Черный парус, адские берега - [37]

Шрифт
Интервал

Мистер Уилл стоял здесь же, расслабленно опирался плечом о стену.

– Вам, святой отец, надлежит беспокоиться о тайном корабле больше нас всех…

– Что за корабль – невидимка такой – скажите, сэр?

Мистер Уилл вытащил из-за пояса судовой журнал и взвесил на ладони.

– Сейчас мы все проясним! – Он послал воздушный поцелуй миссис Лаксли, которая замерла в дверях каюты с улыбкой на устах. Она была в прекрасном платье из золотистого шелка и пенистых кружев. Джерри вынужден был признать, что кокетливое платье сеньориты идете ей гораздо больше черного вдовьего футляра, миссис Лаксли выглядела совсем молоденькой, а талия у нее была настолько тоненькая, что две дерзкие мужские пятерни смогли бы обхватить ее без труда. Но самое поразительное – леди молчала!

Наиболее почтенные джентльмены во главе с мистером Уиллом собрались в рубке. Джерри тихонько проскользнул следом и притаился в уголке. Лоцман разложил инструменты для счисления текущего положения судна, барабанил пальцами по большой и очень подробной карте, иронично спросил:

– Ну, святой отец, покажите пальцем, где надо искать ваш таинственный галеон?

Отец Алонсо только плечами пожал:

– Откуда мне знать – я не моряк. Мне известна только дата встречи, названия остальных кораблей, имена капитанов и условный сигнал, по которому нас узнают. Остальные подробности были в судовом журнале.

– На этом корабле действительно везут золото? – забеспокоился боцман Лари.

– Нет, разумеется, нет. Корабль принадлежит нашему ордену и перевозит груз, достаточно ценный, чтобы… – Отец Алонсо запнулся. – В морях сейчас неспокойно, поймите – орден не может рисковать, его политическое положение очень сложное! Было принято решение нанять три хорошо вооруженных корабля, которые будут эскортировать судно с грузом, сменяя друг друга в море – на заданных координатах… Таким образом, никто из сопровождающих судов не будет знать порта выхода и порта назначения других сопровождающих и самого груза, а судну-перевозчику удастся избежать длительных стоянок, они смогут пополнять припасы прямо в море. Мы вели переговоры только с капитанами. Все были людьми надежными и близкими к ордену, каждому из них обещали достойную компенсацию. Очень достойную. Но здесь, на «Святой Анне», сложились особые обстоятельства… После смерти сеньора Салазара… я не знаю, что делать… До согласованной даты встречи остались считаные дни!

– Хитрые, как черти – даром что святые отцы, – расхохотался канонир Патрик.

– Компенсация? – Боцман Лари почесал затылок под шелковым платком. – Оно, может, и хорошо. Только я слабо верю, что тип вроде покойного Саймона мог позариться на какую-то компенсацию. Раз компенсация большая – значит, груз еще более ценный. Почему бы не добраться сразу до груза? Так будет рассуждать любой джентльмен.

Впалые щеки отца Алонсо побледнели, костяшки четок щелкали под его пальцами с огромной скоростью – он сильно нервничал:

– Такой груз невозможно ни перегрузить, ни поделить, ни продать…

– Что же там везут – святые мощи?

– Святые мощи нет нужды возить с такой таинственностью. Ну же, отец Алонсо, договаривайте, раз начали! – иронично улыбнулся мистер Уилл. – Неужели вы всерьез считаете, что старина Патрик и мистер Лари скинутся по шесть пенсов, купят почтовую бумагу и засядут писать донос вице-королю Вест-Индии? Думаете, они сообщат, как опальный орден иезуитов тайно ввозит на бразильские золотые прииски «живое серебро» – ртуть, в обход государственной монополии Испании на это ценное вещество?

– Господи, на все твоя воля… – пробормотал падре и перекрестился. – Я молчал. Но этот человек видит все секреты насквозь, как сквозь прозрачное стекло. Да, мистер Уилл. Они действительно везут ртуть.

– Хорошее дело, ртутью лечат срамную болезнь!

– Ага, лечат, как же. Знавал я одного парня, так он насмерть отравился ртутью, когда работал в зеркальной мастерской. Работники с золотых приисков тоже долго на грешной земле не заживаются. Ртуть редкая мерзость – протечет откуда хочешь. Отыщет самую крохотную дырочку и выльется через нее вся, до последней капли. До того гадкая штука! Удивляюсь, как попам удалось запихать ее в трюмы?

