Четырёхпалый человек - [8]
Учительница буквально взвизгнула от восторга:
– В астрофизике? Обожаю её! Надо будет пригласить его рассказать о работе! Мы могли бы показать, какие у нашей школы телескопы! О, это потрясающе!
Амелию наконец отпустили на место. Оставшееся до занятий время одноклассники продолжали оглядываться и глазеть на неё: одни с любопытством, другие – с жалостью, а кто-то даже с ужасом. Становилось вполне очевидно, что для местных жителей пребывание в «Портале» – уже само по себе из ряда вон выходящее событие.
По дороге в класс Чарли стал канючить:
– Мисс Славьеро, можно Амелия сядет со мной? Можно? Ну пожалуйста?
Амелия об этом и не думала, но просьба друга заставила её понервничать. Ей нравился Чарли, в самом деле нравился. Он забавный, добрый и щедрый, но постоянное общение только с ним лишит её возможности познакомиться с другими ребятами. Это, конечно, жестоко, но в то же время справедливо.
К счастью, мисс Славьеро ответила:
– Мне жаль, Чарли, но у нас и так уже десять человек на Тёмной стороне класса, а на Светлой – всего девять. Я посажу Амелию к двум Софи и Шани, чтобы сохранить баланс Силы.
Мальчик, казалось, расстроился, но Амелия вздохнула с облегчением, хотя и почувствовала лёгкий укол вины.
Пока она раскладывала пенал и книги на парте, три подружки наперебой нашёптывали: «Сколько тебе?», «У тебя есть братья и сёстры?», «А парень есть?», «В каком классе ты раньше училась?», «А сколько…»
Улыбаясь про себя, Амелия быстро ответила на все вопросы и взглянула на Чарли, который сидел на другом конце класса. Он обратил на неё внимание и покачал головой с сочувствием.
На перемене Амелия узнала, что крольчиха сестры Софи Т. недавно окотилась, что у Шани есть брат-близнец Дин, что йо-йо и скакалки в школе запрещены, но обмениваться открытками и играть в мяч можно. Она же рассказала о занятиях гимнастикой и семнадцатилетнем брате. Девчонки ни с того ни с сего решили, что он классный.
Краем глаза Амелия наблюдала за Чарли, болтающим со стайкой мальчишек. Они громко шутили и кого-то обсуждали.
– Мой папа считает его преступником, – бросил один из них. – Иначе зачем бы ему всю жизнь прятаться на той свалке?
– Может, он уродливый, поэтому боится показаться на людях? – предположил Дин.
Амелия с ужасом осознала, что речь идёт о Томе.
– Нет, – отозвался другой мальчик. – Он просто с катушек съехал. Мой брат однажды ходил туда на спор. Он слышал, как Том спорит с кем-то, но рядом никого не было.
– Я знаю, кто он, – начал Чарли. – Разве не ясно? Повязка на глаз, отсутствующий палец, хромота – он пират!
Мальчишки вздрогнули от этих слов, а Дин усмехнулся:
– Пират? Ты шестилетка, что ли?
Остальные расхохотались. Не то чтобы жестоко и вовсе не со злобой. Похоже, они считали Чарли дурачком. Амелию это задело, но она довольно быстро отвлеклась на разговор с Софи Т. и Софи Ф.
Остаток дня пролетел как в тумане, а потом прозвенел последний звонок. Наконец-то можно спокойно возвращаться в гостиницу с Чарли.
– Тебе возле Софи будто мёдом намазано! – ворчал он всю обратную дорогу.
– Она ничего.
– Софи Ф., может быть, и ничего, когда одна, но Софи Т. – это жуть!
– Вроде она милая, – не сдавалась Амелия.
Чарли фыркнул:
– Ну, как знаешь.
– Это всё не так важно, – отмахнулась Амелия, тяжело дыша: дорога пошла вверх. – Отгадай лучше, что случилось вчера вечером? – Она сделала театральную паузу. – К нам прибыла первая гостья.
– Но вы же ещё не открылись, – удивился Чарли.
– Знаю.
– Так как же…
– Не знаю, но это ещё не самое странное, – перебила Амелия.
Она пересказала Чарли, как Том бегал взад и вперёд по гостинице в ожидании гостьи. Какой взволнованной была её мама. О том, какой странной и нервной показалась ей та женщина.
– Смотритель шпионил за ней, выглядывая из-за двери.
– Шпионил за твоей мамой или за гостьей? – не понял Чарли.
– Не знаю, но Том определённо шпионил, а не просто смотрел, – не унималась Амелия.
Чарли задумался:
– Раз Том пират, он, наверное, собирается её ограбить.
Амелия закатила глаза. Они свернули на гравийную дорожку. Проходя мимо заросшего розария, девочка толкнула Чарли в бок локтем:
– Вон она.
Мисс Ардман отдыхала на стареньком шезлонге у фонтана под палящим полуденным солнцем.
– Надеюсь, она намазалась солнцезащитным кремом, – рассуждала Амелия. – Взрослые вроде более серьёзно относятся к здоровью кожи, как думаешь?
Но Чарли совсем её не слушал, он даже не смотрел на мисс Ардман. Он отвлёкся на что-то блеснувшее в траве на другой стороне дороги и пошёл проверить.
– Эй, смотри, – позвал он.
На земле лежал чёрный цилиндр, испещрённый кругами.
– Что это? – спросила Амелия.
– Не знаю.
– Похоже на помаду для робота.
Чарли с издёвкой посмотрел на неё. Это было неприятно, ведь Амелия куда более снисходительно реагировала на его дурацкие догадки. Мальчик с минуту повертел вещицу в руках и, пожав плечами, сунул в карман. Затем, сделав пару шагов вверх по дороге, посмотрел на мисс Ардман (ну наконец-то!) и замер.
Сначала он долго пялился на женщину, затем перевёл взгляд на гостиницу, обернулся на дорогу, снова на гостиницу и, наконец, спросил:
– А где её машина?
– Чего?
– Если она приехала вчера вечером, то на чём? Где машина?
Когда в гостинице «Портал» неожиданно отключился свет, Чарли и Амелия не испугались. Подумаешь! Они ежедневно имеют дело с инопланетянами и сверхъестественным, таким их не напугать. Единственное – встреча гостей в таких условиях – не лучшая идея. Но прибытие двадцати замаскированных под обычных детей пришельцев уже никак не отложить. Только вот Амелия с Чарли получили не полный список гостей, они не знали, что этой ночью в гостиницу заявится сам Крскин – ужасный монстр из космоса, о злодеяниях которого ходят легенды.
На первый взгляд, «Портал» – самая обыкновенная гостиница. Но есть особенность: её постояльцы не обычные люди, а самые настоящие инопланетяне! Амелия с Чарли ни за что бы не поверили, если бы не увидели всё собственными глазами – рептилию в сверкающем платье, космическую пыль, портал. Голова кругом! А скоро уже прибудут новые гости – грозные воины с Брин-Хаска. Дела шли неплохо, пока не обнаружилось, что угощение, приготовленное специально для бринхаскийцев, исчезло с кухни. Неужели кто-то решил специально всё испортить? И что теперь будет?..
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.