Черное море - [5]
Белый главком. Сознайтесь, она коммунистка?
Болотов. Клянусь вам, нет.
Белый главком. Скажите правду.
Болотов. Клянусь, что не лгу!
Белый главком. Вот вам записка, передайте моему адъютанту Шатрову, он с вами пойдет в контрразведку и выяснит дело.
Болотов. Благодарю вас, благодарю вас.
Адъютант (входит). Конвой подошел, ваше сиятельство. Пора вам ехать на корабль.
Белый главком. Пора? Пора. (Уходит с адъютантом.)
Болотов (один). А где же он, этот Шатров? Где мне искать его! Куда идти? И кто здесь есть?
Марк (входит). Эх, господин! Кого вы ищете?
Болотов. Где адъютант Шатров?
Марк. Чего искать? Его давно уж нет. Он убежал. Переоделся, форму бросил. Чего ему сидеть здесь во дворце?
Болотов. Куда бежал?
Марк. А кто ж теперь узнает? Думать надо, на пароход. А может, вон из города. А может, он и не Шатров. Здесь всякое бывало. Теперь вот в Грецию… Возьмите сами…
Болотов. Какая Греция? Какой-то скверный бред! Кто здесь есть?
Марк. Здесь никого нет.
Болотов. Так, значит, ваш главком, он обманул меня? Он обманул меня? Проклятый!
Марк. Зачем обманывать? Да адъютанта нету.
Болотов. Теперь она погибнет! Она погибнет! Я понимаю, ее убьют! Теперь клочку бумаги грош цена!
Марк. Нет, не грош. Зачем швырять бумагу? А кто она?
Болотов. Жена моя, пойми, жена! Ее схватила контрразведка…
Марк. Мы знаем их. Что говорить! А вы ее теперь уж сами выручайте.
Болотов. Бессилен я. Я сознаюсь в моем бессилье. Что сделать я могу?
Марк. Шатров бежал и форму бросил. Оденьтесь офицером, бумага есть у вас, хорошая бумага. Вы поезжайте сами в контрразведку. Но только виду не подайте, что знаете ее. Обманете начальника, он выдаст вам супругу. Конечно, ежели ее еще не расстреляли.
Болотов. Расстреляли! Ольгу?! О, если это так, убью кого-нибудь, или себя убью!
Марк. Зачем же так? Вы время не теряйте!
Болотов. Какое время? Пустой дворец! Они бежали! Схватили человека!..
Марк. Эх, господин, отчаяние — грех!
Болотов. Оставь меня!
Марк. Как вам угодно.
Болотов. Постойте! Дайте форму. Где мне одеться? Я заплачу вам, дам последнее!
Марк. Зачем последнее? Идите в адъютантскую, сюда. Да аксельбанты не забудьте.
Болотов. Бред! Бред! (Скрывается в адъютантской.)
Марк (один). Он даст на чай, и хорошо даст. Да с чаевыми в Греции не проживешь ведь. Ах, чтоб тебе!..
Болотов (за сценой). Помоги мне!
Марк. Иду, иду. Теперь у каждого свое. Ах, чтоб тебе!..
Темно.
Помещение контрразведки. Ночь.
Маслов (один, проверяя карманы). Валюта здесь и документы здесь. Ну, что же, все готово, и ехать можно с чистой совестью. К чему возиться с этим делом? Через три дня я буду далеко. Пусть красные сожрут всю эту гнусную страну. Я послужил, я честно долг исполнил. Но нет! С неодолимой силой я стремлюсь распутать этот клубок, последний, я надеюсь. Но почему? Какой азарт влечет меня? Ах, вот что. Я принципиален. Полковник Маслов я. Полковник Маслов я. Я все узнаю. А все узнав — я расстреляю. Без этого я не уйду. И кроме того, деньги. Я чувствую, что касса у нее, партийная, там деньги есть, и деньги эти не превратить в валюту было бы грешно. Впустите Болотову.
Болотова (она больная, не узнает людей).
