Черный Король - [6]
— Анна, директор велел, чтобы вы поели и отправлялись к себе в комнату.
Обезумевшая девочка, которую отпустило при первом же скрипе двери, опрометью кинулась из комнаты, даже не дослушав девушку. Она бежала, не разбирая дороги, — куда угодно, лишь бы оказаться подальше от этой страшной комнаты. Повороты, коридоры… Влетев в очередную дверь, Анна с разгону остановилась. Она оказалась в маленькой церквушке пансиона. Даже не церквушке, а просторной комнате, оборудованной для проведения служб и освященной по всем правилам.
Анна рухнула на колени перед крестом. Ее бил крупный озноб, и все тело сотрясалось, будто в конвульсиях. Девочка попыталась начать молиться, но единственное, что говорил разум, и что повторяли губы, было: «Помогите… Помогите…» Она стояла, раскачиваясь, перед алтарем, и все шептала только это слово.
Конечно, служанка не поняла, отчего это дочь Учинни так разнервничалась, но на всякий случай заглянула внутрь и пожала плечами, а затем посмотрела на скромную трапезу и вновь недоуменно подняла плечи.
«Вот, теперь гоняйся за этой девчонкой, — подумала с досадой, разворачиваясь на каблуках и направляясь к себе. — Сама найдет дорогу».
Шагам девушки по коридору вторили другие, которые срывались с потолка пылью. Кто-то шел по нему, направляясь следом за Анной и не отставая, пока не замер у дверей часовни и не заглянул внутрь.
Отсюда девочка казалась совсем крохотным сжавшимся комочком в белом свете не догоревших свечей. Длинные черные тени отбрасывали скамейки, между рядами плыл туман. Темнота была не готова сделать шаг вперед, пока девочка не позовет вновь.
Анна не осознавала, сколько она так стояла перед крестом. Страх все не отпускал, но с каждой тихой минутой, прошедшей мимо, он становился на каплю меньше, и вот уже к ужасу начала примешиваться усталость. Девочка поняла, что помимо всего прочего ей очень холодно и хочется спрятаться в постель — совершенно по-детски, завернувшись в одеяло, и чтобы рядом была нянюшка. Анна всхлипнула и принялась вставать. Затекшие ноги не слушались, и боль пробегала иголочками вдоль бедер, икр, ступней, разгоняя кровь все сильнее. В конце концов, девочке удалось подняться. Она вытерла нос рукавом и вытащила одну из свечей — казалось, что божье пламя поможет добраться до комнаты. Шаг, второй…
Анна нерешительно остановилась около порога, собралась с духом и переступила его.
Легкий ветерок потрепал волосы, отпуская девочку пока восвояси. Слишком быстро, но требовалось попробовать, слизнуть капельку пота с ее виска, понять, что Анна боится. Пусть боится сильнее, нарастает в душе жуть и проявится в ближайшее время.
— Ты чего так долго, Анна? — от кровати в комнате поднялась Леоно, которая всегда зачитывалась книжками допоздна. — Тут так твой отец ругался.
Девочка шмыгнула носом и, ничего не ответив, прилепила свечу на тумбочку и принялась раздеваться, чтобы побыстрее очутиться в постели. Страх не отпустил ее даже в комнате, опустившись темнотой по пыльным углам, и Анне было в тот момент ни до чего — ни до отца, ни до подруги, ни даже до завтрашнего дня. Единственное, что ей хотелось, — чтобы вновь стало тепло изнутри, но холод, плотно даже не вгрызающийся, втекающий во внутренности, не давал расслабиться и продолжал бить ознобом.
В конце концов, забравшаяся в кровать девочка плотно закуталась в одеяло и уставилась на огарок, все еще продолжающий гореть. Каждая капелька воска приближала тьму, от которой не было спасения — ей ведь ничто не помеха в этом сумрачном пансионе… И все же через некоторое время перед глазами Анны все начало расплываться, и она провалилась в сон.
А когда открыла глаза, то уже наступило утро: через окно ярко светило солнце, щебетали птицы, а соседка по комнате прыгала на одной ноге в поисках потерянного шерстяного чулка, который поддевался под бархатные панталоны.
— Анна, — сказала она. — Ты во сне разговаривала и звала кого-то.
Девочка села на кровати и поежилась. Нужно бы собираться, а то розг не избежать, но она была полностью разбита и вымотана, будто и не спала совсем.
— Кого? — вяло поинтересовалась Анна, продолжая сидеть нахохлившимся воробьем и натягивая на себя одеяло. Было очень холодно, и лоб покрывала испарина от каждого движения.
— Я не поняла, — Леоно даже покраснела, — ты на другом языке разговаривала, — она внимательно оглядела мокрую и раскрасневшуюся Анну. — Тебе плохо? — спросила, становясь на холодный пол босой ногой и моргая. — Может, позвать наставника?
Девочка недоуменно попыталась посмотреть на соседку. Та говорила вроде бы знакомые слова, но они никак не хотели складываться в предложения и путались между собой.
— Кого? — повторила Анна, попытавшись еще плотнее закутаться в одеяло. Кажется, нужно было куда-то идти, но у нее еще ко всему прочему начала раскалываться голова — будто чем-то горячим било изнутри черепа по затылку.
Леоно нахмурилась, стала кусать уголок губы и издавать пыхтящий звук, потому что маленькая Учинни вызывала в ней беспокойство.
— Я с тобой не дружу, потому что я думала, что ты меня так дразнишь, — заявила она и выбежала в коридор. А вскоре в комнату заявилась одна из наставниц — высокая тощая женщина со шрамами от оспы на лице. Она направилась к кровати и пощупала лоб Анны.
На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.