Черный парус, адские берега - [45]

Шрифт
Интервал

Едва успел. Так что, братишка, ты еще сможешь выпить ее замечательный шоколад. Мы подыскали подходящий корабль – будешь смеяться, но я оказался в Тортуге первый раз, с тех пор как Ле Гарофа увез меня отсюда пятилетним крохой. Только мамаша за это время ничуть не изменилась, так и норовит засадить меня под замок и отправить в Геную! Но я все равно исхитрился и заглянул к китайцу Линю, он так долго кряхтел, пока рылся в бездонных сундуках, я думал, на куски развалится. Потом выдал мне вместо прекрасной, редкостной жемчужины какой-то жалкий обрывок.

Сперва я решил, что косоглазый надо мной просто издевается, потом присмотрелся, это действительно карта! Морская карта, намалеванная рукой настоящего морского джентльмена…

Джерри спрятал улыбку. Как известно, не все морские разбойники джентльмены. Сказать точнее, те, что предпочитают болтать по-португальски, по-испански или даже по-фламандски и креститься на католический манер, считают британцев натуральными варварами во всем, особенно в вопросах мореходства. От лоцмана «Святой Анны» ему уже приходилось слышать душераздирающие истории про джентльменов, которые обходятся без компаса, а дорогу находят исключительно по звездам, как дикие звери; джентльменов, которые определяют направление ветра, послюнявив указательный палец; и, разумеется, про джентльменов, которые понятия не имеют о нулевом меридиане и как должна выглядеть нормальная морская карта!>[20]Фабиен был из этой когорты.

– Все карты англез похожи на детские рисунки!

– Давай сложим их вместе? – Джерри вытащил свой кусочек и зажег свечной огарок, завалявшийся в кармане, Фабиен аккуратно сложил части карты, задумался, пару раз пыхнул сигарой, что-то прикинул и покачал головой:

– Беда, братишка… Если бы мы могли летать как птицы, то узнали бы остров сразу. Но с такой картой можно три месяца болтаться в Карибском море, найти десяток похожи островов, отыскать на каждом пещеру, заглянуть туда… Скучно не будет, это точно!

– Если бы у нас была третья часть?

– Но ее нет! Нет даже чертовой третьей жемчужины!

У Джеремаи пронзительно кольнуло в груди, во рту стало горячо и сухо.

– Нам ее уже не отыскать. Разве что на морском дне…

– Ты знаешь, у кого жемчужина сейчас?

– Была у мистера Уилла…

– Святая Дева! Как она попала к этому мистеру? И почему была?

Джерри более-менее правдиво поведал братцу о своих приключениях, причем так, что Фабиен буквально извивался от зависти.

– Ну, дела! Морской змей, никогда не видел! Шкипер Айс – никогда не слышал!

– Не знаешь про шкипера Айса? Ты же сам написал мне записку…

– Я готов был тебя убить, с чего бы мне писать записку?

У Джерри имелись доказательства, он надменно поджал губы, вытащил из-за обшлага объявление о розыске шкипера Айса, перевернул и сунул Фабиену под самый нос:

– Кто написал вот это?

– Откуда мне знать! Ладно, далась тебе чертова записка. Лучше скажи, где сейчас твой мистер? Нет, погоди. Я сам угадаю! – Он ехидно прищурился. – В море? Да?

– Ах, мистер шкипер, сам посмотри в судовом журнале «Святой Анны»!

– Там не хватает половины страниц, – отмахнулся Фабиен, – я стащил дурацкий журнал из-под носа у отца Алонсо, но толку мне с него не было!

Получается, судовой журнал изорвал тоже кок Саймон? Ну, разумеется – настоящий морской джентльмен не любит чернильной работы. Саймон не стал переписывать координаты и прочие указания о месте встречи. Он попросту выдрал нужные странички и отдал своим сообщникам. Вот как было дело.

Представитель братства Иисуса совсем другое дело – в договоре, экземпляр которого Джерри отдал в миссию, были точно указаны координаты места, от которого начнется сопровождение галеона. Он радостно крикнул:

– Отец Алонсо – точно! Вот у кого есть координаты места, где «Святая Анна» села на мель!

