Честь снайпера - [113]

Шрифт
Интервал

— Ты — самая лучшая.

— Ты это всем девчонкам говоришь.

В один из следующих дней он ехал по круговому маршруту на лошади по имени Лошадь — толковом гнедом мерине, более выносливом и стойком, чем сам Боб. Лошадь словно бы помогал ему превзойти нынешнее состояние — или, вернее, превзойти самого себя.

В скале было порядка тридцати футов высоты, так что Лошадь не подходил близко к краю — вполне разумная политика, — а лишь прохаживался вдоль обрыва. Бобу нравился ветер — холодный, доносившийся с далёких синих гор. Облачная архитектура, напоминавшая разрушенные замки или разбитые мечты, неслась по небу — неизмеримо сложная. Он чувствовал себя отлично. На следующей неделе ему предстоял полёт в Англию, на винтажный снайперский матч Джимми Гутри в Бисли. Там соберётся масса как стариков, так и активно работающей молодёжи. Будет хорошая потеха. Затем в Лондон прилетит Джен, и…

Зазвонил мобильник.

Боб остановил Лошадь и достал аппарат из кармана джинсов.

Странный номер. Что за чёрт? Очень немногие знали его номер, и ни у кого их них такого номера не было.

— Суэггер, — безразлично ответил он.

— Боб!

Это оказалась Рейли.

— Куда тебя черти занесли?

— Я в Австралии, — рассмеялась она.

— Австралия! Что ты там делаешь?

— Я расскажу. А ты где?

— Я же ковбой, помнишь? Езжу на лошади где-то, как положено ковбою.

— Слезь с лошади.

— Зачем? Что за…

— Поверь, Суэггер. Слезь с чёртовой лошади.

— Ладно, погоди…

Он спешился и отпустил Лошадь. Мерин был хорошо научен и не уйдёт далеко.

— Так будет лучше?

— Да, точно.

— Выкладывай.

— История не кончилась. Есть ещё глава.

Глава 58

Карпаты. Рыжее Нутро
28-е июля 1944 года

К Карлу, удалявшемуся от упавшей женщины, подошёл Вилли.

— Отличная стрельба.

— Да, неплохо.

— Ты промахнулся с двух футов? Или трёх?

— Хмм… это было настолько заметно?

— Да. В чём смысл, могу ли я узнать?

— Не думаю.

— Зачем ты это сделал?

— Низачем. Просто оказалось, что что я не могу её убить, так что я велел ей упасть, когда я выстрелю. Так она и сделала.

— Она куда как более толковая актриса, нежели ты — актёр. Падала она весьма реалистично. А вот твоё исполнение ложно в каждом движении. Я бы на твоём месте после войны вернулся в гонки. Забудь о кино.

— Парни знают?

— Уверен, что да.

Карл крикнул первым же двум зелёным дьяволам, смотревшим на него поверх задней стенки окопа:

— Притащите убитую в окопы. Займите позиции!

— А если она сама пойдёт, Карл?

— Уверен, что так и будет.

— Хорошо, Карл.

Двое бойцов побежали выполнять приказ.

— Я знаю, у тебя есть какой-то план, — сообщил Вилли.

— Не совсем так.

— Что ты собираешься делать?

— Импровизировать, я думаю. Импровизации мне удаются блестяще.

— Нет, это не так. В плане импровизаций ты бездарен. Вот я — импровизатор. Все толковые идеи рождаются у меня. Ты — просто символ.

— Ладно. У тебя что есть?

— Я бы помог, предупреди ты меня чуть раньше.

— Раньше я сам не знал.

— Первый вопрос: что нам с этими мудаками делать?

Обернувшись, Карл поглядел в указанную сторону — вниз по дороге. Все три эсэсовских Sd.Kfz 251 приближались к ним — испещрённые пятнами лесного камуфляжа, оставляющие следы на мягкой земле своими гусеницами, стволы их МГ-42 сканировали горизонт, выставленные вперёд. В первом, узнаваемый даже с двухсот метров, стоял капитан Салид — словно статуя в обруче над бронированным отсеком водителя.

— Словно Нельсон перед Трафальгарским сражением, — сказал Вилли. — Героический триумфант, идущий на свидание со своей судьбой и успехом.

— Девчонку я ему точно не отдам, — ответил Карл. — Это ему очень не понравится. Вилли, скажи парням, чтобы были готовы ко всему. Этим персонажам я нисколько не доверяю — особенно Синдбаду-моряку.

Его рука, скользнувшая вниз, отстегнула клапан кобуры на бедре, в которой сидел «Браунинг». Большой палец нашёл ударник и взвёл его до щелчка.

— Ладно, Карл. Я пойду назад, словно ничего не происходит. Но я буду постоянно следить за тобой. Впряжёмся, как только рванёт.

* * *

Салид велел себе успокоиться за то время, что его машины ползли по дороге к каньону. Приблизившись, он разглядел офицера десантников, стоящего отдельно в характерном мешковатом камуфляжном костюме и мудацкой каске с расстёгнутым ремнём, наблюдающего с налётом незаинтересованности на лице. Этих ублюдков ничто не удивляло. Всеми своими поступками они давали тебе понять, что они намного лучше, нежели ты.

Женщины Салид не видел. По всей видимости, она лежала связанной в каком-либо из окопов, что десантники отрыли справа от дороги — там было настоящее гнездо с оборудованными полотняной крышей позициями пулемётчиков, обложенными мешками с песком, колючей проволокой, натянутой на прутья и прочими десантниками в тех же нелепых касках, стоявшими за своими орудиями. Однако, всего их было немного. Что они собираются сделать против Советской армии?

Салид наклонился к своему связисту, сидящему за рацией.

— Соедини меня с базой Люфтваффе в Ужгороде.

— Да, сэр.

Сверившись с книгой кодов, связист покопался с настройками частоты, потянулся к антенне, установив её под более подходящим углом, наладил связь и протянул наушники с микрофоном Салиду.

— Слон, Слон, это Цеппелин лидер. Вы слышите?


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Стрелок

Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Бананы созреют зимой

«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».


Неоконченный сценарий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гамбургский оракул

Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.


Сокровища Рейха

Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.


Точка зеро

В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач — бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус — лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие — не афганцы, а американцы.


Невидимый свет

Ночь принадлежит тем, кто способен видеть сквозь тьму. Видеть для того, чтобы убивать. Эхо давнего убийства болью отзывается в душе Боба Ли Суэггера, знаменитого в прошлом снайпера. Он вынужден вновь встать на тропу войны, чтобы отомстить убийцам своего отца.


Ночь грома

Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!


47-й самурай

Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.