Черный перстень - [33]
Парень удивлённо посмотрел на эльфийку:
– В Греале издавна сложилась особая система оценок, – продолжала женщина. – Знания и навыки учащихся оцениваются четырьмя оценками: «рубин» – «отлично», «бирюза» – «хорошо», «сердолик» – «удовлетворительно», «дерево» – «плохо».
– «Плохо» – в смысле «тупой, как дерево»? – давясь от смеха, спросил Влад, но никто не оценил его шутку.
Эдна подарила внуку странный большой прозрачный шар, который Владислав вначале принял за мяч, и длинную клюшку.
– Это специальный шар – он называется вьюр – и бита для игры в ларбош, – сказала эльфийка. – Вьюры вытачиваются из особого вида горного хрусталя. Когда станет известно, на каком из факультетов ты будешь учиться, вьюр нужно будет покрасить в цвет команды этого факультета при помощи специального лака.
– И как этим играть? – удивлённо спросил Владислав.
– Сейчас я тебе покажу, – ответил Ремм.
Он взял вьюр и подошёл к озеру. Влад не поверил своим глазам: Ремм встал на шар и заскользил по поверхности озера. Шар уносил эльфа всё дальше и дальше, почти к противоположному берегу озера, а Ремм управлял шаром и держался на нём с такой лёгкостью, что казалось, что это совсем несложная наука.
Перед уходом Веренея и Ремм пригласили Эдну и Влада к себе в гости.
Весь следующий день Владислав пытался научиться хотя бы чуть-чуть держаться на вьюре. В мире лердов он довольно неплохо катался на скейте и роликовых коньках, но оказалось, что вьюр – куда более сложная штука. Шар то и дело выскальзывал из-под ног, как живой. Неудачно упав с шара, Влад разбил колено и повредил локоть. Можно было, конечно, не напрягаться и забросить вьюр куда подальше, но упрямство есть упрямство.
Затем Влад решил встать на шар на воде, и тут же оказался в озере. Вьюр, подгоняемый волнами, стал отплывать всё дальше и дальше от берега, и мальчику пришлось вплавь догонять шар. К вечеру Влад был весь покрыт царапинами и ссадинами, а на его одежду страшно было смотреть. Эдна обработала царапины и ссадины внука какой-то жгучей тёмной настойкой, и боль стала постепенно стихать.
Вечером того же дня Влад наконец-то имел возможность чуть-чуть ознакомиться с богатейшей библиотекой, собранной в доме Эдны. В небольшом доме, состоявшем из восьми комнат, под библиотеку были отданы три. Книжные полки стояли сплошными рядами. Книги были большей частью старые, в тёмных кожаных переплётах, с пожелтевшими от времени хрупкими страницами. Владислав выбрал одну книгу, которая называлась «Хроника смутного времени» и собирался почитать перед сном, но от усталости уснул на второй строчке, а книга, выскользнув из его рук, упала на пол.
На следующий день с самого утра Владислав и Эдна стали собираться в гости к Веренее и Ремму.
– Давай поедем в гости на лошадях, – предложила эльфийка. – Это недалеко.
– Я ни разу в жизни не катался на лошади, – честно ответил Владислав. – Я даже не представляю, как на неё сесть.
– Хорошо, тогда мы телепортируемся к дому Веренеи, – сказала Эдна, – но тебе придётся воспользоваться моей помощью. Ты ещё не умеешь самостоятельно телепортироваться в то место, которое ни разу не видел.
Влад протянул Эдне руку, закрыл глаза, и через несколько секунд они уже стояли перед большим белым трёхэтажным домом, окружённым стройными тополями. Из дверей дома вышли Ремм и Веренея – они увидели появление гостей через стеклянную дверь.
– Иды, к сожалению, нет, – сказал, здороваясь, Ремм. – Она отправилась в Йет докупать школьные принадлежности. Три дня назад мы были в городе, но кое-что позабыли купить.
Веренея и Ремм проводили гостей в гостиную. Владислав огляделся. Стены огромной и светлой гостиной были сплошь увешаны то ли картинами, то ли фотографиями. В центре огромной комнаты стоял стол, который буквально ломился от множества блюд.
Сели обедать. Примерно через час Влад понял, что если он проглотит ещё хотя бы крошку, то он просто лопнет.
Мальчик начал рассматривать картины, украшавшие стены.
– Красивые картины, – вырвалось у него, – у нас в доме таких нет.
– Это не картины, – ответила Веренея. – Это – пиктограммы. В мире лердов подобные вещи называют фотографиями. Пошли я кое-что тебе покажу, – предложила эльфийка, подводя племянника к большой пиктограмме.
На пиктограмме был изображён высокий темноволосый мужчина, одетый в чёрную до колен тунику и чёрные брюки. За плечами у него виднелись лук и колчан со стрелами, в руках был короткий меч, а на запястье правой руки блестел то ли золотой, то ли медный браслет. Этого мужчину нельзя было назвать красивым, но в резких чертах его лица и в глубоких тёмных глазах была видна внутренняя сила и ум.
– Это наш с Береникой отец, Асат, – сказала Веренея. – Он погиб.
– Я знаю, мне уже рассказала об этом Эдна, – ответил Влад, вглядываясь в резкие черты Асата.
– А вот, – женщина подвела Владислава к другой пиктограмме, – твоя мама и я.
С пиктограммы на Влада смотрели две всадницы, одетые в длинные платья для верховой езды – Владислав про себя назвал эти платья амазонками. В девушке повыше, в лиловой амазонке, восседавшей на белой лошади, безошибочно угадывалась Веренея. На её губах бродила лёгкая усмешка. Но всё внимание Влада было приковано к всаднице на чёрной лошади, одетой в тёмную амазонку, строгой и грустной. Береника была явно не в духе и даже не пыталась это скрывать.
Валия – прекрасный, магический, колдовской мир. Здесь летают на воздушных шарах, ходят по воде и творят магию. Но этот мир охвачен войной – здесь жгут города, здесь льётся кровь и здесь убивают. Влад и его друзья идут своей дорогой, но они даже не подозревают, с чем им придётся столкнуться на этот раз. Им предстоит выпутаться из ловушки энерговампира, посетить затерянный в горах «летящий» храм, найти таинственный Яшмовый кинжал, встретиться со смертельной опасностью, ощутить горечь потерь и повзрослеть. Вторая книга тетралогии.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.