Черный Ирикс - [9]
— Ты самая последняя тварь! — крикнул на вора Флик. — Ты хуже любой змеи!
— Ну же, ну же, — спокойно произнес Панамон. — Обзываться бессмысленно. Просто принимай все так, как оно есть, Флик.
Шиа пытался что–то придумать:
— Ты же знаешь, что не сможешь ими воспользоваться, — обратился он к Чалу. — Никто не сможет, кроме эльфа. Ты ничего не получил, украв их.
— Ты не понимаешь, Шиа, — сказал Панамон. — У Кестры нет никакого интереса в использовании Эльфийских камней. Он просто хочет добавить их в свою коллекцию редких артефактов. Эти Камни гораздо ценнее и уникальнее, чем Ирикс; любой, считающий себя серьезным коллекционером, захотел бы обладать ими.
— За наш счет, — плюнул на него Флик.
— К несчастью.
Чал убрал Эльфийские камни обратно в мешочек, когда вор повернулся к нему.
— Постарайся подальше спрятать их в какое–нибудь безопасное место, — предостерег Панамон. — Остальные узнав об этом, постараются найти способ освободить тебя от них.
— О, на счет этого мне вряд ли стоит беспокоиться, — усмехаясь ответил Чал. — Сюда очень трудно прорваться. Тем не менее, я запру их вместе с другими моими сокровищами.
— Надеюсь, ты выполнишь свою часть нашей сделки? — спросил Панамон.
— Ты имеешь в виду золото, которое я тебе обещал? Конечно.
— Я имею в виду, что эти молодые люди проведут здесь ночь, как твои гости, а утром ты их освободишь.
Кестра Чал нахмурился.
— Я не представляю, как они смогут мне навредить. Но все равно, посмотрим. Я должен подумать над этим. Стража! — он подозвал стражников. — Сопроводите наших юных друзей в их комнату. Заприте их и держите там до утра. Я потом решу, что с ними делать. — Он взглянул на Панамона. — Боюсь, это самое лучшее, что я могу сделать.
Панамон улыбнулся и пожал плечами:
— Тогда почему бы нам не отпраздновать успешное завершение нашей сделки стаканчиком эля?
Стражники схватили Шиа и Флика и вывели их из помещения.
— Развяжите их, как только они окажутся в своей комнате, и обязательно их заприте на ночь! — крикнул им вслед Чал. — Спокойной ночи, юные друзья! Хорошенько выспитесь!
После этого братьев вытолкали из комнаты и повели по череде коридоров и через бесчисленные двери глубоко в недра крепости. Какое–то время Шиа пытался запоминать путь их следования, но вскоре настолько запутался, что бросил это занятие. В одном он был совершенно уверен: им будет не так легко найти выход.
Наконец, они прошли по проходу с дверьми по обеим сторонам, остановились на середине около одной из них и вошли внутрь, где двое стражников придержали жителей Дола, пока третий разрезал путы, стягивающие их запястья. Затем их толкнули на колени, после чего стражники вышли и заперли дверь.
Братья продолжали молчать, пока не затихли звуки удаляющихся шагов.
* * *
— Я верну Эльфийские камни, — заявил Шиа, вышагивая в их узкой тюремной камере. — Не знаю как, но я это сделаю.
Флик с угрюмым видом сидел на тонком тюфяке, разложенном на деревянном ложе, обхватив голову руками.
— С самого начала нам не следовало сюда приходить.
Шиа остановился и посмотрел на него.
— Что? И упустить возможность побывать в этих прекрасных апартаментах?
Флик опустил глаза. Ему было не до смеха.
— Я ведь говорил тебе, что это случится. Я предупреждал тебя. В этом и состоял план Панамона. Он всегда хотел получить эти Эльфийские камни.
Их камера была примерно десять на десять футов, стены не имели окон, а пол был голым. Единственным выходом была железная дверь, через которую их сюда ввели. Если не считать пары простых кроватей и единственного деревянного стола со свечой, то помещение было совершенно пустым.
Шиа стоял около двери, напрасно надеясь, что она снова откроется. Затем он подошел и присел рядом с Фликом.
— Не волнуйся. Все утрясется. Наверняка, Панамон что–то придумал.
— Ну почему мы оказались так глупы? Почему мы позволили, чтобы нас так обманули? — Флик поднял голову, его брови приподнялись, придав лицу страдальческое выражение. — О чем мы только думали?
