Черная роза - [47]
—А как насчет завтрашнего обеда?
Роз покосилась на Митчелла.
—Для того чтобы вытащить меня из дома два вечера подряд, требуется упряжка норовистых лошадей. Завтра вечером у меня собрание садового клуба, которое я не могу пропустить по личным причинам.
—Тогда послезавтра.
—Похоже на военную кампанию.
—Да. И как у меня получается?
—Неплохо.
«Очень даже неплохо», — мысленно добавила Роз.
—У меня встречное предложение. Послезавтра мы пообедаем у меня, но предупреждаю, готовить буду сама. У Дэвида выходной.
—Вы еще и готовите?
—Естественно, готовлю. Между прочим, я очень хорошая повариха, но, когда Дэвид дома, меня к плите не подпускают.
—В котором часу?
Роз рассмеялась.
—Ну, скажем, в семь.
—Обязательно приеду.
Они подошли к машине Митча. У пассажирской дверцы он развернул Роз, обнял, притянул к себе. И, прижавшись губами к ее губам, долго целовал.
Вцепившись в его плечи, Роз наслаждалась забытыми ощущениями: теплом мужского тела, требовательностью, кипящей в, казалось бы, ленивом поцелуе... Митч отстранился, не сводя с нее глаз, открыл дверцу.
—Если бы я дотянул до дома, то вы бы этого ожидали, и я не смог бы застать вас врасплох. Думаю, вас нелегко удивить.
—Вы преуспели, и не один раз.
Усадив Роз в машину, Митч захлопнул дверцу и дал себе слово, что этим его сюрпризы не ограничатся.
10
Харпер мог целыми днями не вылезать из теплицы. Ему никогда не было там скучно или одиноко. Растения, с которыми он работал, бесконечно его завораживали и наполняли жизнь смыслом. Создавал ли он новый сорт или экспериментировал с гибридами, Харпер делал то, что любил.
И на свежем воздухе он любил работать, прививал и размножал то, что растили на специально выделенном участке. Он уже наметил деревья, которые привьет сегодня. Кроме того, часть недели уйдет на сбор черенков и обрезку саженцев, привитых в прошлом году.
Мама не вмешивалась, оставляя ему возможность самому принимать решения, что делать, как и когда.
Он высоко ценил ее доверие, готовность отступить и позволить ему управлять этой частью бизнеса.
Но опять же, именно мама не только научила его основам садоводства — она привила любовь ко всему, что росло из земли.
С самого его детства они много времени проводили в саду и теплице. Мама учила и братьев, но их интерес не удержался, а его только окреп. Интерес к Харпер-хаусу, садам, садоводству. Годы учебы в университете только подтвердили, что он не ошибся с выбором профессии.
Харпер чувствовал себя ответственным за дом, сады, работу своей жизни и женщину, которая научила его любить и ценить все это.
Редко кому выпадает счастье совместить любовь с долгом, так что это можно считать подарком судьбы.
Музыка Чайковского играла для растений, а в его наушниках звучало то, что было классикой для него: «Barenaked Ladies[15]. Под полушутливые хиты он проверял ростки в многочисленных горшках и вносил свои замечания в листы на дощечках с зажимами.
Больше всего его радовали георгины, которые он привил прошлой весной по просьбе Логана. Если через пару недель начать проращивание перезимовавших клубней, к весне будет готова рассада, и питомник «В саду» предложит покупателям море ярко-синих георгинов «Сон Стеллы», созданных им, Харпером Эшби.
«Как интересно все переплелось», — думал Харпер.
Любовь Логана и Стеллы, сентиментальное желание Логана подарить Стелле приснившийся ей синий георгин... приснившийся из-за новобрачной Харпер. Как будто все вертится вокруг этого дома и того, что таится в нем.
Нового сорта георгинов «Сон Стеллы» не было бы без новобрачной, а новобрачной не было бы без Харпер-хауса. И никакого питомника не было бы без упрямой решимости мамы сохранить этот дом и построить свой бизнес...
Харпер сидел лицом к двери и увидел, как она открылась. Он не смог отвести взгляд от вошедшей Хейли.
И ее бы здесь не было без мамы. Прошлой зимой в дверь Харпер-хауса не постучала бы юная беременная женщина, нуждавшаяся в работе и крыше над головой.
Когда Хейли улыбнулась, его сердце привычно споткнулось.
Хейли постучала себя по уху, и Харпер вытащил наушник.
—Прости, что помешала. Роз сказала, что у тебя подросло кое-что для переезда в хранилище комнатных растений. Стелла готовит зимнюю распродажу.
—Да, конечно. Помочь?
—Спасибо, я справлюсь. У меня за дверью ящики и тележка.
—Подожди минутку, я сверюсь с описью, — Харпер отошел к своему компьютеру. — Хочешь колы?
—Очень, но мне все еще приходится ограничивать потребление кофеина.
—Ах да...
«Она же кормит Лили», — вспомнил Харпер, и, как всегда от этой мысли, ему стало немного не по себе.
—В холодильнике и вода есть.
—Отлично. Если у тебя выдастся свободное время, поучишь меня прививать? Стелла сказала, что в это время года прививками деревьев в основном занимаешься ты. Мне ужасно хочется привить своими руками, а потом следить, как растение развивается.
—Конечно, поучу, если хочешь. — Харпер передал ей бутылку воды. — Можешь попробовать на иве. Это была первая прививка, которую показала мне мама. Практиковаться на ивах лучше всего.
—Было бы здорово. Когда у нас с Лили будет свой дом, я хотела бы посадить что-то, созданное моими руками.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В тот день, когда счастливый случай и туманное родство привели на порог старинного особняка Харпер-хаус совсем юную беременную Хейли, его радушная хозяйка Розалинда обрела дочь, о которой втайне мечтала. Чуть позже она получила почетное звание бабушки очаровательной маленькой Лили. Дом, прежде слишком просторный и пустой, снова ожил благодаря новым жильцам. Один только сын Розалинды с первого взгляда невзлюбил девушку, и, оказалось, на то есть серьезные причины.
Молодая вдова Стелла Ротчайлд решила начать новую жизнь. Вместе с двумя маленькими сыновьями она вернулась в родной город, где ей предложили должность управляющего в знаменитом садовом питомнике. Обживаясь на новом месте, она постепенно увлеклась не только цветоводством, но и ландшафтным дизайнером Логаном Китриджем. Однако их тайный служебный роман кое-кому очень не нравится, и этот кто-то пойдет на все, чтобы разлучить влюбленных.