Чистка - [52]
Внешне Юлиса выглядела нездорово худой, словно переживающая реабилитацию наркоманка, чему способствовала её диета из сигарет и кофе. Она брила голову, оставляя от выбеленных солнцем волос сантиметровую полоску, что придавало ей вид рассерженной пикси.
— А я надеялась, что добралась незамеченной, — сказала Сави.
Как всегда, она была впечатлена предусмотрительностью Аккара. С учетом того, что он не мог пользоваться интернетом, да и вообще любой централизованной сетью для наблюдения за Сави, он должно быть, имел множество последователей из числа обычных горожан, которые наблюдали за незнакомцами, появляющимися на улицах Кинтора. И это в четыре часа утра!
— Я знаю, что ты старалась, — Он улыбнулся. Фиолетовые лучи принтеров блеснули на вделанных в зубы драгоценностях, — И ценю это.
Сави смущенно кивнула, опустив глаза — чтоб показать, как она ценит похвалу лидера.
— Ой, спасибо, — пробормотала она, чуть суетливо расстегивая рюкзак и вытаскивая пластиковые контейнеры, — Ради бога, осторожней, — воскликнула она, когда Джулиса с нетерпением схватила взрывчатку, — взорвется, костей не соберешь.
— Я смотрю, у тебя серьёзные друзья, — сказал Димон, — не боишься их подставить?
— А кто сказал, что они мне друзья? — огрызнулась Сави.
— Ты молодец, Оша. Спасибо, что принесли нам это, — сказал Аккар, примирительно подняв руку.
— Вот теперь вы мне верите? — спросила она, продолжив старый спор.
— Ты действительно хочешь в этом участвовать?
— Я хочу сделать что-то, что действительно изменит жизнь людей. Заставит задумать, что на самом деле здесь происходит. Ведение блога на MyLife мне в этом не поможет.
Аккар посмотрел на Юлису, которая осторожно открыла один из принесенных Сави контейнеров. Она осторожно потыкала маленьким датчиком завернутую в полиэтилен массу, взглянув напоказания на экране.
— Взрывчатка настоящая, — подвела итог она.
— Хорошо, — медленно сказал Аккар, — узнаем точнее через три дня.
— Первый сброс, — сказала Сави одобрительно.
— Да.
— Какое задание ты доверишь мне?
— Приди сюда в восемь. Мы поручим тебе кое-что сделать.
— Хорошо, — Сави встала.
— И все? — чуть наигранно спросил Аккар, — тебе даже не интересно?
— Интересно. Но я понимаю, как тут всё организованно. Я не выдам того, чего не знаю.
— А ты умна. В общем, я собираюсь попросить тебя положить часть привезенной взрывчатки в одном месте.
— В этом месте будут люди?
— Нет, что ты. Люди не являются целью. Мы ценим жизнь.
— Тогда я сделаю это, — Сави надела рюкзак, — до вечера.
Пока Сави медленно шла домой, она использовала Мисру, чтобы сообщить активным оперативникам полученную информацию:
«Мне сказали, что операция произойдет при первом запуске. Уверена на 90% что это на самом деле так. Они осторожны. Я буду принимать участие в установке взрывчатки. Передам подробности, как только узнаю».
Мисра передала сообщение в микросекундном закодированном импульсе, в то время как она еще шла по Мэйн-Стрит. Сави не хотелось рисковать — она понимала, что Джулисавполне могла установить следящие устройства у неё в номере.
Ответный импульс пришел через тридцать секунд.
Береги себя.Юрий.
* * *
Гигантское землеройные машины, роющее каналы через пустыню, остановились в полночь, за сутки до наступления первого осеннего дня. Пиар-агентство консорциума «Вода пустыни»надеялось, что это поможет сократить количество красной пыли в воздухе, что обеспечит камерам хороший обзор, при трансляции грядущего эпохального события. Огромные землеройные машины начали съезжаться через пустыню к взлетно-посадочной полосе Кинторе, где подрядчики запланировали их техническое обслуживание.
