«Черный пояс» без грифа секретности - [61]
Приложение 22
ИЗ ПИСЕМ МЕЖДУНАРОДНОГО ДИВИЗИОНА ДНБК В АДРЕС РОССИЙСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА
В октябре 2008 г. руководство Общества Воинской Добродетели Великой Японии назначило своего официального представителя в России — кёсиА.Д. Арабаджиева — кэнсёин — инспектором направления дзюдзюцу(джиу-джицу) Международного дивизиона ДНБК. В письме, направленном в связи с этим, главой Международного департамента хансиХамада Тэссин в адрес А.Д. Арабаджиева говорится:
«Вы признаны Международным дивизионом Дай Ниппон Бутокукай в качестве официального представителя ДНБК в направлении дзюдзюцу. Это важное и символичное признание означает, что отныне Вы будете выступать в качестве нашего официального представителя в этой классической и традиционной дисциплине будо, которую мы намерены поддерживать.
Это признание основано на Вашем профессиональном опыте и выдающихся навыках и лидерстве в данном виде будо, которые Вы демонстрировали на протяжении многих лет. У нас в Японии существует система инспекторов — кэнсёин. Это те, кто выступают от имени нашей организации в официальном качестве с целью контроля, рассмотрения, консультирования, предоставления рекомендаций и организации управления в различных аспектах изучения конкретных дисциплин будо.
Выполнение таких обязанностей с целью организации процесса истинного обучения и подготовки кадров для МД ДНБК является большой гордостью и честью для официальных представителей и координаторов различных дисциплин будо. Проще говоря, теперь и Вы стали одним из главных наших наставником и лидеров.
Благодарим Вас за Вашу неустанную самоотверженность и поздравляем с оказанием высокой чести!
Глава Международного департамента Дай Ниппон Бутокукай, Тэссин Хамада, Ханси, 9-й дан, Киото, Япония, октябрь 2008».
ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
Эта книга была написана в основном в период с 2008 по 2010 год. К сожалению, тогда нам не удалось ее издать, и только теперь, благодаря нашим друзьям, она попала в руки читателей — в ваши руки. За это время наши взгляды на Дай Ниппон Бутокукай не изменились, а понимание, как мы надеемся, стало глубже. Способствовала этому, прежде всего, история, которая продолжается вне нашей воли, но в которой по собственному желанию мы принимаем участие. Начиная с описанного в книге специального семинара по дзюдзюцу 2009 г., члены московского сибу Дай Ниппон Бутокукай ежегодно, в страшную летнюю жару ездят в Киото на другие специальные семинары — по иайдо, каратэ, содзюцу и прочим видам бугэй. Каждая поездка начинается раньше и заканчивается позже времени проведения семинара: русские будока предваряют и завершают обучение паломничеством по самым важным в истории японских боевых искусств местам. Члены нашей команды не раз поднимались на гору Курама, бродили по овеянным славой Мусаси предгориям Хиэй, путешествовали за окраины города Нара в додзё великого фехтовальщика Ягю, побывали на могиле патриарха дзэн Такуана Соха, в храме Сэнгакудзи, навсегда попавшего в японскую историю благодаря 47 благородным ронинам, да и где они только не побывали…
Разумеется, мы приняли участие в очередном, четвертом по счету, Всемирном фестивале Воинской добродетели, вновь прошедшем в апреле 2012 г. в Бутокудэн. Хотя участников фестиваля на этот раз было заметно меньше, чем в прошлый раз, это вновь было важное, красивое, завораживающее событие, навсегда вошедшее в историю японских воинских искусств. Стоит ли говорить, что наша команда выступила на таком высоком уровне, который от нее и ожидался, и в Дай Ниппон Бутокукай не осталось наград, которых не было бы в нашей коллекции. Хорошо познакомившиеся с нами члены хонбу заранее внесли «русскую группу» в список выступающих и демонстрирующих редкие школы традицинного будо не только в составе Международного дивизиона, но в сугубо японской части фестиваля. Дзюдзюцу, каратэдо, иайдо, содзюцу—теперь эти дисциплины в древнем здании Бутокудэн руководству Дай Ниппон Бутокукай на равных демонстрируют не только японцы, но и мы — российское сибу ДНБК. Впрочем, не только в Бутокудэн. По просьбе хонбу Дай Ниппон Бутокукай наша группа выезжала для специальных выступлений в замок Нагоя, где участвовала в местном фестивале будо. Средневековая, носящая отпечаток славы «Хагакурэ» школа дзюдзюцу Мусо сингэцу Янаги-рю каждый год проводит теперь особые тренинги с группой юданся—обладателями черных поясов школы Кёдзицу дзиссэн будо, видя в них наиболее глубоко понимающих дух и форму древнего будзюцу.
