Черный бульвар - [19]
— Браво, Александэр! — насмешка исчезла с губ Яна, лицо его было холодным и бесстрастным. — У тебя превосходные ораторские данные. Ты прямо родился проповедником. Давай сделаем тебя основоположников какой-нибудь новой религии? Ты будешь витийствовать, а я — чудесно исцелять до тех пор, пока нам все это не осточертеет!
— Ты можешь издеваться надо мной сколько угодно. «Неправда, даже вырастая в могущество, все же никогда не перерастает в правду!»
— Не знал, что ты поклонник Рабиндраната Тагора. Но Индия — не твоя специальность. Впрочем, ты прав в одном: пустить себе в сердце пулю самородного серебра ты успеешь в любое время (после того, разумеется, как нам удастся ее получить). Так что возможность самой смерти у тебя никто не отбирает. И нечего огород городить. К тому же, ты пока еще не носферату, а хризолида, тебе еще представится возможность, пусть временная, ощутить все прелести столь желанной для тебе смерти. И когда ты воскреснешь, уже в качестве «полноценного» мертвого вампира, тогда и сделаешь свой окончательный выбор. А пока, извини, мы с тобой беседуем, как старый холостяк с юным женихом. С тою только особенностью, что не о женщине, а о смерти. Но взгляды на эту милую вдовушку, с которой я уже развелся, у нас, естественно, противоположные. Что-нибудь, кроме этого, еще беспокоит тебя из вечных проблем?
— Беспокоит. Проблема души, если для тебя это хоть что-нибудь значит.
Ян поднялся и подошел к окну. Некоторое время он задумчиво глядел на потоки воды, с грохотом обрушивающиеся на жестяной карниз, потом тихо спросил: «Так ты веришь в существование души и всего, что с этим связано?»
— Да. Иначе зачем бы мне спрашивать?
— Тогда тебе действительно худо, я сочувствую. Вера в бессмертие души для вампира — самый опасный предрассудок.
— Предрассудок?
— Разумеется, по крайней мере для вампира. Душа, искупление, праведность, греховность, паспортное воздаяние — это все нравственные рули утлого суденышка под названием «хомо сапиенс», и то до тех пор, пока оно прыгает по волнам моря «Земная жизнь» дальше… Ты даже не море, и не река Стикс, и вообще нет там никаких водяных аналогий… Я не журналист-потусторонник, в момент своей физической смерти никаких видений мне, увы, не представилось, из чего я заключаю, что там, за барьером, нет ничего такого, что хоть в какой-то форме можно было бы назвать загробной жизнью, как это понимается в традиционной мифологии. Возможно, что там начинается какая-то другая, неорганическая жизнь, о которой мы вообще не подозреваем… Впрочем, я не любитель фантастики, ни мифологической, ни научной, ни религиозной. Ничто в моей прежней, равно как и настоящей жизни не убедило меня в ошибочности моих атеистических взглядов.
— Да? А кто не отражается в зеркалах, превращается в летучую мышь, кота, кого отпугивает пентаграмма и чеснок? может, меня? Или вы, господин вампир-материалист, превращаетесь в нетопыря в строгом соответствии с еще неизученными аспектами теории молекулярного движения? Да ты не существуешь по железным законам самой махровой мистики!
Ян поморщился, будто «Кьянти» в его бокале вдруг превратился в грузинский портвейн азербайджанского разлива.
— Так это же мистика, а не религия… Кстати, к посещению церквей, часовен, монастырей, молитвенных домов и дацанов я отношусь одинаково индифферентно. От крестов, мощей, четок и прочего не шарахаюсь.
— И ты хочешь сказать, что ото доказывает, что нет ни души, ни Бога, ни потусторонней жизни?
— Ничего я не хочу сказать, кроме того, что сказано. — Ян притворно зевнул и уселся перед телевизором, давая понять, что полемика окончена. Саша почувствовал, что успокоился, и подумал: «А все-таки я в чем-то пробил его оборону. Это было бы здорово, если только мне от этого полегчает… Интересно, хоть что-нибудь из всего нашего бредового разговора имеет смысл?»
Глава пятая
«КРОВЬ У МОРЯ»
Курортное местечко Графское, по словам Яна, было если не самым роскошным поселком на побережье, то уж, во всяком случае, самым уютным и чистым, в том числе, и в экологическом отношении.
Здесь имелся прекрасный песчаный пляж длиной около трех километров, ограниченный с двух сторон далеко вдающимися в море скалами, развалины замка на горе, бывшее графское поместье, отчасти разрешенное и не восстановленное, отчасти оккупированное бывшим пионерским, а ныне — скаутским лагерем. Графско-пионерская усадьба отделялась от поселка территорией санатория, принадлежащего на паях Четвертому полицейскому округу Свободной Черноморской Экономической Зоны и Главному департаменту УЩ России. Однако, по причине затянувшейся перестройки лечебного и жилого корпусов, народу в этом году там было… немного. В скаутском лагере также не наблюдалось особого оживления по причине пересменки: вторая смена уже уехала, а третья еще не появилась, и по лагерю и пляжу шатались, невзирая на погоду и время суток, небольшие группки дуреющих от скуки подростков, в основном старшего возраста. Далее поселок карабкался в гору, постепенно редея, и, по-видимому, иссякнув силами, обрывался, не доходя до перевала. В глубь от моря начинались земли, занятые садами, огородами, орешниками и чайными плантациями бывшего совхоза им. XXXI областной партконференции, а ныне коллективного арендного предприятия «Графское — I». Единственной достопримечательностью природы, из-за которой Графское иногда подвергалось нашествию экскурсии и туристских групп, был мощный источник подземных вод необычайно голубого цвета, вырывавшийся на поверхность у подножия прибрежной горы (той, где находились развалины графского замка). Поток делал несколько прыжков по плоским каменным плитам, где молодежная часть отдыхающих любила подвергать свои обнаженные тела естественному гидромассажу, и, не дойдя до моря нескольких десятков метров, впадал в микролиман, отгороженный галечной дамбой и причудливо разбросанными бетонными «ежами».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.
Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.
Девушка-пилот, уволенная из космофлота, молодой инженер, спасающий своё изобретение от могущественной военной корпорации, и глава забытого боевого ордена, пытающийся возродить утерянное величие. Судьба сводит вместе трёх изгоев в безжалостном сражении с коварными киберзоидами на просторах галактики!
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.