Чисто убийственное зло - [12]
— Интересно, что случилось с нашим ланчем? — спросил Лэтч.
Фисс фисс, тук-тукитук. Фисс.
— Я умираю с голоду, — простонала Пандора, отрываясь от семнадцатой экскурсии по меню.
Туки-тук-тук, фисс, тук-тук.
— Однако странно, — пробормотала синьора Стрега-Борджиа. — Еще немного, и придет время ужина, а не ланча.
Фисс. Туктуки-тук, фисс фисс.
— Пожалуйста, Титус, заткнись, — зашипела Пандора. — Перестань. Ты сводишь меня с ума.
— Ну что еще? — громко запротестовал Титус. — Что я сделал не так на этот раз? Что перестать? — он посмотрел на сестру. — Ты всегда такая сварливая, когда голодная, — добавил он. — Впрочем, лучше сказать так: ты всегда сварливая, точка.
Как раз в тот момент, когда семья готова была переругаться, появилась официантка с полным подносом и начала подавать ланч.
— Ммм, чудесно, — солгала миссис Маклахлан, разрезая пересушенную рыбу для Дэмп на маленькие кусочки и демонстративно дуя на них.
— Что это такое? — прошипел Титус, тыкая вилкой в кусок плоти, из которого обильно сочилась кровь. — Его и не думали готовить, — пожаловался он.
— Перестань ныть, — сказала Пандора, пользуясь случаем отомстить. — Ты всегда такой сварливый, когда голодный, — она подцепила на вилку изрядную порцию своего ланча и проглотила, даже не обратив внимания на крошечные зернышки перца халапеньо, украшавшие тарелку. Она была так голодна, что ей удалось проглотить еще несколько кусочков, прежде чем она в полной мере оценила эффект настоящего чили.
— Я не ем сырого мяса, — фыркнул Титус, подталкивая тарелку в направлении Сэба.
Грифон хмуро разглядывал окровавленный кусок — отвергнутый Титусом ланч.
— Как вы думаете, что это было? — спросил он, тыкая в кусок когтем, и мрачно добавил: — Или кто это был?
В этот миг глаза Пандоры увлажнились, горло перехватило судорогой, а язык возвестил о своей склонности к спонтанному самовозгоранию.
— Во…о…ды, — прокаркала она, охваченная приступом кашля, вызванного перцем чили.
— Пять секунд из обеих ноздрей, — посоветовал Сэб, передавая ланч Титуса Ффупу.
Официантка вернулась с полным кувшином воды как раз в тот момент, когда Ффуп выпустил из ноздрей пламя, целясь в сырой стейк Титуса. Однако он промахнулся, и корзинка для хлеба ярко вспыхнула.
— Господи боже! — завопил синьор Стрега-Борджиа, вскакивая на ноги при виде занявшейся огнем скатерти. Не приученная иметь дело с гостями, которые пытаются дожарить собственный ланч на открытом огне, официантка вылила содержимое графина на горящую скатерть и убежала на кухню. Вымокнув в ледяной воде и заразившись всеобщим настроением, Дэмп громко заревела.
— Боже правый, — раздался женский голос, — неужели чили был таким горячим? — к останкам стола приближалась роскошно одетая женщина с огнетушителем. Направив его сопло на стол, она залила все вокруг белой пеной. Стрега-Борджиа в смятении взирали на обугленные остатки их ланча. В наступившей гробовой тишине Пандора поняла, что невзлюбила эту женщину с первого взгляда. С ног до головы затянутая в облегающий костюм из настоящей шкуры зебры, повелительница огнетушителя поприветствовала собравшихся сдержанно-холодной улыбкой и поправила лисий воротник таким образом, что стеклянные глаза усопшего млекопитающего устремили свой осуждающий взгляд в пол.
