Чернильный обмен - [53]

Шрифт
Интервал

Когда она отстранилась, ее губы приобрели кроваво-красный оттенок, зрачки расширились, а щеки пылали. Ириал уставился на нее. Полукровки не могли питать от фейри. Смертная кровь подавляла большинство способностей фейри, а в те, которые все же оставались, никогда не входила способность так питаться.

Очередные проблемы.

— Как? — спросил он.

Она пожала плечами.

— Эни, тебе нельзя оставаться здесь, если тебе нужно…

— Поесть? — перебила она с улыбкой, доставшейся ей от Габриэля — грешной и хищной.

— Да, поесть, как ест твой отец. Неудивительно, что у Рэббита столько проблем с вами. — Ириал попытался сосредоточиться на том, чтобы не побежать посмотреть, как там Лесли, а сначала разобраться с Эни. Лесли еще не готова поговорить со мной. Не здесь. Тем более, когда я так ослаблен.

— Твоя боль как огромное мороженое. Ты знал? — Эни облизнулась. — Вишневое. Суперсладкое.

— А Тиш? — Он надел рубашку, которую подала ему Эни. Сначала дела. Потом Лесли. Почему-то она перестала быть просто делом.

— Неа. Только я. — Эни наклонилась ближе. — А можно еще кусочек?

Она укусила его за подбородок клыками, пустив кровь.

Он вздохнул и отодвинул ее. Нельзя прибегать к насилию в воспитании дочери Габриэля.

— И я без чернильного обмена могу прокормить себя с помощью смертных. Никаких обменов. Сама. — Она мечтательно вздохнула. — Когда я это делаю, это все равно что пить радугу.

— И со всеми смертными так?

Она слегка толкнула его.

— Если я нахожу сильного, все в порядке. А вот когда выбираю неправильно, они тупеют. Это не так уж отличается от того, что делаешь ты, разве нет? — Она плюхнулась на пол у его ног. — Кстати, она в порядке. Лесли. Отдыхает и все такое.

— Рэббит! — проорал Ириал и послал мысленное сообщение Габриэлю. Им нужно на какое-то время забрать Эни к себе.

Рэббит появился в дверях.

— Что она натворила?

— Она ела.

Рэббит кивнул:

— А все думал, не потому ли это, что…

— Ты все думал?! Почему ты не сказал мне? Не предупредил меня? Она могла пострадать и вляпаться в неприятности! — Ириал неотрывно смотрел на Рэббита. — Благодаря ей мы могли бы не… — Он не закончил предложение. Живот Ириала свело от непривычной паники от одной мысли о том, что если бы он узнал об Эни раньше, он не связал бы себя с Лесли. Это было простое решение всех проблем, но теперь уже поздно, и вопреки здравому смыслу Ириал был рад этому.

Рэббит настороженно замер. Казалось, он даже был абсолютно спокоен, чего нельзя было сказать об Ириале.

— Она моя сестра, Ири, — сказал он. — И я не собирался подвергать ее каким бы то ни было проверкам, когда у тебя уже был жизнеспособный план.

Эни попыталась обойти Рэббита, чтобы уйти. Он поймал ее и поднял на руки, держа подальше от себя, как будто она была диким животным, но смотрел на нее с той же любовью, как тогда, когда она была новорожденным щенком.

— Лесли уходит, — намеренно сменил тему Рэббит.

Чтобы скрыть замешательство из-за испытываемых чувств к Лесли, Ириал сосредоточился на Эни. Она болтала ногами в воздухи и хихикала.

— Эни нельзя здесь оставаться, — сказал он.

— Я знаю. — Рэббит поцеловал Эни в лоб. Его глаза заблестели, когда он продолжил: — Отцу придется с ней несладко.

Ириал почувствовал приближение Ищеек, когда его кожу стало покалывать от волны ужаса, которую он принял как целительный бальзам. Фейри на улице — не его, а Летние — съеживались от страха и отвращения, когда мимо проходили Ищейки. Ириал позволил себе подпитаться ужасом, который они вызывали своим появлением.

— Папочка! — завизжала Эни, пытаясь вырваться.

Все Ищейки, кроме Габриэля, остались снаружи. Он поприветствовал Рэббита кивком:

— Привет, щеночек.

Рэббит закатил глаза от слов отца и повернулся к Ириалу:

— Скоро ты должен будешь отправиться за Лесли. Папочка сможет справиться с Эни. — Потом он усмехнулся, подтверждая своим видом кровное родство с Эни. — Я соберу вещи Эни. Потом она будет готова уйти.

Не обращая внимания на вспышку паники на лице Габриэля, Ириал ответил:

— Не давай Эни уйти, пока будешь собирать ее вещи.

Когда Рэббит унес из комнаты хихикающую Эни, Ириал вызывающе посмотрел на Габриэля.

— Что мне с ней делать? — Габриэль, Ищейка, за которым шли самые жуткие создания на земле, казался испуганным. — Как я… Она женщина, Ириал. Разве у них не другие потребности?

— Она будет не хуже, чем ты во времена своей юности. Посоветуйся с кем-нибудь из Ищеек-женщин. — Ириал впитал все, что мог, из смеси паники, волнения и гордости, которые испытывал Габриэль. Ириал должен был быть сильным, перед тем, как пойти искать Лесли. Ему нужно было хорошо поесть, чтобы пока не вытягивать из Лесли слишком много человеческих эмоций. Сначала нужно дать ей привыкнуть ко мне, поговорить со мной. Он беспокоился о своей смертной. Если другие темные фейри и почувствовали возникшую при обмене слабость, то вряд ли приписали ее на его счет.

Габриэль что-то говорил, и Ириал заставил себя слушать Ищейку.

— … и они далеко не лучший пример для моего щенка. Ты видел их в последнее время? В прошлую луну Кила со своим отребьем едва не растерзала представителей Двора Сорчи.

— Месяц, Габриэль. В прошлом месяце.


Еще от автора Мелисса Марр
Любимый грешник

Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.


Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!


Коварная красота

Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.


Роковая татуировка

Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!


Смертные тени

Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!


Хрупкая вечность

Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.


Рекомендуем почитать
Искушение винодела

Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.


Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма

Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.


Фея любви, или Демоны не сдаются!

Вот и подошел к концу пятый курс. Квалификацию худо-бедно прошли, звание «колдунов» получили, теперь пора и в летний лагерь собираться, а там, глядишь, и до пещер дроу доберемся. Это, конечно, если из болот выберемся, в которые по ошибке попали… ну и если начальство нас с радости великой при встрече не прибьет... А я что? Я ничего. Я ж не только «фея любви», но еще и демон, а демоны не сдаются!


Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.