Черный список - [102]
Я закричала и попыталась пошевелить рукой так, чтобы воспользоваться оружием, которое было все еще в моей руке. Она засмеялась надо мной. — Опусти свои щиты, некромантка, или мой Арлекин будет убивать их одного за другим.
— Не делай этого!
Лизандро закричал, а потом издал болезненный звук. Таддеус и другой Арлекин, вероятно его мастер, прижимали его к полу. Намного труднее удерживать, чем убить кого-то настолько сильного как Лизандро.
Итан и один из верльвов кружили друг напротив друга. Один из пистолетов Итана болтался, сильно сломанный, а у верльва было по пистолету в каждой руке. Другой верлев прижимал Бернардо к стене, заломив одну руку ему за спину и сжимал ему горло. Лицо Бернардо было все в крови. Было похоже, словно его сначала ударили об стену, чтобы оглушить и разоружить.
Вампир передо мной склонился ближе, — Сбрось свои щиты, некромантка.
— Не делай этого, Анита, — сказал Бернардо. Верльвица сильнее надавила на его горло и начала медленно сжимать. Я видела как его лицо темнело, когда верльвица душила его.
— Нам убить сначала твоего человеческого любовника, некромантка? — спросил вампир, и прижался ко мне, и это мужское тело настойчиво вдавливало меня в стену.
— Почему никто не верит что он не мой любовник?
— Шутишь, даже сейчас, Анита, — проговорила она глубоким голосом, — Есть разница между храбростью и глупостью, некромантка.
Бернардо обмяк в удушающей хватке. На самом деле нужно много времени, чтобы задушить кого-то до смерти, но я не хотела проверять это сейчас. Дерьмо!
— Отпусти его, — сказала я.
— Но если он не твой любовник, тебе должно быть все равно.
— Отпусти его, — проговорила я сквозь сжатые зубы.
— Дай ему подышать, — приказала она.
Верльвица ослабила хватку и Бернардо издал этот ужасающий свистящий вдох, словно возвращаясь из мертвых. Он с трудом сглотнул и наконец прошептал, — Не делай этого, Анита.
— Он очень храбрый, твой человеческий любовник, — сказала она.
Я не стала ее опять поправлять, — Ты уже прорывалась сквозь мои щиты и не смогла овладеть мной; почему ты думаешь что теперь что-то изменится?
— У меня есть тело, чтобы прикоснуться к тебе. Ты должна бы знать, что физический контакт усиливает воздействие вампирских сил.
Я уставилась в лицо незнакомца с глазами, которые, казалась, я знала всю жизнь, — Но на тебе перчатки. Никто из вас не дотрагивается до моей кожи.
Около глаз за маской я увидела морщинки, словно она нахмурилась, — Сбрось свои щиты, некромантка, и мы увидим, нужно ли мне снимать перчатки.
Я замешкалась.
— Ты в конце концов сделаешь то, что я прошу, некромантка. Вопрос только в том, сколько твоих напарников должно перед этим умереть.
Итан был на земле и верлев бил пистолетом по его лицу. Другую пушку он целил в его сердце..
— Сначала мы убьем веркрысу. Он опаснее человека, и мне не нравятся крысы.
— Это потому, что ты не можешь их контролировать, — сказала я. — Если это не кошка, то ты не можешь заставить его что-либо делать. Тебе приходится просить, как и меня.
— Застрелите его.
— Нет, — закричала я.
Выстрел прозвучал эхом в пустом пространстве, однако попал в Таддеуса, он загородил своим телом выстрел своего хозяина. Он почти упал на Лизандро, также как и его мастер упал на колени — у него была рана от ранения Таддеуса.
— Я не могу ослушаться вас, — сказал Таддеус, — но я могу сделать то, что вы мне еще не запрещали. — Он кашлянул и кровь потекла по его подбородку. Он посмотрел через комнату на меня, — Спасибо, Анита Блейк.
— Таддеус, — сказала я.
— Я больше не раб, — он рухнул на Лизандро, поднял руку и приставил пистолет к подбородку. Он нажал на курок прежде, чем его мастер смог запретить ему это сделать, и они оба свалились в кучу, а их плащи и тела сплелись вместе. Лизандро лежал под ними и я не могла сказать как сильно он ранен.
— Вам запрещено ранить себя, — выплюнула Мать и верльвица, держащая Бернардо, казалось переступила с ноги на ногу, как будто действительно подумывала об этом.
Последний Арлекин подошел к последнему верльву, — Я запретил такие вещи сотни лет назад, иначе бы он нанес себе вред давным-давно, не так ли, мой кот?
Верлев зарычал на него, но пистолет держал напротив Итана. Им может и не нравилось то, чем они занимались, но они были в этом хороши.
— Хороший кот, — сказал вампир и пошел к нам.
Вампир, прижимающий меня к стене, сказал, — Куда бы ты не пришла, ты изменяешь моих вампиров. Революция следует за тобой, словно чума за крысами.
Я хотела сделать остроумное замечание, но после моей последней попытки Лизандро пострадал, а может и того хуже. Он не двигался с тех пор как упали Таддеус и его мастер. Некоторые пули проходят сквозь плоть, словно через масло. Пуля из Таддеуса могла задеть и Лизандро. Он мог быть мертв из-за того, что я напомнила ей оее неспособности контролировать веркрыс.
— Опусти свои щиты или следующим умрет человек.
— Ты никогда не трахалась со мной, не делай это ради меня, — сказал Бернардо. Лисандро лежал неподвижно на полу. Я не хотела видеть, как кто-то еще умрет из-за меня, но было и еще одно преимущество опустить щиты, Домино — один из тигров моего зова. Если я опущу щиты то он сможет почувствовать меня. Если бы я сбросила их и открылась достаточно широко, Жан-Клод и все, к кому я привязана, почувствуют меня, и физическое расстояние не причем. Она хотела меня одну, но была ли я одна? Была ли я в действительности когда-нибудь одна?
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.
Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.
Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.
Горе городу, в котором начинается вампирская война… Потому, что когда в схватку вступают два Мастера вампиров, то страдают от этого невинные. И не только неумершие — живые. Как нож с ножом сошлись в поединке за титул Принца города двое Старейших — Жан-Клод и Алехандро. Сила против силы. Века мудрости — против веков жестокости. Смерть против Смерти. И кровь будет литься и литься, и восстанет над городом гибель — если не вступит в страшную игру двоих третья — Анита Блейк, охотница за вампирами, преступившими закон…
Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом..
Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.