Честь снайпера - [98]
И наконец… что у нас тут?
Гершон щелкнул по картинке.
Изображение увеличилось. Два сильных лица. Угловатые челюсти, мощные носы, ровные щёки, лбы под касками или шлемами и будущее, в которое они самоотверженно смотрели.
Garanten Deutscher Wehrkraft — «Хранители германской военной мощи».
Его укололо понимание того, насколько два стилизованных лица с логотипа похожи на эту часть нацистского постера. Гершон быстро переключился на другой софт — «Эбонсофт», сравниватель изображений, который позволял провести детальное сравнение постера и логотипа путём оперативной попиксельной сверки. Он загрузил оба изображения и увеличил линии профиля — мягкие на логотипе, более резкие на постере, выделил их, выровнял и щёлкнул мышью.
«Эбонсофт» обнаружил, что профили практически полностью совпадали лбами, углами носа, формами челюсти и скул. Кто бы ни создал логотип — он должен был быть знаком с постером, изучал его, а может быть и идолизировал это творение, подписанное просто «Мйоллнир».
Доктор Гугл быстро обнаружил, что «Мйоллниром» был Ханс Швейцер, придворный художник министерства пропаганды, любимчик доктора Геббельса, нацистский Норман Рокуэлл. Интернет поведал о спектре его работ: похоже, что он был специалистом в героических профилях, смотрящих налево — эсэсовцев, штурмовиков и солдат Ваффен-СС, запечатляемых в этой позе, а также он нашёл пару работ с лошадеподобными германскими женщинами — правда, они смотрели в другую сторону. Также он рисовал плакаты для германского фильма «Вечный жид», на которых изображался тот самый бессмертный еврей — навроде Фу Манчу, смотрящий на мир злобными, узкими глазками и вооружённый огромным носом.
Гершону даже слегка подурнело — как и большинству людей, обнаружь они перед собой подобное дерьмо. Но он продолжал, за пару минут став экспертом по Хансу Швейцеру. После славных дней войны тот ушёл в тень, став коммерческим иллюстратором и умер в 1980-м, так что справедливость восторжествовала: свой долг он оплатил.
Так кто же мог позволить себе вдохновиться Хансом Швейцером? Кто посчитал его творения настолько мощными, чтобы повторять их спустя семьдесят лет после того, как последний настоящий нацист был застрелен на развалинах Берлина штурмовыми отрядами Красной Армии?
Начнём с семьи. Гершон нырнул в базу данных Института и ничего не нашёл. Затем отправил электронное письмо другу, работавшему в центре исследования Холокоста, и спустя несколько минут получил ответ.
«Гершон, я не считаю, что сын должен отвечать за отца. И в данном случае вопрос ещё более спорный, так как вина Швейцера состоит в так называемом «преступлении искусства». Да, он специализировался в самых ненавистных изображениях и преуспевал в этом деле, некоторым образом создавая убийц — в надзаконном, философическом смысле. Но сам он не делал ничего — разве что рисовал.
Ты уверяешь меня, что это необходимо в неких целях национальной безопасности. Поэтому я покорно выполню свой долг и сообщу, что у Швейцера был сын, также обладавший долей таланта художника и много лет проработавший в рекламном бизнесе. Сын же сына унаследовал тот же талант и теперь является совладельцем берлинской фирмы «Имиджторрент». Его зовут Лукас Швейцер, и я с прискорбием сообщаю, что он вернул себе фамилию «Швейцер» ради того, чтобы капитализировать «славу» деда. Это сработало. Делай с этими сведениями что захочешь, но помни — эти люди виноваты лишь в переводе больных фантазий, полных чистого зла, в графическую форму. Чем станет мир, в котором мы станем виновны в «рисовании плохих вещей» и сможем пострадать за это?»
Гершон вовсе не планировал карать Лукаса Швейцера за интеллектуальные преступления его деда, но вот пошпионить он откровенно собрался. Больших усилий это не потребовало — файерволлы «Имиджторрента» были весьма нехитры, так что он с лёгкостью проник за них, а проникновение в электронную почту Лукаса Швейцера заняло ещё несколько минут. Там он влез в удалённую почту, где всё «удалённое» сохранялось в вечности и порылся до тех пор, пока не нашёл файлы электронной почты с пометкой «Нордайн». Это была переписка между художником и его патроном.
Художник: я сожалею, что вы разочарованы промежуточным заданием. Я чувствую себя бессильным угнаться за вашими идеями. Да, я унаследовал своей семье — можете назвать меня «гипокритом» — но всё же это нелёгкая для меня область.
Патрон: жалкое нытьё. Ты получил щедрую плату. Ты согласился следовать за моими идеями. Твоё мнение о них мне неинтересно. Используй свой талант так, как я требую и так, как я указываю, иначе как тебя, так и твою фирму постигнут колоссальные юридические проблемы. Я хочу той же чистоты в линиях, которая отмечала работы великого Мйоллнира, чей талант сейчас в твоих жилах. Вспомни, кто ты есть.
Художник: дайте мне знать, если это приемлемо. Я попытался избавиться от всего содержимого, указывающего на превосходство и использовал лишь соль творчества моего деда. Вы же не хотите ассоциаций с ним, не так ли? Вы не можете этого хотеть. Вы просто хотите некоей эссенции его духа, не так ли? Я надеюсь на это.
Патрон: Наконец-то. Да, это подходит. Последний платёж придёт с бонусом. Вся электронная почта должна быть уничтожена — это ты и так знаешь.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач — бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус — лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие — не афганцы, а американцы.
Ночь принадлежит тем, кто способен видеть сквозь тьму. Видеть для того, чтобы убивать. Эхо давнего убийства болью отзывается в душе Боба Ли Суэггера, знаменитого в прошлом снайпера. Он вынужден вновь встать на тропу войны, чтобы отомстить убийцам своего отца.
Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!
Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.