– Исключительно с божьей помощью! – объяснил сеньор лоцман, который всегда был добрым католиком.

– Боюсь, святой отец, информация о вашем тайном корабле все же просочилась, как ртуть, и попала в плохие руки. Если покойный Саймон готов был взбунтовать команду и захватить груз силой, вам стоит обеспокоиться!

– Да, мистер Уилл, я очень беспокоюсь! У негодяя наверняка имелись сообщники, и мы уже не сможем узнать об их планах. К вящей славе божьей>[17], я готов гарантировать выплату особой компенсации вашей команде, если удастся сохранить и доставить груз!

Дальнейшее показалось Джерри скучным и неуместным.

Мистер Уилл, представлявший команду «Святой Анны», стал торговаться с отцом Алонсо буквально за каждый дублон пресловутой компенсации, затем Джерри пришлось каллиграфическим почерком выводить все условия соглашения – вплоть до штрафов за промахи при пушечных выстрелах – на добротном листе бумаги, а потом еще и переписывать в двух экземплярах. Внизу страницы вместо подписи отец Алонсо на каждой странице оставил отпечаток своего большого пальца, который предварительно обмакнул в чернила. Он заверил, что такой оттиск – самая надежная печать, которую невозможно подделать, а орден Иисуса куда как более надежная финансовая структура, чем обычный банк! В каждой миссии ордена есть образцы оттисков больших пальцев всех членов братства, уполномоченных заключать финансовые сделки, и в любой по документу будет выплачено все без проволочки. А золотые дукаты, извлеченные священником из тайника и выданные команде в качестве аванса, заставили поверить в могущество ордена Иисуса даже тех джентльменов, которые принадлежали к англиканской церкви.


Еще от автора Павел Горьковский
Сумерки вампиров. Мифы и правда о вампиризме

Нынешнее повальное увлечение вампирской тематикой — всеми этими «Сумерками», «Новолуниями» и т. п. — давно переросло масштабы обычной литературной моды, превратившись в настоящий КУЛЬТ ВАМПИРОВ, болезненный, порочный и крайне опасный. Ведь это не просто молодежная субкультура — истоки кровавого вампирского культа теряются в безднах времен, возвращая нас в чудовищные эпохи человеческих жертвоприношений и ритуального людоедства — и еще глубже, в доисторический мир кровососущих паразитов и плотоядных растений.Что в этом культе вымысел, а что основано на доказанных фактах? Сколько случаев реального вампиризма зафиксировано учеными? Является ли зависимость от крови психическим расстройством или опасной эпидемией, жертвой которой может стать каждый? Кто такие вампиры на самом деле — персонажи легенд или чужая враждебная раса, для которой человечество — кормовой скот, низшее звено пищевой цепи? Кто и зачем учит наших детей любить и почитать кровососов? И какие еще тайны крови нам предстоит разгадать, чтобы победить в этой многовековой войне?


Запрещенный Тесла

Эта книга переворачивает все прежние представления о Николе Тесле! Шокирующая правда о самых засекреченных проектах славянского гения! Информационная бомба под основы современного миропорядка!Почему, будучи популярнейшим изобретателем своей эпохи, потеснившим на научном Олимпе самого Эйнштейна, Никола Тесла в то же время является самым недооцененным и запрещенным ученым XX века? Почему его революционные открытия пытаются скрыть под нагромождением мифов и псевдонаучных спекуляций, а большая часть его творческого наследия до сих пор хранится в секретных архивах американских спецслужб? Кем он был на самом деле — добрым чудотворцем, мечтавшим подарить человечеству неисчерпаемые источники энергии, или аморальным безумцем, ставившим смертельно опасные опыты не только на себе, но и на других людях, погубившим сотни жизней в ходе Филадельфийского эксперимента и вызвавшим колоссальный взрыв в Сибирской тайге, теперь известный как «падение Тунгусского метеорита»? Какие еще чудовищные открытия Николы Теслы хранятся под грифом «Совершенно секретно»? И соответствуют ли действительности слухи о неком «дьявольском оружии», изобретенном им незадолго до гибели, — то ли «лучах смерти», то ли супербомбе, способной уничтожить весь мир?


Рекомендуем почитать
От «Наутилуса» до батискафа

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.



Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.