Огромное множество зевак, желающих посмотреть на шоу, начали с рассветом прибывать через порталы Кинтора. Люди приходили не только из городов Австралии, но и со всего мира. Ледопад обещал быть стоящим зрелищем.
В Кинторе они проходили через недавно установленный портал в специально устроенной для них смотровой зоне, в девяноста километрах от города. Для их удобства были установлены шатры с ледяными напитками и закусками, а также медицинские палатки с кондиционерами, готовые противостоять неизбежным тепловым ударам.
Один из новых каналов пролегал совсем рядом, и его ширина в триста метров позволяла лучше почувствовать масштаб проекта.Внутри ограждения организаторы организовали защищенную vip-ложу. Её свисающая крыша неплохо защищала высокопоставленных особ от сильного солнечного света, но, к сожалению, никак не могла защитить от веющего с пустыни жара.
Даже к середине утра температура поднялась до тридцати трех градусов по Цельсию. В тени. О том, сколько будет на солнце, Сави не хотелось даже думать.
Девушка никогда не видела такого количества людей, собравшихся в одном месте. Месяц назад Кэл сводил её на футбольный матч в Манчестере, но даже там толпа шумных болельщиков на трибунах стадиона, была значительно меньше. Все прибывшие шли по Главной улице к порталам, которые доставляли их в смотровую зону.
Сави добралась до магазина Аккара, из которого перешла в гараж, где хранились грузовые беспилотные тележки. Внутри уже находилась дюжина человек, большинство из которых она узнала на встречах противников ледопада, на которых Аккар, собственно, их и завербовал. На встречу собрались руководители ячеек, по имеющейся у Сави информации, каждый из них руководил группой из пятнадцати активистов. Из чего следовало, что для сегодняшнего мероприятия Аккаром мобилизовано более 150 человек.
Быть попаданцем легко! По крайней мере, так думает попавший в мир, похожий на миры EVE Online, прямо из современной Москвы инженер. Совершив за пару дней головокружительный взлет от строителя до адмирала флота наёмников, он участвует в сражениях на истребителях, уничтожает автоматические форты при помощи изобретенного им адского устройства — мозаичной торпеды. Успеет ли он спасти население целой планеты из лап всемогущей Корпорации и завоевать любовь прекрасной инопланетянки? Ведь у него на всё про все всего три дня! Примерно так могла бы выглядеть аннотация на обложке моей книги, реши я её опубликовать.
Первая в этом веке пилотируемая экспедиция к Луне, предпринятая Китайским национальным космическим управлением, обречена на гибель. Слишком мрачные секреты скрывают обманчиво спокойные пески лунных морей. Слишком туго затянут узел противоречий между сверхдержавами. Слишком много тайн и лжи накручено вокруг первых лунных экспедиций США. Но судьба миссии изменилась, когда китайский корабль «Нефритовый странник» содрогнулся от удара, известившего о прибытии на борт «посла мира» Даши. При её непосредственном участии всё, что катастрофически пошло не так, пойдёт не так еще больше. Сможет ли двадцатидвухлетняя девушка, обладающая… нет, не складом, а скромной гуманитарной кладовкой разума, спасти себя, китайскую лунную миссию, мир на планете Земля и в конечном итоге всё мироздание, раскрыв при этом жгучие земные и лунные тайны? Задача усложняется тем, что имеющийся в наличии набор полезных навыков скромен, но специфичен: Даша умеет хлопать ресницами, стрелять из автомата Калашникова, находить союзников и приключения на свои вторые 55.
В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.
Можно ли человеку безнаказанно превратить отдельно взятую территорию в могильник для радиационных отходов? Настолько ли податлива, послушна и безропотна природа, которую многие из людей считают неодушевленной материей, лишенной разума и возможности отмщения? Если Земля всё же разумна, то каков будет её праведный гнев, направленный против людей? Как сами люди поведут себя в условиях локального апокалипсиса? Смогут ли они вообще сохранить свой человеческий облик? Удалось ли автору дать исчерпывающие ответы на эти вопросы, судить читателю...
Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?