Четыре птицы - [5]

Шрифт
Интервал

Ну, идите вместе лопать
Жир болотный, да песок!
Карусель быстрее лани,
Сотни остро-пылких встреч.
Но. Василий для Маланьи
Должен искренность сберечь.
И тогда на смену хмури,
Сердце вспыхнувший почин,
Разбросает по лазури
Звезды первых величин.
От Георгия до Мани,
От Катюши до Петра,
Люди плавают обмане
Под навесом злым шатра,
Но у каждого запасе
Есть невысказанный гнет.
Даже глупом папуасе
Сердце иногда вздрогнет…

Предисловие

Довольно быть горбатыми,
Ласкать печали узкие.
Над жуткими набатами
Взнесем раскаты русские…
Довольно гущу липкости
Взаимо-раздражена
Лить из бокала гибкости
Кровь мозговых брожений.
Ковер многострадальности
Уже изъеден молью.
Сквозь тернии банальностей
Душа летит раздолью.
Коленопреклонением
Пред храмом непорочности,
Веселья проявлением
Раздавим злые прочности.
Нас пелена завысила
И расшатала поршни,
Смеяться станем весело,
Лазурностей пригоршни
Швырнем на странно-модную
Дорогу едких стонов.
Отгоним мысль свободную
От пошлых камертонов.
Налет туберкулезности
Отправив злобным лешим,
Давайте-ка серьезности
Сверканием потешим.

Вячеславу Иванову

Расплавили
Авели
Злое.
Закаяны
Каины
Духом.
Расцветает алоэ
У аналоя,
Снова
Основа
Над слухом…
Камнем мрачности осиленный.
Корне все-ж не обессиленный,
Замирал, но жил росток.
И при первом воссоздании,
Первом светлом треске здания
Смело глянул на Восток
Солнце!..  Солнце!!!  Пейте корни
Влагу солнца, воздух горний!..
Буйным сонмом в недра рвитесь.
Солнце ваш хранитель витязь!..
Корни!.. Музыка титана
Глубоко кинжалит землю,
И поют струи фонтана:
— Все прекрасное изъемлю.
Символ круга… Встретив Ройю —
Антирройя даст бутоны.
Я алмазами раскрою
Зацелованные стоны.
Я — Корона Бога-Света,
Украшение различья,
В истеченьях предрассвета
— Изначалие величья.
И напрасно шаль тлетвора
Заволакивала Око;
Нерушимо сердце взора.
Безгранично и высоко.
Тление — подход к зачатью.
Горе радости живучей;
Солнце огненной печатью
Наклонилося над тучей
И поет о вечно-вечном
Возрождении окраски,
О движеньи безупречном
Бога милостивой ласки!..
Расплавили
Авели
Злое,
Закаяны
Каины
Духом..
Расцветает алоэ
У аналоя,
Снова
Основа
Над слухом.

«Тает… тает лед налета…»

Тает… тает лед налета.
От толпы исходит гул.
Электрического взлета
Ленты ринули разгул.
Искр зовущие каскады
Сыплет пламенность очей;
И гудят кольце блокады
Голоса толпы звончей…
Все наглее, липче клея,
Зов: — Скорей!.. Бери-же!..  Ну!
И дарит, дарит аллея
Мимолетную жену.
Пала блеском страсть на лица.
Дня рыданий сброшен гнет.
Тело телом хочет слиться.
Тело телу так и льнет.

З.П.М.

Я ненавижу вас за то: что был игрушкой,
Что, срезав сердце, вам его принес.
За то. что я рыдал над вашей подушкой
Не горькими слезами. Нет. А кровью слез.
Пуст пьедестал.
И мрамор вашей статуи расколоть.
Я злобою кормлю невыносимый голод,
Я людям верить перестал.
Вы — ложью смяли все мое святое.
Пришли, раскрыли череп. О, все ложь!
Я временно был впущен для постоя.
Ушли. Ну, что-ж!
Я ненавижу вас за то: что был игрушкой,
Что, срезав сердце, вам его принес.
За то, что я рыдал над вашей подушкой
Не горькими слезами. Нет. А кровью слез!

