Чисто случайно - [24]
— Понимаешь ли, Норин сказала…
— Норин? Норин Хэрлок? Вы с ней… Да ты что…С ума сойти, Ники, прямо слюнки текут, ты уж прости, приятель, но она ведь самая клевая телка на весь город, она такая… Да, Ники, теперь я понял, приятель, теперь я вижу, что к чему. Норин Хэрлок сказала, что даст тебе, если ты завяжешь?
— Ну да, примерно.
— Ух ты, — Джимми аж вспотел, — с ума сойти, Ники. Вот задачка, так задачка. Норин Хэрлок, ну что тут скажешь.
— Вот ведь как. Сказала, что если я хочу ее трахнуть, я должен завязать.
— Да, Ники, трудно тебе придется, это точно. Придется выбирать. У нее-то у самой работа такая чистенькая, в Вест-Энде где-то, и даже, говорят, она на самолете может за полцены летать.
— Говорят.
— Ну так что ты решил?
— Правду сказать, Джимми, приятель, я и сам не знаю, чего хочу.
— Может, еще карри, после мороженого, а?
— А потом еще, завтра вечером.
— То-то и оно. Карри — это здорово, но за него ведь платить надо, а на крохи от социалки нормального карри не купишь.
— Норин, она каждый день на работу ходит. А мне что делать, пока она там, а, Джимми? В Уолтемстоу никакой работы днем с огнем не найдешь.
Джимми глянул на меня и аж присвистнул.
— Вот ведь задачка так задачка. Ты, Ники, и впрямь не от горячки с катушек съехал, а из-за бабы. Это серьезнее, брат, это куда серьезнее.
Мне стало не по себе. Не пойми от чего, но стало.
— И что ты теперь делать будешь? — спросил Джимми.
Чтобы сделать тест, пришлось переться в Вест-Энд.
От «Уолтемстоу-Центр» подземкой добрался до Юстона, дальше пешком пошел. Нашел улицу, потом саму клинику. Стоял там, парился, все войти не решался.
Кто тут только до меня не побывал — и больные, наверное, и гомики, и такие, которым только бы ширнуться в подворотне, а какой иглой — они плевать хотели.
Ладно, раз уж решил — иди.
Я пошел через улицу к центральному входу, причем специально не стал останавливаться. Внутри было два указателя: мужское отделение и какое-то не-пойми-какое отделение. Норин говорила, что записала меня к мужикам: и то ладно.
Захожу в дверь. Господи, народу-то набилось! И все будто бы читали до моего прихода газету, а тут сразу носы подняли и на меня уставились.
Я как брякну:
— Я тест делать пришел.
Думал, что скажу это только в приемной, а тут как-то само выскочило. Они, правда, вы обморок не попадали, успокоительное пить не стали. Посмотрели-посмотрели и снова в газеты уткнулись.
— Добрый день, — говорит женщина за конторкой, — вам назначено?
— Да, меня моя подружка записала, — говорю, — Ники Беркетт меня зовут.
Пусть знают, что моя подружка не им чета.
— Ах да, мистер Беркетт, вот оно. Вы сегодня впервые к нам пришли?
Господи, ну конечно.
— Господи, ну конечно.
— Тогда мне придется попросить вас заполнить кое-какие бланки.
Я пошел и сел рядом с каким-то чуваком. На вид самый обычный парень. Не домогается. Стал заполнять бланк, а сам по сторонам поглядываю. Кое-кто нервничает, прямо как я, даже видно, как пот с них льется. Другие, с понтом, будто они здесь свои люди, здоровкаются с докторами, с нянечками. Пробовал прикинуть, кто из них здоровый, а кто нет, но по виду не получается.
Отдаю бланки, а эта тетка за конторкой улыбается.
— Пожалуйста, посидите там, — говорит, — какой-нибудь врач скоро освободится.
Такие дела.
Сижу с понтом, будто газету читаю, глянул, а она у меня вверх ногами. Попробовал думать про сиськи этой, что за конторкой, но отвлечься не смог.
Проще было в Уондсворте обеда дождаться.
Потом слышу, зовут:
— Мистер Беркетт!
— Я! — это я от неожиданности; врасплох меня застали.
Доктор повернулся да пошел, а я за ним.
— Добрый день, — говорит, а сам улыбается, умный, видать, мужик и одет хорошо.
— Присаживайтесь, мистер Беркетт, чем могу помочь?
— Тест хочу сделать, — говорю.
— А какой конкретно тест? Мы тут много разных делаем. На гепатит А, на гепа…
— На СПИД, — говорю, — меня моя подружка послала делать.
— Ах вот как, значит, ВИЧ-тест, все понятно.
— Понятно.
— Это нетрудно. Да, в качестве бонуса мы делаем также тест на сифилис, такой у нас порядок.
— Сифилис!
— Да, образчик мы берем один, а теста делаем два, это очень удобно.
— Сифилис! Док, на СПИД я, так уж и быть, согласен провериться, а сифак я и так знаю, что его у меня нет, Док, честное слово!
— Но это же простая формальность, мистер Беркетт, я не сомневаюсь, что у вас нет этой болезни, но ведь всегда лучше иметь стопроцентную уверенность, а делать вам ничего не придется.
Я подумал. Потом подумал про Норин.
— Ладно, Док, валяйте дальше, — говорю ему.
— Большое спасибо. Теперь я должен буду задать вам несколько вопросов, если вы не против, конечно.
— Не против. Валяйте ваши вопросы.
— Спасибо. Когда вы в последний раз имели половое сношение?
Боже.
— Ну вот, Док, наконец-то вы о деле заговорили. — Рехнуться можно. — Вся и беда-то в том, что у меня их не было, никаких сношений. Правда, когда я домой на побывку приезжал, мы с Келли малость перепихнулись, а сейчас она, поверите ли, видеть меня не хочет, вот только Норин, это вроде как моя новая подружка, она трахается просто супер, — вы извините, конечно, — но ей надо, чтоб я сначала сделал тест.
— Понимаю. Так когда, вы говорите, вы в последний раз приезжали на побывку?
Мелкий вор Ники Беркетт пытается выжить на «грязных улицах» Восточного Лондона. Внезапно его жизнь меняет непредвиденное событие: наркодилеры, намеревающиеся взять под контроль район, жестоко убивают его друга Винни. Ники решает отомстить за его смерть и разрабатывает хитроумный план с участием «крутых ребят» всех мастей.Много лет занимавшийся социальной работой среди заключенных, Джереми Камерон убедительно и живо рассказывает о криминальных разборках между обитателями лондонского Преступного мира.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.