Черный бриллиант - [103]

Шрифт
Интервал

Он быстро оглянулся назад.

— Я никого не вижу сзади. Но даже если я ошибаюсь и Бенкрофт скрыто преследует нас, то все равно его поиски скоро закончатся. Вы приплыли в Фовей на лодке. Это значит, что он должен будет преследовать нас пешком, потому что не рискнет тратить время на поиски лошади или коляски. Очевидно, он сейчас едва может поднять голову. Как вы думаете, сколько времени потребуется ему, чтобы отойти от потрясения и потери крови?

Аврора отвернулась и зажмурила глаза, стараясь забыть о словах виконта… — не только о той реальности, что стояла за ними, но и об образе, который они вызвали:

Джулиан, лежащий на дороге без сознания, в одиночестве и истекающий кровью…

Инстинктивно она нащупала золотое колечко на своем пальце, получая необъяснимую поддержку от прикосновения к его поверхности. Кольцо, которое надел ей на руку Джулиан в день их свадьбы, связав их судьбы.

Охваченная тревогой, она молилась.

Первые лучи рассвета осветили горизонт. Лорд Гилфорд подталкивал Аврору вверх по извилистой тропинке, пролегающей через черные скалы. Уже несколько миль он вел ее от фаэтона, подгоняя дулом пистолета. Тело Авроры болело от изнеможения, голова разламывалась от тревоги за судьбу Джулиана и за свою собственную. Она все еще заставляла себя двигаться вперед, моля о чуде.

Но до сих пор ничего не произошло.

Аврора остановилась, порвав юбку о выступающий обломок скалы, которыми было все усеяно на их пути. Ее туфли стерлись, платье свисало клочьями, а Гилфорд с пистолетом шел прямо за ней по пятам.

— Сколько еще идти? — с трудом произнесла она, убирая влажные пряди волос с лица.

— Пока я не скажу остановиться, — холодно ответил Гилфорд, тыча пистолетом ей в спину.

Аврора оглянулась через правое плечо, чтобы оценить состояние Гилфорда, намеренно избегая захватывающего зрелища береговой линии слева от нее. Если бы она повернулась налево и посмотрела вниз на торчащие внизу скалы и бурлящую воду, то ей стало бы плохо.

— Не стройте никаких нелепых надежд по поводу того что я сейчас упаду от усталости. — Резким движением виконт дернул свой галстук, ослабив аккуратно завязанный узел. — Я разработал этот план несколько недель назад на случай, если Маккол подведет меня. И конечно, уже проходил по этой дороге от начала до конца — не только для того, чтобы проверить свою выносливость, но и в поисках подходящей бухточки, которая могла бы стать вашим временным пристанищем. И то, и другое мне удалось выполнить. А теперь вперед!..

Искра надежды впервые за семь часов согрела сердце Авроры, и она зашагала дальше, немного пошатнувшись, когда поднялась на один из обрывистых зубчатых утесов. Ее не удивляла дотошность виконта, потому что он был требовательным человеком по характеру, тем более теперь, когда на карту было поставлено его будущее. Но сейчас Аврора знала то, чего она не знала раньше: он не собирался убивать ее в ближайшее время. Напротив, Гилфорд был намерен оставить Аврору здесь, возможно, чтобы возвратиться в Фовей, известить Джулиана о положении его жены и обменять ее жизнь на камень. И хотя мысль о том, что она будет брошена здесь, вызывала у Авроры тревогу, это все-таки было несравнимо более привлекательно, чем любое другое решение. Кроме того, у нее, может быть, появится немного времени, чтобы попытаться убежать.

Но последующие слова Гилфорда разорвали и эту ниточку надежды.

— Задумались? Хорошо, только учтите, что я не доверяю вам, Аврора. Вы довольно изобретательны. Поэтому я не буду оставлять вас в одиночестве надолго — только на то время, которое понадобится мне, чтобы доехать до Фовея и передать послание вашему мужу. На это время я свяжу вас и вставлю кляп. Когда вернусь, освобожу вас от пут и, возможно, дам немного еды и воды. Мне выгоднее сохранить вас живой и здоровой, пока я не получу весточку от вашего мужа, которая должна прибыть сегодня вечером.

Аврора помолчала.

— А как Джулиан узнает, где встретиться с вами?

— Он не узнает об этом. И он никогда не узнает, что это сделал я, если надеется остаться в живых. В моем анонимном послании будет сказано о моих условиях — а именно о передаче черного бриллианта в обмен на вашу жизнь. Там будет также сказано, где и когда он должен оставить камень и, конечно, забрать вас. Я нанял самого энергичного и благоразумного посыльного, который разыщет вашего Джулиана и дождется ответа, после чего поедет прямо в Фэлмауз и доставит ответ мне.

— Следовательно, вы вернетесь в Фэлмауз после наступления темноты?

— Да. И снова свяжу вас, вставлю вам кляп и оставлю в маленькой бухточке. Если дела пойдут так, как я ожидаю, Джулиан сообщит, что согласен на мои условия. В конце концов, что ему остается делать? Он же, несомненно, не пожертвует вашей жизнью, даже ради черного бриллианта.

— Но моя жизнь уже принесена в жертву, не правда ли? Это было ясно с той самой минуты, как только я узнала, кто мой похититель.

— Да, это довольно печально, но правда. Джулиан привезет камень, но жену назад не получит. Аврора сглотнула.

— И как вы планируете убить меня?

— Это, моя дорогая, зависит от вас. Я уже говорил, что не верю вам. С другой стороны, я не очень жестокий человек. Так что если вы будете хорошо вести себя во время двух моих поездок в Фэлмауз и постараетесь не совершать никаких глупостей, то я буду милосерден и просто оставлю вас на волю вашей судьбы.


Еще от автора Андреа Кейн
Эхо в тумане

Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.


Последний герцог

Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?


Саманта

Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..


Обольститель

Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…


Сокровенное желание

Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...


Кража

Незаконнорожденная Ноэль Бромлн с детства мечтала отыскать своего отца и наконец нашла его. Однако каково же было ей узнать, что она — дочь Франко Бариччи, самого знаменитого в, Европе похитителя произведений искусства. Что же теперь ожидает юную Ноэль, поневоле втянутую в безумную череду увлекательных приключений? Опасная игра со смертью — или любовь, страстная, обжигающая, романтичная любовь таинственного лорда Тремлетта, долгие годы охотившегося за Бариччи — но и первого взгляда покоренного красотой его дочери?


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…