Черная моль - [9]

Шрифт
Интервал

— Я сейчас позвоню Грицаку и все решу!

— Ну так звони!

— Мальчики, — Диме на колени приземляется рыхлая блонди, — хотите приват?

— Иди на хуй, дура, мы пидоры! — говорит Дима, сбрасывая блонди с колен.

— Козел! — тускло говорит блонди и испаряется.

— Знаешь анекдот про пидоров? — говорит Дима Юре. — Сидят два пидора на скамейке…

* * *

— Ваше имя?

— Мохаммад Али Юсуф.

— Род занятий?

Интеллигент пытается расстегнуть портфель.

— Синьор?

— Экономические инновации. Экономика в постиндустриальном обществе. Здесь несколько проектов…

— Образование?

— Сорбонна, madame. Я читал лекции…

Администратор поднимает на него глаза:

— У вас есть какие-нибудь хобби, синьор Юсуф?

— Не знаю, — теряется тот, — в Иране у меня был проект исследования…

— Благодарю вас, синьор. Пятый автобус.

Интеллигент кивает и, застегивая на ходу портфель, идет по коридору к указанному автобусу.

* * *

Форт Сант-Анджело, Мальта. В ворота форта въезжает автобус. На площадь один за другим выходят беженцы — крепкие, рослые мужчины, миловидные женщины, дети. Последним выходит мальчик.

— Приветствую вас, — говорит высокий, черный, брыластый, похожий на дога мужчина. — Я Великий Госпитальер Мальтийского ордена, принц де Ларошфуко-Монбель. Вы можете обращаться ко мне просто «ваша светлость». Вы будете размещены на территории форта. Вы получите крышу над головой, продукты, медицинский уход в том случае, если он кому-то понадобится. Ваши новые документы будут вскоре готовы. Есть ли у вас вопросы?

— Что такое Мальтийский орден? — спрашивает кто-то из беженцев.

Принц усмехается.

— Кто-нибудь знает, что такое Мальтийский орден?

Все молчат.

— Ты? — принц прохаживается вдоль шеренги прибывших. — Ты? Ты? Никто не знает? Что ж! Очень хорошо.

Он разворачивается и уходит.

Скрежеща, открываются двери ворот во внутренний двор. Полицейские показывают беженцам, куда им идти.

* * *

Один из членов Opus Dei, которого мы видели на собрании, заходит домой. Он явно спешит и встревожен. Навстречу поднимается едва одетая девушка.

— Джованни, дарлинг, почему так долго?

— Лиза, нам надо уехать.

— Куда?

— Я… не знаю, — он садится на постель и смотрит в пол.

— Джованни, что случилось?!

— Я не знаю, — повторяет он, мотая головой. — Нам надо уехать. Нам надо уехать. Но куда?

— Мы можем поехать на озеро! — радостно объявляет Лиза. — Только заедем позавтракаем, я ужасно голодная. Закажем черничный пирог!

Он потерянно усмехается.

* * *

Интеллигент заходит в автобус и вздрагивает. Двое его знакомцев, развалившись на сиденьях, встречают его глумливыми гримасами. Один тут же забирает портфель. Интеллигент пытается протестовать, но араб берет в горсть его лицо и отталкивает. Вытряхивает содержимое портфеля в проход между сиденьями. Пинает ногой разлетевшиеся бумаги.

— Это все, что у тебя есть?! — он в ярости. — Это ты вез с собой? Из Тегерана? Ты идиот?

— Но я…

— Пошел в жопу, идиот! Пошел отсюда! Пока я тебя не порезал!

Интеллигент протискивается в заднюю часть салона. Народу в автобусе хватает. Пожилая шлюха, каким-то чудом попавшая в число беженцев; молодой человек с каплями пота на лбу, хотя в автобусе скорее прохладно; несколько стариков; обрюзгший толстяк с пристани.

Интеллигент садится рядом с ним.

Ревет мотор, автобус срывается с места.

— Что происходит? — спрашивает интеллигент у толстяка.

— Что происходит, — усмехается тот, — все как говорила та красотка. Овец отделили от козлищ. Или зерна от плевел, как вам больше нравится.

— Но нас? С ними?! — почти беззвучно заканчивает вопрос интеллигент.

Толстяк трясется от смеха.

— А вы думали, вы такой ученый, такой ученый. Вы им не нужны. И я им не нужен. И они.

Интеллигент снова оглядывает людей в автобусе. Шлюха, наркоман в стадии ломки, пожилые, больные, бандиты на передних сиденьях. И он.

