Черный осьминог - [40]
— Ну, а помимо хода в дупле, можно выйти из пещеры или войти в нее?
— Никак нельзя, по-моему.
— Смотри, не скрывай ничего — хуже будет!
— Да на кой черт мне теперь скрывать-то? Сказал — своя шкура дороже, значит, все дело начистоту. Недавно вот я был с донесением у Чернавского, так слышал его разговор с Бергом. Чернавский сказал Бергу: «И на кой черт эту дыру для штаба выбрали? Сидишь, словно мышь в мышеловке, если остров окружат — больше бежать некуда». Раз так говорил Чернавский — значит, другого выхода, действительно, нет.
Фальберг и Павлушка переглянулись молча.
— Ну, ладно. Нет другого выхода и не надо. Обойдемся и с одним. Собирайся, Павлушка, а тебе, Ляшка, уже придется впереди нас идти, да дорогу показывать. Так крепче будет. Ноги мы тебе развяжем, а руки так сойдут. Потерпишь немного.
— А куда же мне идти, как не с вами? Да разве я с ума спятил, чтобы к Чернявскому теперь лезть?! Что у меня, две головы, что ли?
Поднялись и пошли: Ляшка впереди, за ним Фальберг с винтовкой, а сзади — Павел.
Пробирались почти целиной, по еле заметным тропинкам, к вечеру сквозь просветы деревьев показалась башенка на берегу озера.
— К башне мы подходить не будем, — сказал Фальберг, — зайдем с другой стороны прямо к иве развесистой, переждем около нее, а когда стемнеет совсем, на остров переберемся.
Глава LI. КУДА ОН МОГ ДЕТЬСЯ?
Убедившись, что Павлуша погиб в этой безмолвной темной яме, Васютин решил заняться собственным освобождением.
Хорошо, что руки у него были развязаны. Иначе дело было бы совсем плохо, и сам он никогда бы не сумел избавиться от веревок, которыми Чернявский скрутил ему руки за спиной.
К яме, поглотившей Павлушу, Васютин не решался подходить главным образом потому, что было совсем темно, и поэтому направил исследование в противоположную сторону.
Под руки ему попалась довольно длинная толстая палка, пучок веревок, какие-то камни, деревянный столб, зачем-то врытый в землю.
Все это ему пока было не нужно. Решил продолжать поиски в ту сторону, куда скрылись принесшие его люди.
Пол пещеры шел под гору.
Пройдя немного, Васютин услышал глухой шум и отдаленные звуки человеческого голоса.
Не раздумывая, он бросился в оставленную им часть пещеры.
Что делать? Спокойно, как животному, ждать удара обухом? Нет, Васютин был не из таких. Он схватил единственное оружие, которое было у него под руками — найденную им палку (забыв о нагане, который они с Павлом ранее нашли), и притаился в темноте.
Шум нарастал, приближался. Нервы Васютина были напряжены до последней степени.
Внезапно, очевидно решившись на что-то, он схватил веревку, быстро привязал один ее конец к палке, а другой к нижней части столба, стоявшего недалеко от стены.
Там, где веревка проходила по земле, он наложил кучу камней.
Попробовал крепость веревки, натянув ее. Подошел к краю ямы и спустил в нее палку, привязанную к веревке.
Прислушался. Палка не достала воды.
Оглядевшись еще раз, схватился за веревку и стал осторожно спускаться в яму. Скоро скрылся в глубине. Легкий скрип натягивающейся веревки. Скоро и он затих.
Да и пора. В пещеру входило несколько человек, которые на ходу перекидывались фразами.
— Церемониться с ними нечего, все равно их не приручишь. Пулю в череп — и весь разговор.
— Нет, Чернавский, по-моему, их следует привязать к столбу да напустить наших сторожей с острова — они хоть и малы, а язык сумеют развязать.
— Дело твое, Берг, по-моему, все же время не стоит терять. Ведь ты знаешь, что положение…
— …Ну, я вас помирю, — послышался сиплый голос Ивана Колесникова. — Пристрелить эту собаку — и весь разговор. Нет у нас время на забавы. Покажи-ка мне, Берг, где они у тебя здесь спрятаны, тьма чертова, хоть быть фонарь зажгли. Я их сейчас в расход пущу!
— Сейчас зажгу. Не пойму, что это они там притихли.
Тусклый свет фонаря пробежал по полу и стене пещеры, не достигая дальнего выступа, за которым была яма.
Берг и Чернавский с недоумением осмотрели место, где они оставили связанных Васютина и Павлушу. Пленники исчезли, словно провалились сквозь землю.
С бешеным ругательством трое бандитов бросились осматривать все углы и закоулки.
Кругом было пусто.
При поисках Колесников споткнулся о груду камней, наложенную Васютиным, чтобы замаскировать веревку, и полетел, ругаясь, на землю.
Вдруг поток ругательств внезапно оборвался.
— Веревка. Я зацепился ногой за натянутую веревку. Раньше ее не было.
— Какая веревка?
— А черт ее знает, какая! Знаю, что она туго натянута.
Собрались около веревки и пошли вдоль нее. Завернули за выступ. Вот и яма. Веревка обрывается в нее.
— Сейчас посмотрим, — прошептал Берг, направляя свет фонаря в глубину ямы.
Добравшись до палки, Васютин уселся на нее верхом и прижался к стене. Он слышал до последнего слова весь разговор бандитов. А в тот момент, когда Колесников нашел веревку, Васютин понял, что дело близко к развязке.
Шаги бандитов приближались к яме и затихли на краю ее.
Васютин перекинулся на своем своеобразном стуле к тому концу ямы, где стояли бандиты, так как понимал, что свет фонаря прежде всего попадет на противоположную сторону. Прижался к стене и… вдруг почувствовал, что лицо его обвевает сильная и широкая струя свежего воздуха, протянул вперед руку — прямо перед ним находилось широкое отверстие, из которого шла струя свежего воздуха.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.