Четвертая стена - [25]

Шрифт
Интервал

Дойдя до дома № 38, Джерри посмотрел на часы — 11:30. «Наверно, стоит возвращаться», — подумал он и завернул во дворы. Джерри очертенели звуки автомобилей, и он надеялся, что обратный путь окажется более спокойным; тем более безлюдные дворовые пейзажи ему милее бесконечных толп рабочих. Зеленые насаждения, детские площадки, шумы из окон квартир, студенты-прогульщики — все это было ближе его духу. «Извилистые дорожки. Ямки в асфальте и неправильная парковка, затрудняющая проход. Эти места не пропали. Они есть, и они все еще такие же, как раньше. Их не спрятали. Нет… Это я их спрятал от себя, выбрав прямые бездушные пути, считая, что так будет быстрее; так будет лучше», — размышлял Джерри, идя не спеша к месту встречи.

Алексу нужно было проехать еще три станции. На часах 15:40. «Успеваю… Успеваю!» — твердил он себе. Снова позвонил Максим и сообщил, что Джерри возвращается к метро, однако через дворы. Подробности молодому человеку были не важны; ближе к нему — уже хорошо. Оставшееся время поездки Алекс размышлял о том, что может его ждать: придется ли ему применять оружие или все обойдется простым бегством. Он привык просчитывать самые худшие варианты первыми. Рубашка навыпуск и дуло в штанах — его влажные руки и стреляющие по сторонам глаза были готовы. Если можно было бы вставить на задний фон музыку для придания большего напряжения, то песня «Metal Fingers In My Body» от британской группы «Add N to (X)», играющей электронный рок, идеально бы подошла для данной ситуации.

Прошло десять минут. Джерри, выйдя на улицу Маршала Малиновского, вдалеке увидел знакомую фигуру. Как можно было понять, он был дальнозорким, хотя в его возрасте близорукость более распространена. Это был Влад. Он стоял в стильном бежевом пальто из драпа, из-под которого виднелась бледно-серая рубашка с ярко-оранжевым галстуком — он, как всегда, в своем репертуаре. В руках он держал занятный аппарат, который он периодически подносил к губам. Судя по исходящему из-за рта пару, это был тот самый Вейп.

— О, Джерри! Я как знал, что ты отсюда покажешься. Так, у нас сейчас 11:51. Еще девять минут есть… Ну что, зайдем в КФС? Хотя сейчас там толпа голодных студентов. Не, лучше пойдем сразу к месту. Ты как?

— Я не против, — вздыхая, ответил Джерри.

— Эй, ты че такой кислый? Все классно же!

— Я не уверен в правильности того, что я делаю, Влад.

— Да, брось. Что может быть плохого в серьезном прибыльном деле, которое сделает нас богачами? — ответил он, сделал очередную затяжку Вейпа, а затем, выпустив пар, продолжил, — Я тебе говорю, уже без этих добавок эти сигареты — реальная тема! Попробуй! Это клубника.

— Нет. Ты же знаешь, я не курю.

— Джерри, это не курение. Это ароматизированный пар, а пар безопаснее дыма. Да и законом, по идее, не запрещено, ха!

— Мне все один черт…

— Слушай, не будь таким мрачным, как сегодняшняя погодка. О, я придумал метафору! Смотри: это темное небо — твое настоящее. Тьма беспросветная… Но! Вот увидишь, когда мы заключим сделку, мир преобразиться; выйдет солнце, что будет символизировать твое… Нет, наше светлое будущее!

— Это аллегория, а не метафора.

— Не нуди, плиз! Я понял, что ты филолог! Черт, такое сравнение испортил!

— Ну, извини.

— Эх… Знаешь, что я решил?

— Что?

— Как все устаканится, я думаю жениться.

— Ты сейчас серьезно, Влад? Неожиданно слышать.

— Да. Может, я внешне и кажусь заядлым бабником…

— Ты и есть заядлый бабник, — перебил его Джерри, улыбнувшись. Он совсем не ожидал женитьбы от Влада, но, так или иначе, был рад за него.

— Не перебивай! Вот любишь ты это… Так вот, на самом деле я однолюб. Вот… Есть девушка у меня одна. Только первая прибыль — покупаю кольцо и делаю ей предложение.

— Резво ты! Похоже, солнце уже вышло у тебя.