С Фликом спорить было трудно. Шиа не мог не признать это, как бы он ни старался переубедить своего друга, их текущее положение не обещало ничего хорошего. Он не мог винить Флика за те чувства, которые тот испытывал, однако дивился тому, как его брат взял на себя равную долю вины, хотя вся эта затея лежала на совести Шиа.
Прилив любви к своему брату наполнил его. Если он привел его в такую опасную ситуацию…
Но нет. Он знал Панамона Крила. Он не оставит их вот так.
— Панамон всегда был честен и откровенен со мной, — твердо ответил Шиа. — Тут что–то еще. Я знаю, что это так!
— На каком основании? Он никогда не был надежным. Ты просто думал, что на него можно положиться. Ты о всех думаешь самое лучшее — даже о тех, кто хочет воткнуть нож тебе в спину!
Шиа пожал плечами:
— Потому что мне так больше нравится. Я предпочитаю думать о людях хорошее, а не плохое. Кроме того, отдать Эльфийские камни всего за мешок золота не кажется мне разумным. Панамон знает, что эта плата ничто по сравнению с тем, какова настоящая цена этих Камней.
— Только, если ты сможешь их использовать. Только, если ты сможешь их продать, не потеряв при этом своей головы. Тебе не кажется, что когда об этом услышит Эвентин, он приведет весь эльфийский народ к Кестре Чулу и его крепости? Для Панамона безопаснее взять золото и исчезнуть. — Флик перевел дух. — Также безопаснее для него, чтобы Чул избавился от нас, так чтобы мы никому не смогли рассказать о том, что произошло.
«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...
«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.
Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…
Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?
Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.
Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Третья повесть Терри Брукса из цикла «Паладины Шаннары» знакомит нас с Мастером Боя – Гаретом Джаксом и его приключениями, случившимися незадолго до событий книги «Песнь Шаннары». Красивая и таинственная Лириана находит Мастера Боя и просит помощи в освобождении ее людей от власти чародея по имени Кронсвифф – вампира, высасывающего души своих беспомощных жертв. Бесстрашный Гарет Джакс соглашается помочь, но чувствует, что Лириана что-то скрывает от него.
В повести «Неукротимый» действие происходит через 2 года после событий «Песни Шаннары». Главным героем повести является Джайр Омсфорд, который должен дойти до предела в своей одержимости прошлым и использовании магии, хотя сестра предостерегала его против этого. Джайр отправляется выполнить опасную миссию — уничтожить единственный сохранившийся лист книги тёмной магии Идальч, находящийся под усиленной охраной. Не смог читать в этом переводе, поэтому в данном fb2-документе мною заменены:Омсфорд – ОмсвордБоу – БоИлдатч – ИдальчГрэй–марк – Грань МракаДжахира – Джахирпопадал в окружение в битве с Джахиром – вступал в сражение с ДжахиромКроах – КрухМастер Оружия – Мастер Боядолинник – долинецТенистая Долина – Тенистый ДолДалнские леса – Дальнские лесамуэллрет – мвеллретВысокие Земли – плоскогорьеШи – ШиаПризраки Моорд – Мордыгномское – гномьеВольфкстааг – ВольфстаагРейвенсхорн – Вороний СрезРаббовы равнины – равнины РэббРабб – РэббДарклинский Предел – Темный ПределКолин – КоглинТофферова Гряда – Взбитый ХребетПаучьи Гномы – гномы–паукиДуэн Фи Аран (Дун Фи Аран) – Дан–Фи–АранМаэльморд – МельмордШепот – Шепоточекдверг – дворфЭлессдиль – ЭлессдилФорейкер – Форкерпограничник Хэльт – воин с границы ХельтСтитис — СтитхисДревние Топи — Старая ПустошьВысокие Вершины — Высокие Биныджунгли — дебриugarpagoed.
Действие первой повести Терри Брукса из цикла «Паладины Шаннары» происходит непосредственно перед событиями его первого романа «Меч Шаннары». Последний друид Алланон находится в отчаянном положении, он пытается найти последнего наследника Ярла Шаннары до того как Слуги Черепа не уничтожили их всех. Только последний из рода Шаннары может остановить Чародея—Владыку. Опальный историк королевского рода Элессидилов Дерриваниан отправляет Алланона к мужчине по имени Уэйр. Алланон отправляется в путь, не подозревая, что попадет в расставленную ловушку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.