Черный Котел - [30]
Путники тесно прижались друг к другу. Гурги сильно дрожал и тут же спрятался за спину Тарена. Бард, бледный и встревоженный, тем не менее имел воинственный вид и приготовился защищаться.
– Подойдите, мои утята, – весело и даже игриво произнесла колдунья. – Обещаю, вам нисколечко не будет больно. Ты можешь поднять свой меч, если хочешь, – добавила она, снисходительно улыбаясь Тарену, – хотя он тебе и не понадобится. Никогда не видела жабу с мечом. Впрочем, и меча у жабы тоже видеть не приходилось. Так что бери, не стесняйся. Если хочешь.
– Мы хотим остаться такими, какие мы есть, – вскричала Эйлонви. – Мы никому не позволим…
– Кто ты? – спросил Тарен. – Мы не сделаем тебе ничего плохого. У тебя нет причин угрожать нам.
– Сколько веточек в птичьем гнезде? – неожиданно спросила колдунья – Отвечайте быстро! Ну вот видите, – расхохоталась она, – бедные цыплята, вы даже этого не знаете. Тогда как же вы можете знать, чего по-настоящему хотите в вашей жизни?
– Одно я знаю точно, – возразила Эйлонви, – я не хочу быть жабой!
– Ты хорошенькая маленькая уточка, – проворковала колдунья масленым голоском, – не отдашь ли ты мне свои чудесные волосики, раз уж они все равно тебе больше не понадобятся? Со своими я просто замучилась. Привыкай к тому, что некоторые вещи исчезают и тебе больше никогда не придется увидеть их опять.
Она подпрыгивала и гримасничала, наслаждаясь своей беспредельной властью над ними.
– Не важно, – вновь заговорила колдунья. – Вам понравится быть жабами, прыгать по болоту, сидеть на поганках… может, и нет. Но, по правде, жабы никогда не сидят на поганках. Зато вы сможете квакать и купаться в росе по утрам. Очаровательно, правда?
Она вдруг приблизилась к Тарену и зашептала ему на ухо:
– Не пугайся! Я не сделаю того, о чем говорила. Конечно, я не стану давить вас ногами. Давить жаб – это ж так противно.
Тарен в это время судорожно высчитывал про себя всевозможные способы спасения своих друзей. Он бы не поверил всем угрозам этого мерзкого кривляющегося существа, если бы не помнил отвратительную змею в своей руке, ее холодные глаза и острый ядовитый зуб, нацеленный на него.
– Сначала вам может не понравиться быть жабами, – ворковала между тем колдунья. – Понадобится время, чтобы привыкнуть. Но, – она протянула к ним ручки, – уверена, коли уж это случится, вам ничего другого и не захочется.
– Зачем тебе это нужно? – вскричал, все более взъяряясь от собственного бессилия, Тарен.
Он с омерзением отпрянул, когда колдунья ласково потрепала его по щеке. А та вдруг переменила тон и злобно проговорила:
– Ненавижу, когда люди суют нос не в свое дело! Пожалеть вас? Сделать исключение для одного, двух, трех? А потом появятся здесь десятки, сотни, тысячи вам подобных? Сотни и сотни топчущих, покоряющих, заселяющих эти топи! Нет, поверь мне, так будет лучше для всех. Несколько лишних жаб – и никого лишнего еще сотни лет!
В этот момент по другую сторону холма показались еще две фигуры. Обе как две капли воды были похожи на эту толстую маленькую колдунью, только у одной на шее висело ожерелье из молочно-белых камней, а другая была закутана в черный плащ с накинутым на голову капюшоном, почти скрывающим лицо.
Волшебница подбежала к ним и весело закурлыкала:
– Орвен! Оргох! Мы сейчас будем делать жаб!
Тарен вздрогнул и скосил глаза в сторону барда и Эйлонви.
– Вы слышали эти имена? – поспешно прошептал он. – Мы нашли их!
Лицо барда дышало тревогой.
– Ничего хорошего это нам не принесет, – сказал он. – Пока не они, а мы у них в руках, вряд ли стоит беспокоиться о Котле. А что касается купания в росе, – продолжал он шепотом, – то в иных обстоятельствах это могло бы мне и понравиться. Но не сейчас и не в облике жабы. – И его передернуло.
Гурги притих и лишь сопел от страха.
– Удивительно, как можно говорить о таких гадостях и при этом улыбаться, – шепнула Эйлонви. – Я себя чувствую так, будто по спине у меня снуют вверх-вниз цепочки муравьев.
– Мы должны попробовать ошеломить их, застать врасплох, – сказал Тарен. – Не знаю, сможем ли мы с ними сладить, но и они, быть может, не сумеют сделать что-нибудь с нами всеми одновременно. Во всяком случае, надо попробовать. Вдруг один или двое из нас спасутся!
– Если случится так, что я… что я… ну, если я превращусь… – проговорил бард. – А, ладно! Вот что я имею в виду: если со мной что-нибудь случится, прошу тебя, двигайся осторожней, внимательно смотри, где идешь, куда ставишь ногу.
Тем временем три колдуньи возвратились к хижине.
– Ну, Ордду, – капризно сказала та, что была с ожерельем на шее, – почему всегда надо превращать в жаб? Это скучно! Не можешь, что ли, придумать что-нибудь другое?
– Но они такие хорошенькие, – возразила Ордду, – из них получатся очаровательные жабы!
– А что плохого в жабах? – вмешалась колдунья в плаще. – Вечно ты недовольна, Орвен, всегда стараешься все усложнить.
