Черный перстень - [36]

Шрифт
Интервал

Владислав шёл в Белый зал в шумной толпе студентов. Если бы он даже не знал туда дорогу, всё равно заблудиться было бы невозможно – людская река текла именно туда.

У входа в зал в пурпурной тунике, расшитой серебром, студентов встречала Саита Ютт:

– Влад, вон туда, за большой круглый стол, – сказала валькирия, приветствуя Измайлова кивком головы.

Парень направился к круглому деревянному столу, стоящему в самом центре зала. Артём и Алиса, которые уже сидели за столом, приветственно замахали ему руками. Сесть рядом с друзьями и поболтать с ними Владиславу не удалось – там все места были уже заняты, и, сев рядом со светловолосой девочкой-орной, Влад принялся разглядывать сидящих за столом первокурсников. Здесь были эльфы, валькирии, лешаны, орны и тролли. Почти напротив себя Владислав заметил Иду, которая о чём-то оживлённо разговаривала с высоким темноволосым эльфом. Влад сделал вид, что не заметил кузину.

Прямо над входом в зал в чёрной раме висел портрет пожилого эльфа – того самого, которого Владислав видел однажды ночью беседующим с Лалом в тёмном пустом коридоре.

Влад переключил своё внимание на остальной зал. Справа и слева от стола, за которым сидели первокурсники, стояли два огромных прямоугольных стола, за каждым из которых сидело, как прикинул Владислав, более ста студентов. Кроме того, за каждым из этих столов было порядка двух десятков свободных мест. Стоящий справа стол был покрыт пурпурной скатертью, расшитой серебряными розами. Над столом висел флаг – вышитая серебром чайка с распластанными крыльями и два перекрещенных меча на пурпурном фоне. Находящийся слева стол был покрыт тёмно-зелёной скатертью, на которой были вышиты золотые лилии. Полотнище флага также было зелёным. На нём была изображена какая-то крупная чёрная птица и чаша, обвитая неизвестным Владу растением.

– Что это за птица такая? – спросил Владислав у сидящей рядом девочки-орны, указывая глазами на зелёный флаг.

Та удивлённо воззрилась на него:

– Это же гриф, – ответила девочка. – Священная птица целителей, заклинателей и прорицателей.

К столу подошли еще несколько троллей и валькирия. Теперь за столом не было ни одного свободного места.

Владислав снова стал разглядывать зал. Возле самого входа стоял ещё один небольшой стол и около двадцати стульев.

В это время раздался бой часов. Одиннадцать ударов. В это же мгновение дверь отворилась, и в зал вошли Аймира в прекрасной длинной зелёной шёлковой тунике, Санг, Вадь и ещё несколько преподавателей, которых Влад не знал. У всех на правых руках были повязаны широкие чёрные шёлковые повязки. Преподаватели уселись за тот самый стоящий поодаль небольшой стол.

В дверях появился Кутам Лал в длинной, до самого пола, пурпурной тунике расшитой серебром, также с чёрной повязкой на правой руке. Эльф нёс в руках огромную чёрную урну, сделанную из какого-то редкого камня. Следом за Лалом в зал вошли Аретт Нури и Ян Чернов, которые держали в руках большие хрустальные вазы. И у них были чёрные повязки на правых руках.

– Что это за повязки такие? – шёпотом спросил Влад у той же девочки.

– Это – знак траура и скорби, – тихо ответила орна.

Лал поставил урну на стоявший особняком маленький столик, которого Влад поначалу и не заметил. Затем ректор подошёл к столу, за которым сидели преподаватели, и сел во главе его. Саита Ютт села рядом. Лал выжидал, пока стихнут все звуки и шорохи. Наконец тишина стала просто давящей, и старый эльф поднялся с места.

– Этот учебный год начинается на минорной ноте, – тихим голосом заговорил ректор. – Несколько дней назад Чёрные Призраки убили Ретома Гора, главу одной из внутренних групп Белого Братства и моего большого друга, – эльф жестом указал на висящий над входом портрет. – Прошу всех почтить его память.

Зал встал, как один человек.

– Департамент образования считает, – продолжал Лал, – что вас не нужно посвящать в подобные события, но я думаю, что вы уже достаточно зрелые личности, чтобы знать правду.

Ректор помолчал минуту и, жестом приказав всем сесть, продолжал:

– Теперь о приятном. Я рад приветствовать всех тех, кто сегодня вернулся в Греаль – свой второй дом – чтобы продолжать учёбу и постигать новые потаенные грани использования магии, – начал он. – Но главные герои сегодняшнего дня – это, конечно, первокурсники. Это те, кто сегодня впервые переступил порог Греаля в качестве полноправных студентов, чтобы открыть для себя безбрежные возможности магии. И сейчас я обращаюсь именно к ним. Сегодня – один из самых важных дней в вашей жизни. Сегодня вы будете распределены по факультетам, а точнее – вы сами выберете себе факультет на все четыре года обучения в Греале. Большинство из вас, конечно, знает, что в Греале существует два факультета – Альциат и Мельян. Первый из них издревле считается факультетом воинов-магов, второй – факультетом травников, целителей, знахарей и прорицателей. Однако, это разделение довольно условное – продолжал Лал. – Случалось, выпускники Альциата становились величайшими целителями, а выпускники Мельяна – воителями. Представляю вам деканов факультетов, – продолжал ректор. – Декан Альциата – лока Самир Яф, – из-за стола под аплодисменты зала поднялся высокий светловолосый эльф лет тридцати шести.


Еще от автора Наталия Васильевна Матейчик
Дерзкие дни

Валия – прекрасный, магический, колдовской мир. Здесь летают на воздушных шарах, ходят по воде и творят магию. Но этот мир охвачен войной – здесь жгут города, здесь льётся кровь и здесь убивают. Влад и его друзья идут своей дорогой, но они даже не подозревают, с чем им придётся столкнуться на этот раз. Им предстоит выпутаться из ловушки энерговампира, посетить затерянный в горах «летящий» храм, найти таинственный Яшмовый кинжал, встретиться со смертельной опасностью, ощутить горечь потерь и повзрослеть. Вторая книга тетралогии.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!