Маслов. Ах, боже, боже, вы совсем больны! И я жалею вас, но что поделаешь, долг службы. Садитесь на диван, сюда, и говорите, но только истину. Святое слово — истина. Мне нужно знать ее. Скажите слово истины, я отпущу вас. Поймите, что вас ждет свобода.
С улицы послышался цокот копыт и вальс, который играют медные инструменты.
Болотова. Вальс? Вы слышите, как вальс играют?
Маслов. Да, вальс. Там конница идет.
Болотова. Вальс… Ах, где же, где же слышала я старинный вальс… Но голова болит, я не могу припомнить… Я все готова вам открыть… но я забыла все слова… вы что-нибудь мне подскажите…
Маслов. Да, да. Скажите только адреса и где их деньги?
Болотова. Ах, вспомнила! В галерее блестели медные трубы, меня обвевает тот вальс… кто-то сказал мне, что я прекрасна… кто целовал мои губы?
Маслов. Очнитесь, вы бредите. Проклятый тиф! Он погубит все.
Болотова. Вспомнила, вспомнила…
Маслов. Да, говорите.
Болотова. Я за рекою слышу гармонию… белые лилии лежат на воде…
Маслов. Где деньги? Где деньги? Я отпущу вас.
Болотова. Солнце горит меж деревьями, в роще… как бы мне эту лилию сорвать…
Маслов. Деньги, где деньги?
Болотова. Мне стало страшно… отпустите… дайте мне пить!
Маслов. Нет, ни капли! Довольно притворства! Вы — комедиантка!
Болотова. Чей это голос грозит мне? Спасите!
Маслов (звонит. Входит солдат). Дайте мне Марича на очную ставку!
Вталкивают связанного Марича.
Ну, что? Узнали вы друг друга?
Болотова. Нет, я его не знаю…
Марич. Палач!
Маслов. Молчать! Ты ее не знаешь, негодяй?
Марич. Да, ее я знаю. Но к организации она непричастна. Я видел ее только раз, когда гнались за мной. Отпустите ее, она в бреду, не узнает людей.
Болотова. Я знаю, помню, он был ранен…
Марич. Отпустите ее.
Маслов. Нет, негодяй! Ты не в бреду, и если ты не назовешь имен, ее пытать я стану.
Входит Болотов в адъютантской форме.
Кто вы такой? Как вы сюда проникли?
Болотов. Я — адъютант Главкома Шатров, вот бумага. Благоволите сообщить, зачем здесь держат Болотову? Ольгу? Вот она.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои поэмы Николая Гоголя (1809–1852) «Мертвые души» (1842) здесь погружены в атмосферу пореволюционной России, где особенно вольготно чувствуют себя в эпоху нэпа. Порой они парадоксально, почти мистически совпадают с реальными современниками Булгакова.Похождения Чичикова — это «Мертвые души», прочитанные Булгаковым глазами Бердяева в контексте русской революции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Бег». Знаковое для творчества Михаила Булгакова произведение.Произведение глубокое, многоплановое и многозначное, в котором судьба поколения, опаленного огнем войны и революции, предстает во всем величии подлинной трагедии.В книгу также вошли классические, до сих пор не сходящие с театральных подмостков пьесы Булгакова, являющие собой иную грань яркого, масштабного таланта...
«Собачье сердце» — одно из самых любимых читателями произведений Михаила Булгакова. Это — вариант первой, бескомпромиссной, редакции, дополненной стилистической авторедактурой.
Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.
Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.
Книга посвящена жизни и многолетней деятельности Почетного академика, дважды Героя Социалистического Труда Т.С.Мальцева. Богатая событиями биография выдающегося советского земледельца, огромный багаж теоретических и практических знаний, накопленных за долгие годы жизни, высокая морально-нравственная позиция и богатый духовный мир снискали всенародное глубокое уважение к этому замечательному человеку и большому труженику. В повести использованы многочисленные ранее не публиковавшиеся сведения и документы.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.