как она с ней обычно разговаривает? Нужно говорить как ни в чем не бывало, это важно». Она быстро вспомнила — она шутит, конечно, вот что она обычно делает. Она всегда шутит, а мама Фабиана долго молчит после каждого ее комментария. Вне всякого сомнения, для того, чтобы заставить ее смутиться.

Надо оставаться собой. Надо защищать себя — нет, защищать его.

— Привет. Военный отдел слушает, кто хочет подраться?

В трубке возникла пауза.

— Это Пит.

Она взглянула на Фабиана и отрицательно помотала головой. Он смотрел на нее некоторое время и видел, как она отвернулась от него и пытается говорить по телефону обычным тоном, потом встал и вышел из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь.

— Нет, нет, Пит, все в порядке. Я одна. Фабиан пошел к себе писать реферат. Что ты хотел?

Она слышала, как он шумно выдохнул воздух. Через много миль она словно воочию видела, как он стоит в холле рядом с доской, которую он приделал к стене и которую они гордо звали телефонным столиком, глядя на портьеру у входной двери, которая должна защищать от сквозняков.

— Я хочу развода.

Мэгги стиснула трубку так, что костяшки ее пальцев побелели. Она уставилась на «Скачку вдвоем»[15], чувствуя, как картина притягивает ее, увлекая прочь из реальности. Впервые она разглядела каждую деталь. Фигуры, сплетенные крепко, щека к щеке, и также крепко держащиеся за руки, и вздыбившийся конь, уносящий этих двоих прочь.

Над потолком послышались глухие удары — Фабиан включил музыку. Она машинально посмотрела вверх на шелушащуюся краску цвета несвежей цветной капусты.

— Мэгги, дорогая, ты еще здесь?

Ее захлестнула волна гнева.

— Не смей называть меня «дорогой»! Ты слышишь? Никогда, никогда больше не называй меня так!

Она бросила трубку, ее грудь высоко вздымалась, она дышала тяжело и прерывисто. Звуки сверху стали громче, послышались шаги, словно Фабиан ходил из угла в угол.

— О господи, — прошептала Мэгги, закрывая лицо руками. — Что я наделала?


После визита к доктору Джулия обнаружила, что никак не может удержать слез. Следующий день был столь же ужасен. Она купила таблетки, которые прописала ей доктор Бейкер. Какие-то антидепрессанты. Доктор предупредила, что они действуют мгновенно и ей придется проявить терпение. Сейчас, однако, ей казалось, что от них стало только хуже. Но это могло быть и оттого, что она провела полчаса у доктора, продираясь через свои спутанные воспоминания. В конце концов она согласилась записаться на прием к консультанту. Неожиданно решив, что это будет правильно.

Но сознание того, что она совершает правильные шаги, не помогало справиться с чувством ужаса и бессилия, нараставшим внутри. Она решила не ходить в Теско за необходимыми покупками, а вместо этого отправилась в магазинчик за углом, где было поменьше народу.

Она вышла из дома и услышала звуки отбойного молотка, доносящиеся с конца улицы. Там собралась небольшая группка людей, один из них увлеченно чертил на тротуаре линию ярко-желтой краской. По пути в магазин ей нужно было пройти мимо них, и она, стиснув зубы, взяла себя в руки.

— Привет, милашка!

Оклик настиг ее, перекрывая хаос звуков, когда она уже сворачивала на соседнюю улицу. Ускорив шаг, она припустила дальше, бормоча себе под нос проклятия.

В магазине она обнаружила мистера Хендерсона, одного из самых древних обитателей улицы, пожилого мужчину с нимбом снежно-белых волос, склонившегося над упаковками мясных пирожков. Он распрямился и посмотрел на нее, пока она выбирала кошачий корм. Она почувствовала на себе его взгляд и обернулась, чтобы улыбнуться ему. Она не могла сделать вид, что не замечает его. Первая их встреча произошла сразу же, как она переехала на эту квартиру. Она тогда натолкнулась на него сзади на узком тротуаре, который дальше сужался еще больше из-за припаркованных автомобилей. Она привыкла ходить быстро, но, упершись в его невозмутимую спину, была вынуждена остановиться. В течение нескольких минут она пыталась понять, движется ли он вообще хоть куда-нибудь, пока не заметила, что его туфли все же перемещаются вперед, но весьма нерешительно, так как ему приходилось делать по нескольку шагов в разные стороны, прежде чем все-таки продвинуться в нужном направлении. Это создавало впечатление, что, несмотря на заметные колебания, он никуда не сдвигается с исходной точки.


Еще от автора Линда Тэйлор
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.


Игра в любовь без правил

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!