3 мая 1915 г

Вчера. Быть может это лучшая соната.
Какую пел когда-либо Орфей?
Быть может я ласкал царицу нежных фей,
Испил восторг созревшего граната?
Загадочность агатовых очей,
Игре эфирных ласк и сладких полутонов.
Набеге волн — всесильно страстных стонов
Шептала — Ты лишь мой, а более — ничей…
О, солнце жаркое… Рассудку вопреки,
Ты вешнюю любовь огнями охладило;
И медленно исходят из кадила
Мгновенья остывающей реки…

Не надо покора

Противно-покорны
Сжатые пальцы.
Разве страдальцы
Минорны?..
Кричи!.. Кусай!..
Остервеневшей лапой
Хватай волоса и
Медленно царапай.
Ты забыла, как предков груди
Рвали чувств тигры?
Как пещерной запруде
Бурлили стихийные игры?
Ты забыла, как дрожала липа.
Когда у корней начала,
Ты, швырнутая земли пол,
Извиваясь рычала?
Будь подобна телом зверю…
Альков, всегда альков
Любовь еле-тлеющих угольков
Я не верю!.

«Да, как вы смеете сокровищницу сердца…»

Да, как вы смеете сокровищницу сердца,
Где красота-художник ювелир,
Из тонкостей творит искусно ожерелье.
Которого не купят и столетья
Руками настоящего грязнить!..
Ничтожные! Могучий крик орла,
И стройное дрожание вселенной —
Неуловимых тайн божественное эхо,
Вы заглушить стараетесь жужжаньем
И мертвой критикой надменно прекратить
Стремитесь вы извивы мощного искусства…
Мы — выше вас!.. А меж собой — равны!..
Мы знаем, что грядущее лишь праве —
Судить певцов былого беспристрастно
И честно вынести свой честный приговор
Ничтожные! Назойливо смеясь
Над теми, чья душа клубок переживаний,
Чей час творения дороже долголетий,
Вы краску фальши мерзких получувств
Хотите окунуть зарю высоких знаков…
Вы — куклы времени!.. Живите!.. Размножайтесь!..
Танцуйте камышах! Но наших восприятий.,
Надежд, исканий новых, тонких форм
Не смейте трогать! Много, много раз
Величье, средь непонимания пустыни,
Бросало на бесплодье свой наряд,
До наготы вскрывая цели жизни
И что-же… Вы — крикливою толпою
Съедали родника целебное начало,
И гений умирал расплавленным рассудком
Гораздо ранее назначенного срока… Довольно!!!..
Чистота не хочет пачкать рук
Прикосновением расставленным заборам
Условностей… Она живет собой,
Грядущему растя свои побеги…
Дрожит веселых мыслей звонкий перебой —

Еще от автора Велимир Хлебников
Разин

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Первую попытку многострочного (и довольно длинного) стихотворного произведения в форме палиндрома предпринял Велимир Хлебников в поэме «Разин».Поэма «Разин» появилась в начале 1920 года, с подзаголовком «заклятье двойным теченьем речи, двояковыпуклая речь». Хлебников в высокой степени идентифицировал себя с Разиным-бунтовщиком. Помимо фигуры Разина, важную роль играла и его фамилия.


Творения

Настоящее издание представляет собой сборник избранных сочинений выдающегося русского советского поэта Велимира Хлебникова. В книгу входят наиболее значительные его произведения разных жанров - около 200 стихотворений, 26 поэм, большая часть его драм и прозы. Кроме того, в сборник включены статьи и декларации.http://rulitera.narod.ru.


Невеста Пушкина. Пушкин и Дантес

В очередную книгу серии включены два романа о важных событиях в жизни великого поэта. Роман известного советского писателя С.Н. Сергеева-Ценского (1875–1958), вышедший в 1933 г., посвящен истории знакомства и женитьбы Пушкина на Наталье Николаевне Гончаровой. Роман русского поэта-футуриста В.В. Каменского (1884–1961), изданный в 1928 г., рассказывает о событиях, приведших к трагической дуэли между великим русским поэтом Александром Пушкиным и поручиком бароном Жоржем де Геккерном-Дантесом.


Дохлая луна

Сборник единственных футуристов мира!! поэтов «Гилея». Стихи, проза, рисунки, офорты: Константин Большаков, Бурлюки: Давид, Владимир, Николай, Василий Каменский, А. Крученых, Бенедикт Лившиц, Владимир Маяковский, Виктор Хлебников, Вадим Шершеневич.Издание второе, дополненное.Тексты представлены в современной орфографии.http://ruslit.traumlibrary.net.


Проза

Сборник прозаических произведений Велимира Хлебникова.Составитель А. В. Диенок.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 2. Стихотворения 1917-1922

В Собрание сочинений входят все основные художественные произведения Хлебникова, а также публицистические, научно-философские работы, автобиографические материалы и письма.Во втором томе представлены стихотворения В. Хлебникова 1917–1922 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.