Автобус останавливается, с шипением открываются двери. На улице встречают люди в форме с собаками, рвущимися с поводков. Дальше за ними — пристань. У пристани стоит обшарпанный, покрашенный в черное теплоход с оранжевой полосой по всему борту.

— И куда нас теперь? — спрашивает интеллигент.

Толстяк смотрит на него с сожалением, размышляя, отвечать или нет. Наконец, после паузы отвечает:

— Это немецкое судно.

Глава 7. Старый добрый Питер

Букингемский дворец. Сегодня у Королевы большой прием — в зале аудиенций расположилась живописная группа людей, одетых, на первый взгляд, в лохмотья. Если присмотреться, лохмотья представляют собой достаточно элегантную одежду, сшитую из кусочков ткани. На головах у гостей небольшие аккуратные чалмы. Также в группе есть люди в европейских костюмах, в их числе Логан и посол Ее Величества в Ватикане Питер Флеминг.

Гости осматривают картины на стенах зала. Питер явно обрабатывает одного из суфиев. Логан, как старший товарищ, ассистирует по мере сил.

— Вы же помните слова пророка Зу-н-Нуна аль-Мисри? — говорит Питер. — Что бы вы ни воображали, что бы ни представляли, чего бы ни опасались — Аллах противоположен этому всему. Кто мы, чтобы судить о воле Аллаха?

— Легко жонглировать словами пророка, — усмехается суфий, — но и опасно. Можно не заметить, как скатишься в пропасть.

Он уже поворачивается, чтобы отойти от посла.


Еще от автора Андрей Юрьевич Агафонов

Somebody to Kill

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Медные люди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах крови

Небольшие отрывки, просто миниаюры, даже зарисовки всё сильнее и сильнее погружают героев, а с ними и читателя в мрачные и фантасмагорические мистические глубины.


Ангелы падали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голый без электричества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Zombiewood

Что делать, если ты машина для убийства, специально выведенная для убийства зомби? Ответ очевиден, крошить ходячих мертвецов в капусту. Чёрный юмор, сарказм, орды зомби и лихой сюжет, вот что вы найдёте в этой книге.


Тихие воды

Мир второй половины XXI века, восторжествовавший национализм, религиозный догматизм и тотальная слежка. Мир победившего двоемыслия, где нет кино, а есть порнография и пропаганда в равных долях, нет дружбы, а есть социальный заказ, нет литературы, а есть список запрещенных книг. И чем в таком мире окажется любовь? Может быть, очередным суррогатом?


Одиночество на земле

Весь этот мир — результат столкновения интересов. Инквизиторы и колдуны. Демоны и люди. Каждый из них сражается, и у каждого свои причины, своя мораль. Каждый в силах оправдаться, объяснить, почему поступает именно так. И каждый молчит, потому что не хочет выглядеть слабым. По заснеженным дорогам, по тропинкам и улицам крадется Смерть. На ее лице — довольная улыбка, за спиной поблескивает меч. Что она будет делать — убивать, защищать или спасаться, отступая перед теми, кого не может остановить?


Основной конкурс Фантлаба (5 конкурс)

«ФантЛабораторная работа» — конкурс фантастических рассказов на заданную тему, который проводится на сайте «Лаборатория фантастики». Представлены рассказы попавшие в финал 5ого конкурса. Тема 5ого конкурса (задана Г.Л.Олди): «Сила слабых».


Миссия сдвига на Фа#

Миссия сдвига на фа# – новая увлекательная книга, написанная в жанре научной фантастики. Захватывающий сюжет переносит читателя то в средневековую Византийскую империю, то в настоящее. Опираясь на учения, описанные в книгах К. Кастанеды и Е.П. Блаватской, автор показывает как события прошлого напрямую связаны с нашей сегодняшней жизнью. Книга интересна и познавательна. Читается легко, благодаря искрометному юмору. От автора: «Вы не разучились находить в очевидном невероятное? Вы хотите проникнуть в тайну, которую скрывает Царица Ночи, узнать астрологический секрет Нагвалей Карлоса Кастанеды, перенестись вместе с героями романа из средневековой Византии в современность и принять участие в отражении смертоносного дыхания Сверхновой? Тогда эта книга для Вас, мой совершеннолетний читатель».


Вселенная. 600 игрок. Один день из жизни снабжения

Это маленький рассказ про игроков на Ифельсар, без особых пояснений кто и что делал. Просто захотелось написать про тех, чью работу главный герой не знает досконально. Не вычитано.


Кровосмешение

Введите сюда краткую аннотацию.