Черный дневник. Книга первая - [8]
И Сафир с Валетом, и Сашка, и черный жнец, которого я всё еще боюсь назвать Смертью. Это ведь не за кем-нибудь, а за мной любимым!
Старик, который теперь и не старик вовсе, а высокий седой человек, легонько тронул Сашку за плечо. Она вздрогнула, будто вынырнув из глубокого сна, вскочила, ничуть не удивившись происходящему. Я, конечно, тоже мало чему удивлялся, но я-то труп.
— Дедушка! — бросилась она в объятия к старику. — Спасибо, что спасаешь его!
Старик отстранил её, погладил по голове:
— Санька, я же говорил, это не возможно! У каждого из них свой день и час. Ты же знаешь…
— Но ты ведь смог! — воскликнула девочка, — ты же остановил время, ты сможешь излечить!
Дед грустно покачал головой, объяснил тихо:
— Нет, Санька, нельзя. Люди должны умирать, таков закон.
— Пожалуйста, умоляю тебя, помоги ему! Они же нам помогали, это из-за нас, разве нет?
Он смотрел с жалостью, притянул к себе, широкая ладонь трепетно легла на вздрагивающую спину девочки, а тяжелый взгляд уперся в меня.
— Я могу лишь отсрочить момент, но не изменить его судьбу.
— Но ты же сам рассказывал, — вырвалась девочка, капризно топнув ножкой, — наши предки смогли обмануть смерть!
Дед устало потер глаза, пригладил встопорщенные усы, пояснил строго:
— Сашенька, пойми. Я залечу рану, но как выйдет за калитку, споткнётся и свернет себе шею, собаки загрызут, молнией убьет, дерево на него упадёт. Не знаю, что именно произойдет, но умрет он сегодня же, какой там год.
— Но ведь ты сам говорил… — снова зарыдала она в бессилии.
Старик не смог подавить тяжелый вздох, покосился на меня, давая понять, что говорит всё это в большей степени для моих ушей, терпеливо продолжил:
— У Смерти много слуг, вроде того, что сейчас занёс над ним своё орудие. Там откуда мы родом, Смерть одна, она и идёт по следу за жертвой. И с ней можно договориться, от неё можно спрятаться, или бежать. Но здесь, в этом мире, их тысячи! Десятки тысяч, и уйти от них нельзя…
Старик повернулся ко мне, но в глаза не посмотрел:
— Ты добрый юноша, потому я позволю тебе попрощаться с друзьями. Затем… ты умрешь.
В ту же секунду Сафир и Валет зашевелились, а я попробовал подать голос, даже двигаться.
Через десять минут, описав друзьям, что я, оказывается, мертвяк, и не нужно по этому поводу париться, мне то уже всё по фигу, стал прощаться.
Валет протестующе поднял дрожащие руки:
— Не-не-не, нет… Это бред какой-то. Ты же говоришь, ходишь, я так не могу! Дед, подержи нас так чуток, а я его горло заштопаю. Я не хирург, конечно, но хоть какое-то время продержится. Сафир, убери этого перца в балахоне ко всем чертям, и косу ему засунь, ну, сам знаешь…
Сафир с готовностью поднялся, старик придержал:
— Дети… Как вы не понимаете, это всё бесполезно! Даже если я залечу его раны, он всё равно умрет.
Валет взбесился, только сообразив, что если маг в состоянии остановить время, то уж с раной…
— Ты бессмертный, верно? Тебе не понять, что такое хотеть жить! Есть враг это смерти, или как их там… Жнецы! Их много? Да хоть миллион! Они невидимы, допустим, но мы теперь хоть знаем, что они есть! Этого пока достаточно.
Сафир добавил безапелляционно:
— Короче, лечи давай, а там разберемся. Ты, отец, прости, что так грубо, но если начнешь спорить, я тебя бессмертного о смерти молить заставлю…
Я смотрел на весь этот бардак с вялым интересом, явно нежизненным. Нет, это конечно здорово, вот так висеть в воздухе, но скучно.
— Ну, а вы откуда родом? Из прошлого, или будущего, верно?
Дед напрягся, не сразу поняв, что имею в виду. Я лениво пояснил:
— Ну, если из прошлого, тогда понятно, ты — маг. Если из будущего, тогда либо пришелец, либо ученый. Ты книжки не читаешь?
Сашка ответила за него, смущенно переминаясь с ноги на ногу:
— Он пришел сюда еще до моего рождения. Вы это называете параллельными вселенными, хотя на самом деле они не параллельны…
Я демонстративно зевнул, сам себе удивился, дух, оказывается, тоже может язвить:
— Так, а чего к нам-то? Небось в вашем мире куда веселей, магия вон. Тут чего забыли?
На сей раз ответил сам старик, у которого в руке как по волшебству возник длинный посох, хотя почему «как».
— Там, откуда я родом, мир другой. История пошла разными дорогами. В вашем мире закрепилась наука. Алхимики стали химиками, потом и химиками-ядерщиками. У нас же остались маги, и всё развитие от них.
Я про себя подумал, что наука у нас закрепилась по одной простой причине, отсутствовал выбор. Да и Церковь тянула человечество за уши в светлое прогрессивное будущее, почти всегда. Так что маги если и были, дружно сгорели в ярких кострах наисвятейшей инквизиции.
— У вас лучше, — подошел он, — каждый может изобретать что-то новое. Вон, какие потрясающие машины создаете. У нас же только избранные непонятно кем, такие как я, могут творить, ну, всякое… Это печально, не думаю, что поймете.
Вмешался заинтересованный Валет:
— Значит, Урал ты починил с помощью магии?
Старик обернулся, виновато раскинул руки.
— Ну, когда начинаешь понимать принцип работы механизмов, магия становится чем-то вроде инструмента.
Я скривился, не о том спрашивают:
— Ты мне перед смертью о другом скажи. Неужели ты сюда пришел только потому, что так уж нравится наш мир? Господи, скажи, что это не так! Мы всей планетой хотим обрести магию, чтоб ни черта не делать, а ты добровольно в ссылку?.. Я отказываюсь это понимать.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.