Предположение, сделанное нами во вступлении к книге о том, что со временем к стойке регистрации на токийский рейс мы будем подходить с новыми и новыми членами российского отделения Дам Ниппон Бутокукай, сбывается. Сегодня уже не только в Москве (где нас тоже стало больше), но и в Екатеринбурге и Тольятти появились отделения ДНБК. Их адреса вы увидите ниже и сможете обратиться в тот филиал, который ближе к вам, но прежде, чем вы сделаете это, подумайте хорошенько. Ведь «слава и почести невесомы как пух, а Воинская добродетель тяжела как гора». Готовы ли вы к таким испытаниям?
Эта книга написана на основе воспоминаний «японской жены» знаменитого разведчика Рихарда Зорге. Исии Ханако прожила с ним шесть лет и узнала «Рамзая» таким, каким его не знал никто: добрым человеком, нежным возлюбленным, глубоким интеллектуалом, бесстрашным бойцом и великим актером, годами водившим за нос японскую контрразведку. Это рассказ об удивительной жизни и самой Исии Ханако — бедной девушки из провинции, силой своей любви сохранившей для нас память о Зорге и его прах и тем самым вошедшей в историю. Авторы книги — японовед Анна Делоне и лауреат премии Министерства обороны РФ за биографию Рихарда Зорге историк Александр Куланов работали над ней несколько лет, чтобы теперь и вы смогли узнать и понять другого Зорге — Зорге как человека.
«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова.Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.
Первый советский военный нелегал в Токио и мастер боевых искусств Василий Ощепков позволял жене флиртовать с японскими офицерами, потому что знал, что с таким местом жительства, как у него, других шансов получить нужную информацию нет. Показания, данные на суде великим разведчиком Рихардом Зорге, журналисты назвали «путеводителем по ресторанам Токио», но карта удивительных перемещений «Рамзая» и членов его группы до сих пор хранит массу секретов. Воспитанный в Токио наставником наследного принца настоящий советский ниндзя Роман Ким написал о повседневной жизни японских разведчиков в Токио так, что невозможно поверить, что он не был одним из них и не собирался вскрыть себе живот перед императорским дворцом.Гении шпионских мест Токио: Ощепков, Зорге, Ким.
Ее звали Люся Ревзина, Ольга Голубовская, Елена Феррари. Еще имелись оперативные псевдонимы — «Люси», «Ольга», «Ирэн», были, вероятно, и другие. Мы знаем о ней далеко не всё, но и то, что установлено, заставляет задуматься. О том, например, какое отношение имела эта эффектная женщина с библейскими глазами к потоплению в 1921 году яхты генерала Врангеля «Лукулл», с легкостью приписанному на ее счет журналистами. И о ее роли в вербовке агентов для группы Рихарда Зорге в Токио. И о том, кем же она была на самом деле: террористкой, которую арестовывала ЧК еще в 1919-м, «преданным делу партии» агентом разведки или одной из последних поэтесс Серебряного века, дружившей с Горьким? Разочаровалась ли она в своем творчестве или принесла талант в жертву оперативной работе? И, возможно, главное: надо ли искать в ее судьбе подтверждения расхожей фразы «совпадений не бывает» или списать все несчастья на волю злого рока, без подозрений на заговор?..
Автор начинал писать эту книгу как исследование, посвященное судьбам репрессированных японоведов (из девяти главных героев книги семь - японисты). Но когда стали известны новые материалы об этих людях, оказалось, что все они без исключения были связаны с российскими или советскими спецслужбами. Кто-то, как Ощепков или Ким, были штатными сотрудниками разведки или контрразведки, кто-то — как Незнайко или Юркевич — были агентами, секретными сотрудниками. Поэтому, когда в ходе работы автору стала известна рукопись их современника, «японского разведчика русского происхождения» — Игоря Ковальчук-Коваля, сразу стало понятно, что рассказ о нем тоже необходимо включить в книгу: ведь это взгляд на те же самые события, тот же исторический фон, но с другой стороны, с изнанки.
Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.