Черный прилив - [49]
Три варорца отправились за вещами в казарму. Когда они вошли туда, то обнаружили, что все остальные уже забрали свои пожитки. Помещение было пустым и сразу показалось каким-то заброшенным. Такк свернул спальный мешок, надел рюкзак и еще раз оглянулся вокруг: ни знакомых улыбающихся лиц, ни веселой болтовни бакканов. Он почувствовал себя безумно одиноким, и его синие глаза затуманились от слез. Не говоря ни слова, он пошел к выходу. Даннер и Патрел молча последовали за ним. И три друга, ни разу не обернувшись, отправились в замок.
Такк один пошел в покои короля, освещая себе дорогу фонарем. Он положил свой спальный мешок на кушетку в передней комнате и отправился на укрепления разыскивать Ауриона. Король ходил взад и вперед по северной стене. Видрон, Даннер и Арго тоже были там. Поднявшись, Такк заметил, что все взволнованно смотрят в сторону севера.
- Что случилось? - спросил он, присоединяясь к остальным.
- Взгляни вон туда, Такк, - сказал Арго, указывая на север. - Это почти недосягаемо для моего зрения, я различаю какие-то контуры, но не могу сказать, что там такое.
Такк поначалу ничего не разобрал. Он стал пристально всматриваться в ночной мрак и уже хотел сказать, что ничего не видит, как вдруг заметил какое-то движение, но что это было, он не знал.
- Зажмурься и старайся смотреть уголком глаза, - посоветовал Даннер, припомнив старый способ.
- Не уверен, что прав, - сказал Такк через некоторое время, - но похоже на лошадей, несущихся во весь опор.
- Точно! - воскликнул Арго. - Мне тоже так показалось. Но Даннер другого мнения.
- Да нет же, - огрызнулся Даннер. - Я просто сказал, что с такого расстояния как следует не рассмотреть. К тому же это могут быть не лошади, а кони Хель.
- Что бы это ни было, оно скрылось во тьме. - Король Аурион вновь был в ярости оттого, что его зоркий глаз стал бессильным в этом мраке. Проклятие! - воскликнул он и ударил ребром ладони по каменному парапету. Совладав с собой, он повернулся к Арго и сказал:
- Собери весь ваш отряд, может быть, кому-нибудь из ваэрлингов удастся разглядеть то, чего не видим мы. И тогда мы поймем, чего нам ожидать, доброго или худого. Гибель!
Когда Такк ложился спать в покоях короля, рюкки все еще продолжали бить в свои барабаны. Гибель! - отстукивали они. Враг ждал, но чего именно, Такк не знал. События этого дня привели его в полное смятение, и, несмотря на смертельную усталость, он думал, что не сможет заснуть в окруженном врагом замке под непрерывную барабанную дробь. Однако через мгновение Такк уже погрузился в глубокий сон и проснулся, только когда Аурион поднялся со своего ложа и прошел мимо. Всю ночь Такку снились темные всадники, которые скакали по равнинам, залитым призрачным светом, но были это люди или же гхолы верхом на конях Хель, он разобрать не мог. А где-то вдалеке слышались глухие удары барабана: Гибель! Гибель! Гибель!
Когда Такк поднялся на укрепления, ему сообщили, что еще дважды стражники видели движение, но так далеко, что даже ваэрлинги различили только неясные контуры. Это и многое другое король Аурион обсуждал за завтраком с Видроном, Гилдором и остальными членами Военного совета. Лицо короля исказилось от ярости, когда вошедший солдат сообщил, что рюкки грабят древние курганы за северной стеной.
- Они ответят за это, - мрачно сказал Аурион, и Такк содрогнулся от омерзения при мысли о том, что эти отвратительные создания копаются в гробницах, оскверняя прах великих героев и Провидца Страна.
Чтобы не думать больше о гнусных мародерах, Такк повернулся к Даннеру.
- Мне снились всадники, которых мы видели вчера, но я не мог разобрать, были это люди или гхолы, - сказал он.
- А я спал как убитый и ничего не видел во сне, - ответил Даннер.
- Я не мог заснуть всю ночь, - сказал Патрел. - И каждый раз, поднимая голову, я замечал, что лорд Гилдор сидит на подоконнике, тихонько наигрывая на арфе. Когда я спросил его, почему он не спит, он ответил, что у эльфов просто "другой" сон, но какой именно, не сказал.
- Интересно, что он имел в виду, - задумчиво произнес Даннер. Но пора было идти, и они так и не успели договорить.