– Я только предложила придумать что-нибудь новенькое, Оргох, – извиняющимся тоном проблеяла та, – просто ради разнообразия.
– А я люблю жаб, – рассуждала Оргох, пожевывая толстую губу.
Даже в тени капюшона видно было, как подергиваются нос, губы и щеки горящей нетерпением колдуньи.
Вы, конечно, слышали или читали о прорицателях — людях, которые умеют предсказывать судьбу.Но едва ли вы знаете о свинье-прорицательнице Хен Вен, живущей в легендарной стране Прайден на маленьком хуторе Каер Даллбен.Однажды злой король Аровн, хозяин Земли Смерти, решил похитить необыкновенную свинью. Но умное животное, почуяв опасность, сбежало. Однако в услугах прорицательницы нуждаются не только злые люди.И вот на поиски Хен Вен отправился Тарен — Помощник Сторожа Свиньи. Множество приключений поджидают Торена и его трёх друзей, которых он встретил в пути: страшная темница королевы-колдуньи Ачрен, плен у Красивого Народа, встреча с мудрым и загадочным старцем Медвином и, наконец, битва с войском короля Аровна…
Книга «Замок Ллира» продолжает цикл сказочных хроник Ллойда Александера, написанных по мотивам древних валлийских легенд. Прекрасная принцесса Эйлонви, злые колдуньи, бесстрашные воины, волшебники - герои повестей.
Четвертая книга сказочной пенталогии американского писателя Ллойда Александера, рассказывающая о странствиях и приключениях юноши Тарена, который, путешествуя по сказочной стране Прайден в поисках родителей, встречает новых друзей и обретает мудрость.
Пятая, заключительная книга пенталогии американского писателя Ллойда Александера. Юноша Тарен и его возлюбленная - принцесса Эйлонви - вместе с друзьями решают навсегда покончить с силами зла и их предводителем, королем Земли Смерти Аровном, который, оживляя мертвецов, создал из них бездушную и жестокую армию для господства над легендарной страной Прайден.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.
Фантастическая повесть, рассказывающая о том, как три советских школьника при совершенно необыкновенных обстоятельствах попадают на неизвестную планету. Там с ними происходят невероятные приключения, во время которых они знакомятся с жизнью этой планеты, представляющей собой осуществление идеалов нашей сегодняшней земной жизни и науки.Рисунки Т. Лоскутовой.
Так бывает: ты дружишь с кем-то несколько лет, даешь списать домашку, гуляешь после уроков, приглашаешь к себе в гости… А потом выясняется, что кто-то из подруг навел на тебя чары. Передал проклятие. Пригласил в твою квартиру черную девочку из зазеркалья… Теперь ты должна как можно быстрее понять, что делать. Потому что черная девочка уже знает, что будет делать она… И кем ты станешь, если не справишься с незваной гостьей.
Прекрасный и могущественный королевский меч! В нем сосредоточена магическая сила Заколдованного Леса. Именно поэтому коварные колдуны похитили и надежно спрятали это волшебное оружие. И пока принцесса Симорен, маг Телемайн, ведьма Морвен, драконша Казюлъ и прожорливый кролик по имени Бандит, испытав множество опасных приключений, стремятся вернуть меч короля Менданбара, злые волшебники окружают Лес прозрачной непроходимой стеной. Друзья смогут вернуться в замок, когда подрастет новорожденный сын Менданбара и Симорен.
Ты увлекаешься компьютерными играми? А современной фантастикой? А может, ты все еще не слишком знаком ни с тем, ни с другим?! Тогда прочитай новую книжку австралийской писательницы Джилиан Рубинстайн. Потрясающие события, о которых пойдет речь, не оставят равнодушным даже того, кто ни разу еще не нажимал компьютерных клавиш.Представь, что в твою обыденную жизнь с экрана компьютера неожиданно врывается виртуальная реальность и ты попадаешь в таинственный, неизведанный лабиринт, где на каждом повороте поджидают головоломные препятствия и коварные враги.
Есть три варианта электронной книги:1) Полная версия, с расширением *.doc, то есть Microsoft Word, где сохранена максимальная структура оригинального бумажного издания (картинки, данные от/об издательстве, титульные стр. и т.п.).2) Тоже что и 1) только в *.FB2, но с ограничениями накладываемыми форматом FB2 (нет выравнивания текста (по левому краю, центру, правому), отсутствует размер шрифтов).-ИМЕННО ЭТУ ВЕРСИЮ ВЫ СЕЙЧАС ЧИТАЕТЕ3) Облегчённая версия "Другой секрет Норби" (только текст, без картинок, без данных об издательстве, без титульных стр.
Во вторую книгу о приключениях четырнадцатилетнего кадета Космической Академии Джеффа Уэллса и его друга, робота-путаника Норби, вошли две фантастические повести знаменитого американского писателя Айзека Азимова «Норби и пропавшая принцесса» и «Норби и Захватчики», созданные им в соавторстве с женой Джанет.Джеффу Уэллсу, кадету Космической Академии, уже четырнадцать лет. Однако порой он чувствует себя гораздо старше: слишком часто ему приходится решать проблемы, возникающие из-за ошибок робота-путаника Норби и старшего брата Фарго, секретного агента, с его неуемной тягой к приключениям.Вот опять трудное задание: поиски людей, пропавших с Земли во время ледниковой эпохи.И вновь космический корабль «Многообещающий» выходит за пределы Солнечной системы…