— Мне нужно на воздух, — прошептала Пандора, выскользнув из-за обеденного стола прежде, чем ее стошнило на туфли из крокодиловой кожи, в которые была обута пришелица. Пробегая через холл, она заметила, что молодая регистраторша, страдающая токофобией, заменена мужчиной средних лет, который с таким старанием наливал себе в стакан воды из цветочной вазы, что не заметил поспешного бегства девочки вверх по лестнице. Из обеденного зала донесся смех женщины и ее звенящий насмешкой голос:
— Это ведь ваша дочь, не так ли? Какая забавная малышка. А какой у вас красивый крокодил. Какая красивая у него кожа…
Пандора, у которой горло, а теперь и лицо горели огнем, вбежала в спасительную дверь своей спальни.
ЧТО-ТО ЗАТЕВАЕТСЯ
Переполох с огнем в обеденном зале не нарушил обычного хода вещей в «Гербе Окенлохтермакти». Опозоренные звери вместе с Током были отосланы на конюшню, а синьор и синьора Стрега-Борджиа уселись на диван в общей гостиной. Миссис Маклахлан и Дэмп занялись исследованием сада в сопровождении Лэтча, в то время как Титус и Пандора наконец поняли истинное значение слова «скука».
Пандора с остекленевшими глазами уселась перед телевизором в спальне, которую она делила с миссис Маклахлан. Титус залез под ее кровать в поисках телефонной розетки, к которой он мог бы подключить модем своего лэптопа и войти в Интернет. Наконец он выбрался из-под кровати, удовлетворенно бормоча: «Хорошо, а теперь в плавание», и набрал свой логин. Лэптоп начал ритмично пищать, набирая номер провайдера, расположенного где-то в дебрях Аргайла. Ожидая, пока установится соединение, Титус рассеянно грыз ногти, устремив невидящий взгляд в окно и всем сердцем желая вернуться в Стрега-Шлосс. «Я здесь нахожусь всего двадцать четыре часа, и мне уже невыносимо скучно, — думал он. — Скучно, скучно, скучно. Дома я хотя бы мог совершить набег на холодильник, но здесь кто мне это разрешит?..»
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений.
Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.
Кэнди с друзьями, путешествуя от острова к острову по миру Абарата, обнаруживает тайный заговор. Бабуля Ветошь одержима идеей стать Императрицей островов. Ее метод прост — она затмит весь свет, выпустив живую тьму. Ни луны, ни солнца, ни звезд — лишь абсолютная и вечная полночь…
Как отреагировал бы современный молодой человек, если бы по дороге домой из школы его схватили, затолкали в машину, привезли в непонятное место и рассказали, что его родители потерялись в далеком прошлом? Наверное, по меньшей мере он бы испугался. Но не таков Джейк Джонес, житель современного Лондона. Происходящие с ним странные события — перемещения во времени, знакомство с удивительными людьми, рожденными в разные эпохи, и непосредственное участие в спасении человечества — он воспринимает на удивление спокойно и даже, более того, с интересом и удовольствием… А все только потому, что семья Джонесов — не простые обыватели, а сотрудники Секретной службы хранителей истории, с которыми лучше не вступать в противоборство.
Алиса и загадочные чудовища, Алиса в поисках Синдбада Морехода, приключения Алисы на планете Уксу — все это вы прочитаете в этом томе, в который вошли три повести: «Сыщик Алиса», «Опасные сказки» и «Планета для Наполеона».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для кого летний лагерь — это игры и развлечения, а для Рассела и его друзей — дни, полные леденящего ужаса. Ведь теперь они в старшем отряде, а значит, им предстоит поход на каноэ к коварному и опасному Заповедному порогу. Говорят, что почти все ребята, отправившиеся в это путешествие, исчезли без следа; еще говорят, что виной тому призраки, чей покой они потревожили. «Конечно, в каждом приличном лагере есть своя фирменная страшилка, но… вдруг это все-таки правда?!» — с замиранием сердца, думают друзья и на утлых суденышках отплывают навстречу пугающей неизвестности…