Черный Валет - [61]

Шрифт
Интервал

Это было глупо и опасно. Рори прекрасно понимал, что не следовало поступать так опрометчиво, однако выпустить Элизабет из своих объятий было выше его сил. Ее глаза… Когда-то они глядели зло и неприветливо, а сейчас в них светилась такая нежность, такая страсть томилась в их манящей синеве. Он знал, что нужен ей так же сильно, как и она ему. Он не может, не станет называть это любовью. Любовь — слишком опасное слово. Ведь один неверный шаг, и болтаться ему на виселице. Или того хуже. Кто знает, возможно, это случится уже завтра.

— Рори?

Первый раз Элизабет назвала его по имени. Едва слышным шепотом она позвала его, но это имя, произнесенное ее нежным голосом, казалось, отозвалось в гулкой тишине комнаты громовыми раскатами. Проклятье! Что же он делает?

Он не смог бы сейчас остановиться даже под угрозой смерти. В ее таких ясных, таких серьезных глазах он видел неуверенность, но еще и желание. То же самое желание, что терзало и мучило его душу и тело. И он, наклонившись, поцеловал жену прямо в кончик носа, а затем стал целовать ее веснушки, которые так умиляли и манили его. Похоже, Бет на самом деле никогда не задумывалась о том, насколько желанной создала ее природа, и это просто сводило его с ума. Он восхищался ею: храброй, упрямой женщиной, обладавшей добрым, нежным сердцем.

Как же он наслаждался этими минутами. Впервые за долгие годы он стал самим собой. Первый раз он не чувствовал ни горечи, ни боли, ни ярости. Он знал, этой женщине был нужен именно Рори Форбс, а не какой-то маркиз Бремор. Он отдавал должное ее проницательности. Элизабет удалось узнать о своем муже гораздо больше, чем всем остальным, даже Алистеру и Мэри. И это знание сейчас ясно читалось в голубых глазах Бет.

Но вот пушистые ресницы дрогнули и скрыли манящую синеву. И Форбс вновь впился поцелуем в ее призывно раскрывшиеся губы.

К черту все сомнения и тревоги! Он внимал лишь зову своего сердца, жаждущего тепла женщины, что волею всевышнего стала его женой. Тело Рори пылало, кровь вскипала и бурлила, как в адском водовороте, а сердце колотилось в груди, стремясь вырваться наружу из темницы, куда он так надолго запрятал все свои чувства.

— Это не слишком разумно, дорогая, — простонал он срывающимся шепотом.

— Но мы женаты.

Господи, она согласилась так легко и просто. Разве мог он отказаться принять то, что его жена предлагала с такой любовью?

— Ты уверена? Я ведь сражался на стороне ваших врагов.

— Говорили, вы покинули поле боя, — слегка улыбнулась Элизабет.

— Еще говорят, что я трус, — напомнил ей Рори.

— Я не верю в это.

— Какое облегчение, — прошептал маркиз, обнимая девушку, прижимаясь к ней всем телом и слушая, как бьется ее сердце. Наконец, подняв жену на руки, Рори понес ее к широкой постели, ждавшей супругов в углу спальни. Склонившись над Элизабет, раскинувшей руки по мягкому покрывалу, маркиз нетерпеливо, но бережно принялся расстегивать на ней платье. Постепенно на пол упала и тонкая нижняя рубашка Бет, ее туфли и шелковые чулки.

Она была прелестна в полумраке комнаты, где мерцание свечей причудливо меняло очертания предметов, придавая им зыбкий налет таинственности. Неясный свет падал на тонкое лицо, окруженное нимбом золотистых волос. Эта женщина была так желанна, что это почти пугало Рори. Никогда и никого он не хотел так, как Элизабет.

Странное и незнакомое чувство свободы заполняло Бет, пока муж медленно раздевал ее. Ей бы следовало чувствовать себя распутной грешницей, но ничего подобного не случилось. Вместо того чтобы мучиться угрызениями совести, она наслаждалась томительным ожиданием и предвкушением того, что могло бы утолить ее страсть.

Колдовство. Ничем другим нельзя было объяснить то, что с ней происходило. Ее тело таяло. Она испытывала странные ощущения, словно неведомые силы увлекали ее в заколдованный лабиринт.

Она не заметила, как это произошло, но вдруг одежда маркиза куда-то исчезла, и теперь лишь широкая льняная рубашка слегка скрывала его обнаженное тело. Отдавшись на волю все разгорающемуся влечению, девушка беззастенчиво протянула руки и, расстегнув ворот, принялась ласкать и гладить грудь и плоский живот мужа. У него было сильное красивое тело, которое он отчего-то предпочитал скрывать под этими нелепыми камзолами. Как восхитительно выглядел бы маркиз в узких бриджах и простой рубашке, а если бы он накинул клетчатый плед, наверное, во всей Шотландии не нашлось бы никого красивее этого молодого мужчины.

Бет касалась его тела сначала робко, затем все увереннее, все настойчивее.

Отвечая на ласки жены, Рори вновь принялся целовать ее шею, спускаясь к груди и касаясь упругих сосков, играя с ними языком. Словно вспышки ослепительных молний пробегали по трепещущему телу молодой женщины.

Наконец Рори скинул рубашку и предстал перед Элизабет полностью обнаженным, прекрасный, как языческий бог. Шрам на его левой руке был еще свежим и выглядел не лучшим образом, так же как и несколько других едва заметных царапин, но все же это не могло испортить божественную красоту его тела. Глядя на широкие могучие плечи, на переливающиеся под кожей мышцы, Бет чувствовала, как огонь внутри разгорается все сильнее.


Еще от автора Патриция Поттер
Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Звездолов

Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Ренегат

Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дуэль с судьбой

Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…


Любовник ее высочества

Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…


Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.