Черный рыцарь - [18]
Турнир возобновился на следующее утро, после мессы. День обещал быть ясным и теплым, и Дрейк, готовясь к состязаниям, подумал, что это добрый знак. Сегодня он был в первой паре участников. Обменявшись ударами, оба всадника сумели удержаться в седлах, но Дрейк успел сбить шлем с головы противника. Со второй попытки Дрейк выбил его из седла, но соперник смог продолжить сражение на мечах. Дрейк быстро расправился с ним, получив в награду коня, доспехи и оружие невезучего рыцаря. Они существенно пополнили запас трофеев, которые Дрейк намеревался вернуть их владельцам за выкуп.
Так продолжалось в течение всего дня, и к вечеру усталый и счастливый Дрейк, выигравший все состязания, стал значительно богаче.
Тем вечером он совсем недолго побыл на пиру. Но все это время его взгляд непроизвольно останавливался на Рейвен, и Дрейку это совсем не нравилось. Разглядывая ее из-под полуопущенных век, он не мог не заметить, как она печальна. Она выглядела так, словно рада была бы оказаться в любом месте, только не рядом с Уолдо. Когда Уолдо наклонился к ней, она отпрянула. Когда он положил особенно аппетитный кусок на ее блюдо, она оттолкнула его. И Дрейк чуть не рассмеялся, увидев, что Рейвен отказалась разделить с Уолдо его чашу.
Независимо от того, нравилась ему Рейвен или нет, он не мог не восхищаться ею. Она была упряма. Дрейк вдруг испугался, что, если она и дальше будет так непокорна, Уолдо заставит ее сильно пожалеть об этом. Дрейк знал по опыту, что Уолдо обладает буйным нравом и не позволит жене ослушаться его. Дрейк почувствовал жалость к Рейвен, но быстро подавил ее. Он не может позволить себе чувство, которое не на пользу его целям.
Дрейк решил покинуть пир раньше, вскоре после ухода Рейвен. Он разрешил своему сквайру веселиться с другими сквайрами, а сам незаметно покинул зал.
Одинокая свеча зашипела и погасла от порыва воздуха, ворвавшегося вслед за ним в палатку, и Дрейк не стал снова ее зажигать. Он разделся догола и лег на походную постель. Он неимоверно устал, от бесконечных боев у него болели все кости, и следующий день обещал быть столь же утомительным. Через мгновение он уже крепко спал.
Дрейк не знал, сколько он спал — минуты или часы, но проснулся он от ощущения опасности. Волосы на его затылке зашевелились, и он интуитивно почувствовал, что рядом кто-то есть. В палатке царила кромешная тьма. Он намеренно замедлил дыхание и потянулся рукой под подушку за кинжалом. Почувствовав, как кто-то склоняется над ним, тянется к нему, он отреагировал с необыкновенной стремительностью.
Отбросив одеяло, он согнулся и бросился на непрошеного гостя. Он понимал, что Уолдо не погнушается подослать убийцу. Под его натиском нарушитель спокойствия упал, и Дрейк услышал, как из груди незнакомца с шумом мы рвался воздух. Он уже было занес руку с кинжалом, но что-то остановило его. Он замер, когда вдруг понял: это новее не мужчина. Он достаточно хорошо изучил женское тело, чтобы узнать его, когда оно распластано под ним.
Мягкая грудь прижималась к его груди, и восхитительные женские изгибы приятно соприкасались с его мускулистым телом. Тихий смешок заклокотал у него в груди и сорвался с губ.
—Это в духе Уолдо: послать женщину выполнить за него грязную работу, — прошептал он ей на ухо. — Нужно не забыть поблагодарить его. Я так давно не прижимался к женскому телу.
Женщина под ним попыталась заговорить, но Дрейк быстро закрыл ей рот рукой, а другой ощупал ее роскошную фигуру в поисках оружия.
— Как, нет оружия? А как же ты тогда должна была убить меня? Может, ты собиралась применить против меня мое же собственное оружие? Может, ты думала, что, охваченный страстью, я не пойму твоих намерений?
Женщина горячо замотала головой и попыталась что-то сказать, но Дрейк продолжал безжалостно зажимать ладонью ее рот.
Его рука снова заскользила вниз, неторопливо изучая тело лежавшей под ним женщины.
— У тебя приятная фигура, леди. Ты шлюха Уолдо?
Женщина снова замотала головой и попыталась укусить Дрейка за руку, но он знал все уловки, к которым она могла прибегнуть.
— Нет, на этот раз я приму то, что предложил мне Уолдо. Сдается мне, что оно того стоит.
Она стала извиваться под ним, когда Дрейк задрал ее юбки и засунул руку между ее ног.
— Ты хорошо пахнешь, леди, — сказал Дрейк, зарываясь носом в ее волосы. — Мне с тобой приятно. Хотя я и не вижу тебя, твое тело говорит мне все, что нужно.
Паника охватила Рейвен, когда Дрейк задрал ее юбки и просунул руку между ее ног. Он был совершенно голый! Она чувствовала, как его обнаженная плоть прижимается к ней.
Она прокралась из замка этой ночью, чтобы в последний раз попробовать уговорить Дрейка помочь ей. Решив, что он спит, она проникла в его палатку и поняла свою ошибку лишь тогда, когда он внезапно прыгнул на нее. Ведь она же знала, что идея застать Черного рыцаря врасплох была, мягко говоря, неудачной и она еще будет раскаиваться в том, что решилась на это.
Но ею руководило отчаяние. Завтра турнир закончится, а на следующий день состоится ее свадьба. Она боялась, что Дрейк уедет сразу после турнира, поэтому и решилась прийти в лагерь, несмотря на всю неразумность этого плана. А сейчас все шло к тому, что он грубо овладеет ею.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…