Читая между строк - [27]

Шрифт
Интервал

— А еще что? — поинтересовалась Наоми, протягивая руку за деньгами и отказываясь отрываться от косяка. — Может, пару чемоданов? Садовую мебель? Семейную упаковку презервативов?

— Презервативы лучше оставь себе, — пробормотал Фабиан, прикрывая глаза.

— Ну, хватит вам. — Мэгги встала и отдала Наоми деньги. Наоми натянуто улыбнулась и удалилась. Входная дверь громко хлопнула.

— Что случилось с девочкой? — Мэгги покачала головой. — Она никогда никуда не ходила в будние дни.

— И в выходные тоже, — добавил Фабиан. — Похоже, мы больше не можем звать ее мышкой-Наоми.

— Это может быть временное явление. Не стоит опрометчиво принимать такие серьезные решения, как смена имени.

— Мне что-то не кажется, что этот Грэм — временное явление. Это больше похоже на то, что две родственные души наконец обрели друг друга. Видимо, придется к этому привыкать.

— Ты его знаешь?

— Да. Он историк. Скучный, как смерть.

— Ох! — Мэгги снова села. — Понимаю, о чем ты.

— Пока он не переехал сюда, мне нет до него дела. Мне просто не хочется каждое утро натыкаться на него в трусах. Мне тогда бутерброды в горло не полезут.

Мэгги вновь взялась за журнал «Она» и открыла его на заложенной странице. Она попыталась вновь вникнуть в статью, где рассказывалось о женщине, пострадавшей в автокатастрофе, и о том, какие трудности ей пришлось преодолеть, чтобы родить ребенка. Статья называлась «Я имела право на счастье». Она пробежала глазами по строчкам, в поисках места, где она остановилась. Фабиан не поднимался с дивана и глядел в потолок. Она посмотрела на него:

— Ты никуда не собираешься?

— Не-а.

— Я думала, ты пойдешь на обсуждение в Союз.

— Я не могу. У меня творческий кризис. Этот ублюдок профессор Уилкс перенес встречу на завтра. Он сказал, что в пятницу едет на конференцию. Более вероятно, что он просто собирается завалиться куда-нибудь с девками на выходные и хочет смотаться пораньше. Грязный ублюдок.

— Ну знаешь, ведь не все в жизни так зациклены на сексе! — поучающе заметила Мэгги.

— Неужели?!

Ее ресницы дрогнули.

— Лучше пойди займись рефератом.

— Мэгги, я не в состоянии работать. Я не могу ни на чем сосредоточиться. Уже почти конец семестра. А ему все равно.

— Ты должен это сделать. Поверь мне, когда-нибудь ты раскаешься в таком отношении к учебе. Твоя жизнь только начинается, и нехорошо оставлять в ней пустое место там, где должен быть реферат. Ты действительно будешь жалеть об этом.

— Мне так не кажется, — ответил он, продолжая глядеть на нее. — Ну в крайнем случае я могу остаться здесь на Пасху и все наверстать.

— Нет, черт возьми, ты этого не сделаешь! — Мэгги бросила журнал на кровать. — Ты заканчиваешь университет, Фабиан, и я не собираюсь смотреть, как ты в этот ответственный период болтаешься как неприкаянный. Ты должен работать. Потом у тебя просто не будет на это времени.

— Тебе это прекрасно известно, потому что ты прошла через это год назад. Я в курсе. — Он вновь прикрыл глаза рукой. — Я знаю, я все знаю.

— Тогда послушайся меня, потому что, когда на экзамене выяснится, что пара строчек из «Йоркского вестника»[14], — это все, что ты знаешь, ты вспомнишь этот момент и будешь рвать на себе волосы. Сильно.

Он прерывисто вздохнул, и ей стало стыдно, что она накричала на него. Ему и так сильно доставалось. Она это знала. Она знала, что его семья рассчитывает, что он блестяще окончит университет, как его сестра три года назад. Этого было вполне достаточно, для того чтобы вогнать любого человека в ступор.

— Фей-бьян? — Обратилась она мягко.

— Что?

— Послушай, я просто хочу тебе помочь. Тебе нужно развеяться, я понимаю. Но не сегодня, не за счет реферата, не тогда, когда у тебя назавтра встреча с руководителем. Выполни задание и завтра с чистой совестью сможешь расслабиться. Тебе самому будет приятно, разве нет?

— Да, Мэгги. Мне действительно будет приятно, — обреченно повторил он.

Она внимательно смотрела на него. Он положил на лицо диванную подушечку и лежал, стараясь не уронить ее. Несколько секунд он лежал абсолютно неподвижно, затем резко вскочил. Подушка свалилась, он смотрел на Мэгги, широко улыбаясь.

— Ну, держись, — предостерегла Мэгги и швырнула в него журналом.

— Что это такое? — Он схватил журнал и помахал им в воздухе, не давая Мэгги отобрать его. — Почему ты не сказала, что твой рассказ напечатали? «Я влюбилась в породистого голубка. Мэгги Ридли рассказывает все»!

— Дай сюда, противный мальчишка! — Со смехом пытаясь дотянуться до журнала, она свалилась на диван.

— «У нас были трудные денечки», — произнес Фабиан, превосходно имитируя ее произношение. — «Мы с моим папой работали на мельнице, и нам было нечего есть, кроме старой краюхи хлеба. Но что это был за хлеб!..» О! Как ужасно!

— Прекрати меня передразнивать! Дай сюда!

Она перекатилась на край дивана и потянулась за журналом. Фабиан изогнулся, держа его за головой. Она тянулась за журналом, прильнув к его груди, пытаясь не смеяться, чтобы, распрямившись, совершить рывок, но Фабиан отбросил журнал прочь. Она свалилась на него, тут же пытаясь встать вновь.

— Нет, не пущу. — Его руки сцепились у нее за спиной, он притянул ее к себе.


Еще от автора Линда Тэйлор
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.


Игра в любовь без правил

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!