Чернильный обмен - [67]

Шрифт
Интервал

— Ты не лгал, правда?

— Мы не лжем.

Лесли встретила его взгляд:

— Кто ты? Что ты такое?

Он вглядывался в ее глаза, и на какой-то невообразимый миг ей почудилось, что за него цепляются тени, похожие на темные крылья. Во всем теле Лесли покалывало, и она была уверена, что это тысячи крохотных ртов прикасаются к ней, ласкают, стирая все, кроме наслаждения. Она задрожала от внезапно нахлынувшего на нее томления, которому никак не могла найти объяснений. Во рту пересохло, ладони вспотели, а биение сердца гулко отдавалось в голове.

Не переставая смотреть ей в глаза, Ириал заговорил:

— Я стану заботиться о тебе и беречь тебя от любого вреда и любой боли. Клянусь тебе, Лесли. Ты больше никогда ни в чем не будешь нуждаться. Одно твое слово — и я дам тебе все, что ты захочешь. Больше не будет ни страха, ни боли. Только их слабые отголоски, но и их я заставлю уйти. Они будут приходить лишь на один короткий миг. Смотри. — Он опустил взгляд на пространство между ними. Темная нить, тянущаяся от его тела к ее, терялась в коже Лесли. Она протянула руку, чтобы прикоснуться к нити, погладила черные перья, которые росли на ней, как листья на виноградной лозе, и когда она сделала это, они оба вздрогнули.

— Она настоящая. Все, что ты сделал со мной, реально, — проговорила Лесли.

— Ты хотела быть в безопасности. Хотела, чтобы ушли страх и боль. Теперь все так, как ты хотела.

Ириал не стал ждать реакции Лесли — притянул ее к себе, и она прильнула к нему. Он пах как торфяной дым, а еще — как пахнут комнаты, заполненные тяжелыми запахами секса и страсти, до странности сладко и головокружительно. Лесли потерлась щекой о его рубашку, вдыхая его аромат.

— Я никогда не оставлю тебя, — прошептал он и, повернувшись к собравшейся внизу толпе, сказал громко: — Если кто-нибудь из вас тронет ее снова…

Тут дилер решил высказаться:

— Когда я… Я не знал, что она твоя…

Ириал сделал какой-то жест рукой, и прямо из воздуха появились два испещренных шрамами парня. Они выступили вперед и взяли дилера под руки.

Вот этот был одним из них. Ноги Лесли стали ватными. Он… Ее живот обдало жаром, когда она попыталась закончить эту мысль. Одновременно с этим она почувствовала страх собравшихся людей, ужас дилера, который вопил, когда его уводили из дома, похоть смертных — смертных? — в комнате, желание, отчаянную жажду. На нее нахлынул поток спутанных эмоций. Вспышки желаний, ужаса, боли затопили тело Лесли, и она покачнулась.

— Их чувства… Мне нужно… — Она схватила Ириала за руку.

— Шшш. — Он поцеловал ее, и все чувства испарились. — Они просто проходят через тебя. Эти чувства не твои. Всего мгновение, и они уйдут.

Обняв Лесли рукой, он повел ее к дивану.

Она глянула на дверь, через которую два парня — откуда они взялись? — увели дилера.

Ириал опустился перед ней на колени.

— Все будет хорошо. Никто снова не причинит тебе боль. Никогда. К остальному ты привыкнешь.

Оцепенев, она молча кивнула, глядя на него так, как ни на кого никогда не смотрела за всю свою жизнь. Ириал мог сделать так, чтобы все было замечательно, правильно, мог сделать ее счастливой. Он был ответом на вопрос, который она забыла задать. Ее тело гудело от приятного напряжения. Чувства, которые проходили через нее, были ужасными, уродливыми — она ясно это осознавала. И когда Ириал забрал их, в ней осталось лишь одно чувство — блаженство. Что-то с тяжелым цветочным ароматом было у Лесли на языке и на губах. Желание. Его. Мое. Оно пело в ее венах, а по телу словно пробегал огонь, ищущий ее сердце, затрагивающий каждый нерв.

И вдруг в голове эхом раздались слова Ниалла: «Главное — выжить. Ты сможешь». Смогу что? И что мне угрожает? Ничего плохого не произошло. Ириал собирался оберегать ее. Заботиться о ней.

— А теперь пойдем. Они упакуют твои вещи, — сказал Ириал и указал на трех женоподобных парней, спешащих вверх по лестнице. Нам нужно убираться отсюда. Подальше от такого количества смертных. И поговорить.

— Поговорить? — Она едва не рассмеялась, потому что «поговорить» было совсем не тем, о чем она думала, глядя, как он стоит перед ней на коленях.

— Все, что захочешь, чтобы сделать тебя счастливой, — добавил он с греховной улыбкой. — Ты оказала мне великую честь, Лесли. Отныне тебе принадлежит весь мир.

— Мне не нужен мир. Мне нужен… — Она наклонилась вперед и положила голову ему на грудь, с ненавистью думая об одежде на своем пути и внезапно взбесившись от вида проклятой ткани. Она зарычала, а потом замерла, осознав, что ее руки уже рвут на нем рубашку, а она издала звук, совершенно ненормальный и такой нечеловеческий, что ей должно быть безумно страшно.

Ириал поднял ее на ноги, крепко прижав к себе.

— Все в порядке. Это просто начальные изменения. Шшш.

Он глубоко вдохнул, и все действительно прошло. Впрочем, он продолжал говорить:

— Что мне с ними сделать?

Рен и остальные смотрели на них с выражением самого презренного страха на лицах. Но теперь ей было плевать на них и на все, связанное с ними. Только Ириал. Только удовольствие и эта уверенность. Вот и все, что имело для нее значение.

— Да какая разница? — произнесла она.


Еще от автора Мелисса Марр
Любимый грешник

Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.


Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!


Коварная красота

Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.


Роковая татуировка

Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!


Смертные тени

Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!


Хрупкая вечность

Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.


Рекомендуем почитать
Колыбельная для вампиров

Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.


Зеркальные тени

Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.


Проблеск вечности

Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.


Пробуждение демона

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.


Охотник

Герои трилогии известной американской писательницы превратили свою жизнь в игру, забыв о том, что детские игры могут быть вовсе не безобидными – они способны превратить жизнь участников игры в настоящий кошмар.В трилогию входят повести «Охотник», «Погоня», «Убийство».


Код любви

Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.