Чёрный полдень - [23]

Шрифт
Интервал

Старое дерево шпалы было отмечено осколками Фокуса, но не такого, как тот, которым наследили темняки. Рекс подошел ближе и увидел отчетливый отпечаток обуви.

Так вот почему эта шпала виделась ему иначе — здесь присутствовал иной Фокус, след из тех, которые Рекс стал различать лишь две недели назад.

— Добыча, — негромко сказал он.

— Пять минут, — сообщила Десс, нервно покачивая длинный обрезок стальной трубы, лежавший на ее плече. — Что там поделывает огневушка?

— Уже близко, — сказала Мелисса. — Но они сбавили скорость. Зануды.

— Далеко не все способны оценить удовольствие полета сквозь ветровое стекло, Мелисса, — сказала Десс.

— До полуночи целых пять минут, а Летун уже припарковал машину!

— А далеко они? — перебил ее Рекс.

— Несколько миль.

— Плохо. — Он взглядом проследил след человеческого Фокуса. Поблескивавшие отпечатки кроссовок сначала тянулись по шпалам, потом свернули к зарослям. — Она пошла вон туда. Сама, ее никто не тащил.

— Кто? Касси? — спросила Десс.

Рекс кивнул.

— Ты это видишь?

— Я теперь могу видеть следы людей, — ответил он, показывая на рельсы. — Все эти отпечатки выглядят так, словно были оставлены в тайный час. Касси прошла здесь во время «затмения».

Десс состроила недоверчивую гримасу. Кроме Мелиссы и Мадлен, никто из них не понимал, насколько сильно изменился Рекс.

Он снова присел на корточки и принюхался. Он чуял неуверенность потерявшейся девочки, видел ее страх в паузах между осторожными шагами. Его рот наполнился слюной, ладони повлажнели. Девочка была юной, слабой, и ничего не стоило сделать так, чтобы она отбилась от стада.

— Держись, Рекс, — мягко произнесла Мелисса.

Он усилием воли заставил замолчать инстинкты хищника.

— Так, я пока пройду по ее следу. Возможно, девочка не ушла далеко. А вы оставайтесь здесь. Но когда начнутся последние тридцать секунд, пусть Десс крикнет.

Он сошел с гравийной насыпи и нырнул в кусты.

— Рекс! — крикнула ему вслед Десс. — Всего четыре минуты осталось! Вернись!

— Кончай выпендриваться, Рекс! — подхватила Мелисса. — Как только наступит полночь и ее мозги заработают, я ее сразу найду!

Рекс оглянулся. Десс и Мелисса стояли внутри «Средневековья», огромной и сложной тридекаграммы, которую Десс выложила на дороге из оптоволоконного кабеля, украденного в «Оклахома Телеком» несколько ночей назад во время тайного часа. Яркий и шумный запах оптоволокна казался Рексу похожим на запах сильного моющего средства, а тринадцатиконечная звезда вызвала головокружение. Внутри тридекаграммы девушкам темняки не страшны, даже если Джессика с ее огнетворением запоздает на несколько минут.

— Просто дайте мне обратный отсчет, — прокричал Рекс в ответ.

— Рекс! — простонала Десс.

Он заметил, что они с Мелиссой стоят настолько далеко друг от друга, насколько позволяет тридекаграмма, — словно две сердитые кошки, запертые в маленькой комнате.

Ладно, в любом случае ничего с ними не станет.

Рекс углубился в заросли, продираясь сквозь колючие ветки мескитовых деревьев. Темнота впереди просматривалась лучше, чем когда-либо, а безлистые деревья и кусты как будто расступались перед ним. Вскоре он сообразил, что слабые следы его жертвы тянутся по узкой тропе — звериной, должно быть.

Чем дальше в заросли забиралась Касси, тем большей уверенностью и целенаправленностью веяло от ее следов, как будто после первых минут растерянности в синем времени она поняла, куда ей идти, чтобы почувствовать себя в безопасности.

Рекс зацепился за ветку, она согнулась, потом снова выпрямилась, прихватив с собой немалый клок его рубашки. Девочка, должно быть, выросла в этих местах, раз с такой легкостью пробиралась сквозь кустарник. Кроме того, она была намного ниже Рекса и проходила под ветками, почти не наклоняясь, тогда как ему приходилось сгибаться в три погибели.

Следы уходили вперед, было видно, что девочка пошла быстрее, словно спешила к некоей цели. Рекс выругался: он явно не успеет найти Касси до полуночи. У нее было двадцать минут для того, чтобы достичь убежища, а у него осталось только…

— Тридцать секунд, Рекс! — донесся из-за деревьев голос Десс.

Рекс остановился. Лучше всего вернуться назад — если развернуться прямо сейчас и помчаться со всех ног, он успеет. В кольце защиты Десс они спокойно дождутся Джессики. В синем времени Мелисса почувствует вкус мыслей потерявшейся девочки хоть за несколько миль…

Конечно, на самом деле Касси не могла убежать так далеко за двадцать минут — если только темняки не напали на нее и не унесли куда-то. А если это все-таки произошло, то ее, скорее всего, уже нет в живых. Во всяком случае, Джонатан и Джессика точно не успеют найти ее живой.

Рекс принюхался к следу, лежавшему перед ним. Поверх запаха человеческой плоти витал электрический запах страха, к нему примешивался дух тревоги и удивления. От этой смеси Рекс почувствовал голод. Он чуял молодое, неосторожное человеческое существо, заблудившееся вдали от своих… Легкая добыча. Мясо.

Умом Рекс понимал, что не должен поддаваться инстинктам. Надо вернуться в надежное укрытие и снова стать частью команды: удержать Десс и Мелиссу от крупной ссоры, сказать Джонатану и Мелиссе (когда они прибудут), что им следует делать, может быть, полететь вместе с ними, чтобы спасти девочку. Полуночникам нужен лидер, а их, кроме Рекса, некому возглавить.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Тайный час

Когда-то мы были на равных — порождения ночи и создания из плоти и крови. Но мир изменился, тьма отступила. Большинство людей думают, что она и вовсе исчезла, вытесненная в сказки и страшные истории. Если бы все было так просто…Создания ночи сотворили для себя убежище. Пристанище тьмы — не место, а время. Ее создания обитают там и по сей день, копят силы и ждут. Однако среди людей встречаются такие, кто способен вторгнуться в убежище тьмы.Для Мелиссы дар читать мысли и воспринимать эмоции окружающих стал проклятьем.