Чернильный обмен - [39]

Шрифт
Интервал

Лесли сохранила номер в телефоне и сунула трубку обратно в карман. Предупреждая дальнейшие возражения, она проговорила:

— Мне надо идти, или опоздаю на работу.

Сет открыл дверь и осмотрел пустой двор железнодорожной станции. Показалось, что он махнул кому-то, словно призывая подойти, но она никого не увидела.

— Сет, вы все едите глюкогенные грибы или еще что? — Она постаралась, чтобы голос звучал шутливо, не желая ссориться после того, как он был с ней так добр.

— Никаких грибов, — ухмыльнулся Сет. — И марки[25] не лижем.

— А почему тогда все смотрят в пустоту?

Он пожал плечами.

— Единение с природой? Связь с незримым?

— Угу. — Голос звучал саркастически, но она улыбалась.

Он по-братски положил ей руку на плечо — не удерживая, просто надежно обнимая.

— Поговори с Эш как можно скорее, ладно? В этом будет гораздо больше пользы.

— Ты меня бесишь, — призналась она.

— Хорошо. — Он опять махнул рукой туда, где заканчивалась станция, потом указал на Лесли. — Помни, что я сказал про Ириала. Если увидишь его, держись подальше.

Он вернулся в поезд прежде, чем она смогла придумать, что ответить.

Когда Лесли вошла в дом, она не особенно удивилась, застав толпу грязных людей на кухне с Реном.

— Сестренка! — позвал Рен тоном, который ясно дал понять, что «приход» у него в самом разгаре.

— Рен. — Она поприветствовала его с самой дружелюбной улыбкой, на которую была способна. Не в первый раз она пожалела, что нет более простого способа определить, были ли его друзья просто торчками, или один из них дилер. Не то чтобы это имело значение. Когда люди под кайфом, они непредсказуемы. Когда они не под кайфом, а ищут, что употребить, они еще хуже.

Ее брат все усложнял тем, что употреблял слишком много разных наркотиков, и, соответственно, в его окружении было множество самых разных наркоманов. Хотя сегодня не надо было долго гадать, чем они себя балуют: тошнотворно-сладкий запах крэка наполнял кухню, как когда-то ее наполняли запахи домашней еды.

Тощая девица с прилизанными волосами ухмыльнулась Лесли. Она сидела верхом на парне, который вовсе не казался обдолбанным. Не выглядел он и таким же иссушенным, как она. Не сводя с Лесли взгляда, он вынул трубку для крэка из руки тощей девицы и положил ее руку на свою промежность. Она не колебалась — и не сводила взгляд с трубки, которую он держал так, чтобы она не могла до нее дотянуться.

Вот этого товарища надо остерегаться.

— Затянешься? — Он протянул трубку Лесли.

— Нет.

Он похлопал себя по ноге.

— Присядешь?

Лесли взглянула вниз, туда, где двигалась рука тощей девицы, и отвела взгляд.

— Нет.

Он подался вперед, как будто хотел схватить Лесли за запястье.

Она развернулась, взбежала по лестнице к себе в комнату и закрыла дверь под смех и грубые предложения, звучавшие в ее доме.

Как только Лесли была готова к работе, она открыла окно и высунула ногу наружу. Прыгать было невысоко, но когда она однажды неудачно приземлилась, было чертовски больно. Она вздохнула. Она не сможет работать с растяжением лодыжки.

Я могу вернуться, просто сбежать по лестнице вниз и выскочить на улицу.

Она осторожно бросила сумку на землю.

— Ну, приступим.

Лесли села на подоконник, свесив обе ноги из окна, затем перевернулась на живот, лицом к дому. Медленно она подалась назад, упираясь в обшивку дома одной ногой и держась за оконную раму руками.

Ненавижу это.

Она оттолкнулась, приготовившись к удару. Его не последовало. Вместо этого ее поймали чьи-то руки прежде, чем она коснулась земли.

— Отстань от меня. Отпусти! — Она не видела человека, державшего ее. Она пнула наобум ногой стоящего сзади и попала.

— Тише. — Парень, державший ее, мягко опустил ее на землю и отступил. — Мне показалось, тебе нужна помощь. Слишком серьезный прыжок для такой малышки, как ты.

Она повернулась, и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть его лицо. Это был совершенно незнакомый взрослый человек, не старик, но старше, чем большинство из тех, кто ошивался вокруг Рена. Он и выглядел по-другому. На обоих запястьях болтались тяжелые серебряные цепи. Его потертые джинсы были порваны на голенях, открывая верх потрепанных военных ботинок. Татуировки в виде зооморфных псов покрывали его предплечья. Она должна была быть напугана, но не испугалась: вместо этого она чувствовала спокойствие и безмятежность, как будто все эмоции внутри нее перестали взаимодействовать с окружающим миром.

Она указала на татуировки:

— Красиво.

Мужчина дружелюбно улыбнулся.

— Сын делал. Рэббит. У него салон…

— Вы отец Рэббита? — Лесли уставилась на него. Она не заметила никакого сходства, особенно когда поняла, что это также означало, что он отец Эни и Тиш.

— Ты знаешь его? — еще шире улыбнулся мужчина.

— И его сестер.

— Похожи на своих матерей. Все они. Приятно позн… — Он нахмурился, из-за чего она попятилась назад и споткнулась — не от страха, даже теперь, а просто из осторожности.

Но сердитый взгляд предназначался не ей. Из-за угла вышел наркодилер, которого она видела в доме.

— Вернись в дом, — сказал он.

— Нет. — Лесли подняла сумку с земли. Ее руки дрожали, она вцепилась в сумку, стараясь не смотреть ни на дилера, идущего к ней, ни на Габриэля. На нее нахлынул страх. Далекий и смутный, но от него захотелось убежать.


Еще от автора Мелисса Марр
Любимый грешник

Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.


Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!


Коварная красота

Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.


Роковая татуировка

Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!


Смертные тени

Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!


Хрупкая вечность

Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.


Рекомендуем почитать
Эта сторона могилы

Полувампир Кэт Кроуфилд и ее муж вампир Кости боролись за свои жизни, так же как и за свои отношения. Но как раз в тот момент, когда они одерживают победу в последнем сражении, новые и неожиданные способности Кэт угрожают нарушить давний баланс…С таинственным исчезновением вампиров надвигаются слухи о войне двух сверхъестественных миров. Фанатик подстрекает напряженные отношения между вампирами и упырями, и если эти два влиятельных мира столкнутся, невинные смертные могут стать, лишь второстепенным уроном.


Счастье для ведьмы

Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....


Искушение винодела

Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.


Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма

Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.


Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.