– Аллилуйя! – на радостях Фабиен вскочил на ноги и перекрестился. – Надо было послушать мамочку и пойти в священники! Они толковые джнет… Ой… ей-ей.

Звук выстрела почти потерялся в шуме морских волн ветра и гомоне, долетавшем из гавани. Но братец Фабиен грохнулся на дно лодки так же неожиданно, как подскочил, – пуля навылет прошла через его предплечье, он зажал рану ладонью.

– Святая Дева… Мать меня точно прибьет, когда это увидит…

Невдалеке от лодки мелькнула смутная тень. Джерри без промедления разрядил оба новеньких пистолета в темноту, хотя его шанс попасть в цель был ничтожен. Потом перевязал руку братца платком и запихнул карту поглубже в карман.

– Они следят за нами! Фабиен, эти негодяи тоже ищут остров Черного Паруса! Хочешь верь, хочешь нет, но чертов кок Саймон знал всю мою подноготную! Нам надо торопиться. Давай поднимайся, братец. Скорее – идем в лазарет при миссии…

ГЛАВА 16

Белоснежное здание миссии с высокой аркой над воротами и гордой колокольней можно было без труда отыскать даже в темноте, здесь всегда были готовы помочь страждущим – рану Фабиена сразу же перевязали и обработали. Хотя пребывание в оплоте веры накладывало на гостей определенные обязательства. Братьев подняли спозаранку к утренней молитве, теперь они слонялись по внутреннему дворику в ожидании завтрака, как две снулые рыбы. Их едва не сшиб с ног энергичный падре, за ним следовали отец Алонсо и другой священник и на ходу увещевали собрата:


Еще от автора Павел Горьковский
Сумерки вампиров. Мифы и правда о вампиризме

Нынешнее повальное увлечение вампирской тематикой — всеми этими «Сумерками», «Новолуниями» и т. п. — давно переросло масштабы обычной литературной моды, превратившись в настоящий КУЛЬТ ВАМПИРОВ, болезненный, порочный и крайне опасный. Ведь это не просто молодежная субкультура — истоки кровавого вампирского культа теряются в безднах времен, возвращая нас в чудовищные эпохи человеческих жертвоприношений и ритуального людоедства — и еще глубже, в доисторический мир кровососущих паразитов и плотоядных растений.Что в этом культе вымысел, а что основано на доказанных фактах? Сколько случаев реального вампиризма зафиксировано учеными? Является ли зависимость от крови психическим расстройством или опасной эпидемией, жертвой которой может стать каждый? Кто такие вампиры на самом деле — персонажи легенд или чужая враждебная раса, для которой человечество — кормовой скот, низшее звено пищевой цепи? Кто и зачем учит наших детей любить и почитать кровососов? И какие еще тайны крови нам предстоит разгадать, чтобы победить в этой многовековой войне?


Запрещенный Тесла

Эта книга переворачивает все прежние представления о Николе Тесле! Шокирующая правда о самых засекреченных проектах славянского гения! Информационная бомба под основы современного миропорядка!Почему, будучи популярнейшим изобретателем своей эпохи, потеснившим на научном Олимпе самого Эйнштейна, Никола Тесла в то же время является самым недооцененным и запрещенным ученым XX века? Почему его революционные открытия пытаются скрыть под нагромождением мифов и псевдонаучных спекуляций, а большая часть его творческого наследия до сих пор хранится в секретных архивах американских спецслужб? Кем он был на самом деле — добрым чудотворцем, мечтавшим подарить человечеству неисчерпаемые источники энергии, или аморальным безумцем, ставившим смертельно опасные опыты не только на себе, но и на других людях, погубившим сотни жизней в ходе Филадельфийского эксперимента и вызвавшим колоссальный взрыв в Сибирской тайге, теперь известный как «падение Тунгусского метеорита»? Какие еще чудовищные открытия Николы Теслы хранятся под грифом «Совершенно секретно»? И соответствуют ли действительности слухи о неком «дьявольском оружии», изобретенном им незадолго до гибели, — то ли «лучах смерти», то ли супербомбе, способной уничтожить весь мир?


Рекомендуем почитать
От «Наутилуса» до батискафа

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.



Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.