Черная кровь - [24]

Шрифт
Интервал

— Я понимаю, — ответил Джейсон, — это и правда было глупым и мелочным.

— Так почему же ты это сделал?

Он ослабил галстук и сел в голове кровати, настолько резко, что меня даже немного подбросило.

— Я не знаю.

— Лжешь, — сказала я.

Он повернул голову и посмотрел на меня.

— И что это значит?

— Это значит, что у тебя с этими людьми была какая-то история.

— Они переехали, когда он стал губернатором. Я не знал, что они вернулись сюда на свадьбу. Должно быть она из местных девчонок. Боже, мне очень жаль.

— Да, я видела, как все женщины штата на тебя пялятся, будто ждут, когда я отвернусь, чтобы броситься в атаку.

— Кит похож на меня, а я на него, но он богат, и его отец богат. Всегда были и есть женщины, стремящиеся быть поближе к богатым мужчинам.

— И теперь его папа — губернатор и собирается баллотироваться в президенты. Думаю, это добавляет шарма Саммерленду, — заметила я.

Джейсон кивнул и сел. Он поставил локти на колени, чтобы поддержать голову.

— Мне не стоило красоваться перед камерой. Это было ребячеством, но когда-то в детстве наше сходство очень сильно отравляло мне жизнь. Нас постоянно принимали друг за друга, учителя, девушки, парни, незнакомцы. Кит делал это специально и обвинял потом меня. Он такое проделывал и с собственным братом, так что я хотя бы не был единственным.

— Кесли, правильно, его брат?

— Да.

— Брат немного получше?

— Кесли играл иногда со мной. Он был тихим, немного пугливым. Неуклюжим, как девчонка, настолько же, насколько Кит таким не был.

— Кажется Кесли тебе нравился.

— Возможно, не будь он братом Кита и Саммерлендом. Без разрешения Кита никто не мог дружить с Кесли, а он меня ненавидел.

— Почему?

— Я добился нескольких девчонок, которые ему отказали. Я хочу сказать, сначала они бросили его, а потом переспали со мной, Анита. Задумайся.

Я задумалась.

— Они отвергли его, не потому что он не был симпатичным, но потому что он был задницей.

— Да, и за все деньги его отца нельзя было купить тех девчонок, которые его хорошо знали.

Джейсон встал и подошел к зеркалу, поправляя галстук.

— Я поступил в Университет в Сент-Луисе, а он остался в столице. Но я слышал, что против него было несколько обвинений в изнасиловании на свиданиях. До суда дело так и не дошло, но я верю в обвинения против Кита. Он никогда не был порядочным.

— И его отец собирается стать президентом и строит свою программу на консервативном отношении к семье, — проговорила я.

— Наверное именно поэтому они так жаждут его женить.

— Брак не поможет ему перестать быть ублюдком, — заметила я.

Он усмехнулся мне.

— Ничто не заставит человека перестать быть ублюдком. — Он подошел ко мне и протянул мне руку. Я приняла ее и позволила ему поставить меня на ноги. — Поехали в больницу.

— Я думала, что мы для начала поедим.

Он покачал головой.

— Если мы немного разоблачимся для комфорта, то мне захочется секса, а после него, как ты верно заметила, нам придется отмываться. К тому же я отчаянно не хочу идти туда. Так что не будем добавлять поводов не делать этого.

— А я-то думала, что ты из туповатых качков.

— Возможно, годы наблюдения за твоей твердостью меня изменили.

Я мутилась.

— Не такая уж я и смелая. Вспомни, что было в самолете.

— До того, как я узнал тебя, я считал, что смелость — это когда ничего не боишься. Ты научила меня, что даже смелые люди могут иметь свои страхи. — Он притянул меня поближе к себе, из-за нашего почти одинакового роста получилась та же интимность, которую я всегда ощущала с Микой. Иногда люди преподносят неожиданные сюрпризы.

Я изучала его лицо, на котором отразилась тень того страха, о котором он говорил.

— В твоих глазах я скорее вижу гнев, чем страх, Джейсон.

— Ты собираешься обойти комплимент и воспринять все всерьез?

Я пожала плечами, немного неловко, поскольку обнимала его руками за талию, а он обвил руки вокруг меня.

Он сократил почти невидимую дистанцию между нами, так что мы оказались прижаты друг к другу от груди до бедер. Такая близость заставила меня почувствовать себя неуютно. Мне было хорошо, и это меня как раз и беспокоило. Разве я не говорила, что часто вхожу в аппозицию со своей сексуальностью. Все могло бы быть иначе, если бы не отношение Джейсона ко всему этому. Он подвинулся ближе не секса ради, а ради успокоения.

Джейсон улыбнулся, показав зубы.

— Да я в бешенстве. Я бешусь, что Саммерленд разрушил мое детство и теперь собирается испортить мою последнюю встречу с отцом. Я в ярости от своего отца. В бешенстве от того, что он не позволил моей маме позвонить мне раньше. Черт, я злюсь на маму, потому что она могла и сама позвать меня или это могла сделать любая из моих сестер. Но все они ждали, пока этот престарелый ублюдок даст им свое разрешение.

— Он и правда ублюдок, или он кажется тебе таким из-за твоего гнева?

Джейсон обнял меня, пряча лицо в моих волосах, будто хотел вдохнуть их аромат.

— Ты сама его увидишь. И сможешь составить собственное мнение. Я ненавидел его и пытался любить в течение очень многих лет, так что не могу видеть его ясно.

Я высвободилась из его объятий и сказала:

— Позволь мне надеть туфли. Мы поедем на такси?

— Да, — ответил он и пошел к телефону.


Еще от автора Лорел Гамильтон
Поцелуй теней

Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!


Лазоревый грех

Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...


Кровавые кости

Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..


Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.


Мика

Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.


Трепет света

Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Смертельный танец

Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом..


Запретный плод

Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.


Жертва всесожжения

Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...


Кафе лунатиков

Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.