— Возможно! Верь мне, солнце выйдет и в твоей жизни, Джерри. Верь мне.

На часах 11:57. Джерри с Владом пришли на место встречи. Это был небольшой дворик рядом с жилым домом. Если и какие-то окна выходили на это место, то лишь с черного хода. Там уже стояла грязная газель, предположительно, с товаром, а также трое мужчин: все громилы — лысые шкафы в кожаных куртках, за исключением одного мужчины, который вышел из газели, как только молодые люди появились на горизонте. Ему было за шестьдесят лет точно: среднего роста, худощавый с впалыми щеками, словно он чем-то болел, острым носом, небольшим ртом и голубыми узкими глазами — чем-то походил на азиата, хотя лицо было нетипично удлиненное. А еще он был абсолютно седой: волосы, пышные, к слову, усы и даже брови. На нем было дешевое черное пальто, под которым виднелась мятая белая рубаха, а на его ногах надеты лакированные туфли. Это оказался поставщик. Пока Влад здоровался с мужчиной, Джерри то и дело крутил головой, анализируя обстановку. «Зря я это затеял», — Джерри сказал сам себе.

Тем временем Алекс уже выбежал из метро и, получив от Макса последние сведения о местоположении Джерри, рванул из-за всех сил к поставленному на карте маркеру. Несмотря на скорость, Алекс старался быть осторожным, чтобы не прозевать момент и затаиться в случае чего. 11:59. Алекс добежал до дворика, спрятался за старым гаражом, до которого так и не дошли руки муниципальных властей, прикрыл шарфом лицо и стал наблюдать за сделкой, дожидаясь своего выхода на сцену.


Рекомендуем почитать
Чокнутый собачник

Каждый, кто любит собак, будет удивлён и очарован необычной философией собачника, который рассмотрел в верном звере не только друга и защитника, но и спасителя! Не спешите отрицать столь необычный ракурс, вникните в повествование, и возможно в своём четвероногом товарище вы увидите черты, ранее незамеченные, но чрезвычайно значимые для понимания поведения собаки.


Живая тайга

«Живая тайга» — сборник сказок, написанных по мотивам сказаний аборигенных народов. Бесхитростные, иногда наивные повествования увлекают читателя в глубины первозданной тайги и первобытных отношений с её обитателями. Действия героев, среди которых не только люди, но и природные объекты, основаны на невозможном в современном мире равноправии всего живого и удивляют трогательной справедливостью. Однако за внешней простотой скрываются глубокие смыслы древней мудрости.


Погладить запретного зверя

Есть люди, которые не верят на слово, им обязательно нужно потрогать загадку руками. Краевед Юрий Крошин из таких, и неудивительно, что он попадает в критические ситуации, когда пытается выведать то, о чём знать нельзя. Для народа, исповедующего Законы Тайги, «табу» означает не просто запрет что-либо делать. Нарушивший табу, нарушает священное равновесие между противоборствующими силами нашего мира. За такой грех полагается неминуемое наказание, и оно настигает преступника здесь и сейчас.


Остров счастливого змея. Книга 1

Мы до сих пор не знаем и малой доли того, какими помыслами жили наши первобытные предки. Герою этой книги удалось не только заглянуть в своё прошлое, но и принять в нём участие. Это кардинально повлияло на его судьбу и изменило мировоззрение, привело к поискам личных смыслов и способов решения экологических проблем. Книга наполнена глубокими философско-психологическими рассуждениями, которые, однако, не перегружают чтение захватывающего авантюрно-приключенческого повествования.


Нарисуем

Опубликовано в журнале: Октябрь 2009, 3.


Южнее, чем прежде

Р2 П-58 Попов Валерий Георгиевич Южнее, чем прежде. Повести, рассказы. Л. о. изд-ва «Советский писатель», 1969, 204 стр. «Южнее, чем прежде» — первая книга молодого ленинградского прозаика. В рассказах В. Попова перед читателем проходит целая галерея наших современников. Юмор, неистощимая фантазия, бьющая через край творческая энергия — таковы те качества, которые делают жизнь героев В. Попова наполненной и содержательной. Писатель много ездил по стране, в его произведениях привлекают свежее восприятие природы, неожиданные встречи с интересными людьми, с незнакомыми прежде явлениями жизни. .