Черная Индия - [21]

Шрифт
Интервал

— Стоп! — вскричал Симон Форд, вдруг остановившись. — Еще шаг, и мы можем скатиться в пропасть!

— Давайте отдохнем, друзья мои, — предложил инженер. — Нужно подумать и о возвращении.

— Наша лампа может гореть еще десять часов, — сказал Гарри.

— А все-таки сделаем привал, — повторил Джемс Старр. — Признаюсь, мои ноги нуждаются в отдыхе. А вы, Мэдж, не устали после такой долгой ходьбы?

— Нет, не очень, мистер Джемс, — ответила крепкая шотландка. — Мы привыкли ходить по копям Эберфойла целыми днями.

— Э! — прибавил Симон Форд. — Мэдж пройдет вдесятеро больше, если понадобится. Но я опять спрошу вас, мистер Джемс, заслуживало ли мое сообщение вашего внимания? Посмейте только сказать «нет», мистер Джемс, посмейте!

— Э, дружище, я давно уже не испытывал такой радости! — ответил инженер. — То немногое, что мы уже разведали в этой чудесной залежи, указывает на ее значительную протяженность по крайней мере в длину.

— И вширь и вглубь тоже, мистер Джемс, — возразил Симон Форд.

— Это мы узнаем позже.

— А я за это ручаюсь! Положитесь на чутье старого шахтера, оно меня никогда не обманывало.

— Охотно вам верю, Симон, — ответил инженер улыбаясь.

— Но, насколько можно судить по этой предварительной разведке, тут запасов угля хватит по меньшей мере на несколько веков.

— Конечно, — вскричал Симон Форд. — Я так и думаю, мистер Джемс! Пройдет не меньше тысячи лет, прежде чем из нашей новой шахты будет вынут последний кусок угля!

— Дай-то бог! — произнес Джемс Старр. — Что касается качества угля, выходящего на поверхность этих стен…

— Великолепное, мистер Джемс, великолепное! Да вот, посмотрите сами.

С этими словами Симон Форд отколол ударом кайла кусок от черной стены.

— Взгляните только, — повторял он, поднося уголь к лампе. — Видите, как он блестит! У нас будет жирный, смолистый уголь. А как он разбивается на куски, — почти без пыли! Ах, мистер Джемс, лет двадцать назад это месторождение было бы опасным соперником для свэнсийского и кардиффского угля! Ну, что ж, кочегары и сейчас будут драться из-за этого угля. Если нам он и будет стоить дешево, то все равно будет продаваться дорого наверху.

— Верно, — сказала Мэдж, взяв осколок угля и разглядывая его с видом знатока, — уголь очень хороший. Возьмем его, Симон, с собой, принесем в коттедж. Я хочу, чтобы первый кусок этого угля сгорел в нашей печи.

— Хорошо сказано, жена, — ответил старый мастер. — И ты увидишь, что я не ошибся.

— Мистер Старр, — спросил тут Гарри, — представляете ли вы себе хотя бы приблизительно направление того длинного прохода, по которому мы шли все время?

— Нет, мой мальчик, — ответил инженер. — Будь у меня компас, я мог бы определить его общее направление. Но без компаса я здесь, словно моряк в открытом море среди тумана, когда отсутствие солнца не позволяет ему определиться.

— Конечно, мистер Джемс, — возразил Симон Форд. — Но не сравнивайте, пожалуйста, нашего положения с положением моряка, у которого всегда и везде под ногами бездна. Мы здесь находимся на суше, и нам нечего бояться утонуть.

— Не буду огорчать вас, старина Симон, — ответил инженер, — я нисколько не намеревался обидеть новую эберфойлскую залежь несправедливым сравнением. Я хотел только сказать, что мы не знаем, где находимся.

— Под почвой графства Стерлинг, мистер Джемс, — сказал Симон Форд. — И я в этом уверен, как в…

— Слушайте! — прервал его Гарри.

По примеру старого горняка все стали прислушиваться. Изощренный слух шахтера уловил шум, отдаленный рокот. Вскоре то же услышали и остальные. Из верхних слоев массива доносились, хотя и очень слабо, какие-то раскаты, которые то затихали, то нарастали.

Все четверо прислушивались некоторое время, не произнося ни слова. Потом Симон Форд воскликнул:

— Э, клянусь святым Мунго! Разве в Новом Эберфойле уже бегают по рельсам вагонетки?

— Отец, — сказал Гарри, — мне кажется, что это шумят волны, разбиваясь о берег.

— Но мы ведь находимся не под морем, — возразил старый мастер.

— Нет, — ответил инженер, — но вполне возможно, что над нами лежит озеро Кэтрайн.

— Значит, свод не очень толст в этом месте, если шум воды слышен так ясно?

— Да, не очень, — ответил Джемс Старр. — Потому-то эта пещера так высока и обширна.

— Должно быть, вы правы, мистер Старр, — произнес Гарри.

— Кроме того, наверху такой дождь, — продолжал Джемс Старр, — что вода в озере должна подняться наравне с заливом Форта.

— Э, что за важность в конце концов! — возразил Симон Форд. — Угольный пласт не станет хуже от того, что лежит под озером. Уже не в первый раз за углем отправляются под самое дно морское. Если нам придется разведать все недра и глуби под Северным каналом, — что в этом плохого?

— Прекрасно! — воскликнул инженер и невольно улыбнулся при виде энтузиазма старого мастера. — Проведем наши штреки под морскими волнами! Изрешетим ложе Атлантического океана! Пойдем навстречу нашим американским товарищам, прорубая себе путь под океанским дном! Пробьем Земной шар до самого центра, если нужно, чтобы вырвать оттуда последний кусок каменного угля!

— Вы смеетесь, мистер Джемс? — недоуменно спросил Симон Форд.

— И не думаю, старина Симон! Ничуть! Но вы полны такого энтузиазма, что увлекаете в область несбыточного и меня. Вернемся к действительности, она и без того прекрасна. Оставим здесь кайла, мы вернемся за ними когда-нибудь в-другой раз, а сейчас пойдемте обратно в коттедж.


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.