Друзья поднялись и, пройдя через бесчисленные залы, вышли во двор. Когда они оказались на морозном воздухе, Такк обрадовался, что надел теплую фуфайку, хоть она и скрывала его роскошный наряд и серебряное оружие. Только дурак будет в такую стужу щеголять в шелковом камзоле.
Пока они поднимались на укрепления, Даннер сказал Такку:
- Я все думаю о нашем положении. Эти собравшиеся внизу полчища все еще ждут... но чего именно, никто не может сказать, а солдаты короля готовятся оборонять крепость. Они будут сдавать укрепление за укреплением, пока мы не окажемся здесь, в этой каменной гробнице. Мне это совсем не по душе, ненавижу сидеть сложа руки и ждать, пока меня загонят в ловушку. Я хотел бы вернуться сейчас в леса и поля Боскиделла. Уж мы сумели бы защитить нашу землю от вражеских орд.
- Ты прав, Даннер, - сказал Такк. - Нет ничего мучительнее ожидания. Мы все ждем и ждем, ходим взад и вперед по стенам в надежде разглядеть хоть что-нибудь в этой тьме. Ждем, что вот-вот разразится гроза. Мне тоже это не нравится, Даннер. Такое впечатление, что мы застряли в одном бесконечном черном дне! Что мы будем делать, если они простоят под этими стенами недели или месяцы? Сойдем с ума, вот и все. Но я хочу тебе напомнить, что мы не ждем, пока нас загонят в ловушку, - мы уже в ловушке. У нас нет выбора. Теперь осталось только надеяться, что план Гэнна сработает и что, обороняя крепость, мы не развязываем руки врагу. Может быть, когда подойдут союзники, мы и вправду поменяемся ролями: тогда посмотрим, кто окажется в западне.
…Целое тысячелетие прошло с тех пор, как комета Глаз Охотника зловещим огнем заливала небеса Митгара, целое тысячелетие с тех пор, как эльфийка Риата поведала о загадочном пророчестве своим варорским друзьям. Когда-то Риате и маленьким варорцам удалось избавить Митгар от кровожадного барона Стоука. Страшна была цена победы — Стоук утащил с собой в ледяную бездну возлюбленного Риаты.И вот Глаз Охотника вновь горит на небе, вновь земли Митгара заполонили создания тьмы. Риате и трем ее друзьям предстоит воплотить в жизнь слова пророчества.
Человек, отмеченный Знаком Дракона, пробудил исчезнувший много тысяч лет назад волшебный Камень. И теперь чудовищная опасность надвигается с Востока на королевства Митгара. Эльф Араван и юноша-оборотень по имени Бэйр, в чьих жилах слилась кровь четырех Миров, должны отыскать похищенный Рассветный меч — единственное оружие, способное предотвратить приход на землю древнего Зла... «Рассветный меч» — пятая книга захватывающей саги Денниса Маккирнана о мире Митгара — будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж.
Четвертая книга Денниса Маккирнана «Галера черного мага», следующая за «Железной башней», «Серебряным зовом» и «Глазом Охотника», будет интересна всем любителям фэнтсзи и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.Маг Эльмар был весьма изумлен при виде неожиданной визитерши ростом в один фут верхом на лисе. Пикса Джиннарин из легендарного тайного народца обратилась к магу за помощью: ее друг Фаррикс исчез за несколько месяцев до этого, и с тех пор Джиннарин мучают сны о черной галере.Пикса, маг, эльф, люди и гномы отправляются на корабле эльфа на поиски Фаррикса, даже не предполагая, с какими неизмеримо мощными силами зла им придется столкнуться.
Темный властелин пробудился ото сна, продолжавшегося несколько тысячелетий. Его могущество возросло настолько, что теперь он может повелевать даже солнцем и вернуть к жизни героев древних преданий. Верховный правитель Митгара призывает всех свободных жителей своих земель объединиться, чтобы дать отпор силам зла. К союзу людей, гномов и эльфов присоединились варорцы - маленький народец, обладающий необыкновенно острым зрением. Эти воины должны спасти мир, висящий на волоске, от хаоса и гибели...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Темный властелин побежден объединенной армией людей, гномов, эльфов и варорцев, но уцелевшие орки укрылись в принадлежавших когда–то гномам пещерах Крагген–кора. Король гномов Дьюрек Седьмой решает раз и навсегда покончить со злобной нечистью и вернуть былую славу Подгорного королевства. Два маленьких варорца из Боскинделла вновь оказываются в центре событий…
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.