Чисто убийственный бриллиант - [56]
— Хм… аххх… — Пандора с досадой заметила, что язык отказывается ей повиноваться.
— Послушай меня, детка. Будильник — не игрушка. Это могущественный и опасный инструмент. Его сконструировали, чтобы заглядывать в будущее и, таким образом, возвращаться в настоящее предупрежденными. Именно это вы с братом и проделали… — Няня подняла руку, чтобы остановить Пандору, открывшую уже было рот для оправдания Титуса. — Я знаю, что вы оба им воспользовались, и начинаю задумываться, не увидел ли Титус там что-нибудь такое, что заставило его отдать свое наследство этому бандюге. Смелая попытка избежать судьбы, которую вы оба видели предначертанной ему. Правило первое… Тем, кто использует будильник, предписываются особые нормы поведения, и одна из них заключается в том, чтобы всегда носить с собой запасной комплект батареек.
Пандора опустила глаза и вспыхнула.
— Другое правило, — продолжала няня, — гласит: не вносить путаницы. Не дергать за усы ни прошлое, ни будущее. Никаких, даже мелких, исправлений. Не оставлять мусор и не брать сувениры на память. Вы, дети, даже не представляете, как близки вы были от того, чтобы разрушить все, что любите.
— Но тогда зачем вы?.. — Пандора говорила шепотом от страха.
— Зачем я взяла будильник? — Миссис Маклахлан встала и протянула руку Пандоре, чтобы помочь ей встать. — Мне необходимо было иметь что-нибудь, чтобы защитить вас от этого… изверга. — Она указала на полуоткрытую дверь в прихожую, за которой смутно виднелось неподвижное тело Фьяммы д’Инфер. — Я хотела попросить щит, но смогла получить лишь будильник.
Пандора открыла было рот и даже начала задавать вопрос, но нахмуренные брови миссис Маклахлан заставили ее проглотить собственные слова.
— Милая детка, — улыбнулась няня, медленно покачивая головой, — ты обладаешь одним из самых пытливых умов, с какими мне приходилось сталкиваться. Большинство людей бредут по жизни, как лунатики, их разум сознательно закрыт от миллионов возможностей, распахнутых перед ними. Твои родители и твой брат едва осознают то, что происходит за пределами их собственных голов, но ты и Дэмп — вы обе исследовательницы, ваши компасы постоянно нацелены на самые удаленные звезды, ваши рюкзаки полны, и ваши лодки мягко покачиваются у причала, готовые в любое время отплыть на поиск необитаемых земель. Поэтому пока думай о будильнике и том месте, откуда он попал ко мне, как о не отмеченных на карте объектах. До тебя дошел слух об их существовании, но либо они слишком далеки для твоей маленькой лодки, либо моря, за которыми они лежат, слишком опасны, а потому придется немного подождать и помечтать о том дне, когда ты найдешь карту или построишь лодку побольше, а возможно, даже взойдешь на борт судна с более опытным навигатором…
Глядя в сияющие глаза миссис Маклахлан, Пандора вспомнила о старой карте в картографическом кабинете, той, что висела над камином, с неразборчивой надписью «Здесь водятся монстры», которую вывел выцветшими за столетия чернилами какой-то давно умерший предок. Титус не удостоил эту карту и взглядом, его внимание было, как всегда, приковано к экрану компьютера, в ущерб большому миру вокруг. Миссис Маклахлан осторожно пробралась между спящими ведьмами к окну, где на полированном паркете посапывал Люцифер. Нагнувшись, она вынула из его обмякшей руки мобильный телефон. Пандора увидела, как миссис Маклахлан разогнулась, прицелилась и швырнула опасный предмет через прореху в зарослях шиповника. Телефон описал в воздухе дугу и плюхнулся в мутную воду рва, испустив небольшой салютик пузырьков, означавший, что его электросхема безнадежно повреждена грязной влагой.
— Готово, — сказала няня, отряхивая руки и поворачиваясь к Пандоре. — Надеюсь, этого будет достаточно. — Она вновь наклонилась, вынула из-под Люцифера пистолет и, поставив его на предохранитель, заткнула за корсаж своей юбки.
— Почему бы просто не избавиться от оружия? — спросила Пандора и тут же в смущении закрыла лицо руками. — Ну вот, я опять… задаю вопросы.
— Потому что оно может понадобиться, когда мы всех разбудим, — объяснила миссис Маклахлан и слегка толкнула Люцифера носком ботинка. — Вот этот, например, не понимает слов, если они не подкреплены дулом пистолета. Он, конечно, достаточно неприятный тип, но не идет ни в какое сравнение с фигурой, лежащей в прихожей. Ладно, давай приступать, что ли?
Двадцать минут спустя, промокшие до костей, они вылезли из рва. Не имея под рукой орудий для борьбы со зловредными зарослями шиповника, оплетающими Стрега-Шлосс, Пандора и миссис Маклахлан были вынуждены ползти через полузатопленные туннели, прорезавшие землю под домом, словно гранитные соты, и связывавшие подземелье со рвом. Дрожа от холода, они бегом пересекли поляну и остановились у куста рябины.
— Вы уверены, что это сработает? — Пандора смотрела на ажурную листву с некоторым сомнением, не понимая, как такое хрупкое с виду дерево может противостоять ярости обманутого демона.
— Это лучшее, что мне сейчас приходит в голову. — Миссис Маклахлан начала обрывать рябиновые ветки со ствола с энергией, несвойственной ее возрасту. — В сочетании с хорошей порцией соли рябина может обеспечить нам определенную защиту…
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?