Через все испытания - [68]
Трудно описать встречу влюбленных, прошедших сквозь адские муки войны. И казалось, не будет конца их рассказам, воспоминаниям. Но ярким лучиком во всем том, о чем говорилось, светило неумирающее, нежное чувство, пронесенное обоими через все испытания.
Люся уткнулась в его грудь лицом:
— Ничего не хочу, только быть с тобой…
— Теперь уже не расстанемся, — сказал Михаил и пообещал поговорить со своим комдивом о том, чтобы перевести Люсю в медсанбат дивизии.
А когда забрезжил рассвет, Люся протянула Михаилу фотокарточку:
— Вот наша дочка.
— Да ты что, решила подшутить надо мной? Это ты в детстве. Когда-то я уже видел эту фотографию.
— Нет, Миша. Прислала мама. Юленьке пошел третий годик.
— Похожа на тебя, как две капли воды, — с волнением сказал Михаил, присмотревшись к изображению на фотоснимке.
— И на тебя, — прошептала Люся со слезами на глазах.
Уже на второй день в сумерки рядом с ее домом появился юркий виллис. Выпрыгнув из машины, тот же курносый паренек стеснительно протянул записку:
— Вам, Людмила Антоновна.
Не мешкая, Люся собралась и уже через час переступила порог небольшой рубленой избы, находившейся в начале лесной деревушки, занятой под штаб дивизии.
Люся огляделась. В комнате было пусто. Пол чисто вымыт, постель убрана, на столе полный порядок.
Михаил ворвался неожиданно, расцеловал ее, потом спросил:
— Не голодна ли? Сейчас мы закатим пирушку!
— Ой, Мишенька, зачем? Ведь я… — Она оглядела себя. — Я во всем походном.
— Не волнуйся. Принесут из столовой поужинать. Зайдет один офицер — друг комсомольской юности. Вот и все. А уж пир мы обязательно закатим. До Берлина рукой подать. И сразу же после победы рванем в Одессу. Там и сыграем отложенную свадьбу.
— Да, Мишенька, поедем в Одессу, пойдем к морю…
Глава 48
Сразу же после захвата одного из плацдармов на Висле генерала Костылева перебросили командовать стрелковым корпусом вместо получившего ранение генерал-лейтенанта Руднева. И хотя вопрос о назначении нового комдива возник неожиданно, его и решили так же быстро. Костылев, не колеблясь, предложил кандидатуру Горнового. И командарм согласился:
— Считаю, что Костылев прав. Горнового мы знаем. Офицер грамотный, волевой, а что молодой, так в этом наше счастье. Тухачевский в двадцать семь фронтом командовал. Почему Горновому в тридцать лет нельзя доверить дивизию? А Черняховский! Успешно справляется с фронтом, а ему всего тридцать восемь.
— А Гайдар? — вспомнил член военного совета. — В шестнадцать командовал полком.
Доводы были веские, и с командармом согласились.
Сделали представление, и через неделю пришел приказ.
Читая шифровку, Михаил с волнением думал о том, какое огромное доверие ему оказано и как много от него потребуется, чтобы оправдать его. А это значит — разумно, гибко применять подчиненные силы и средства, чтобы при минимальной их затрате достигать больших результатов. Нужна колоссальная работа ума, способность анализировать быстро меняющуюся обстановку, умение предвидеть. И еще важно — не забывать, что в твоем подчинении тысячи бойцов и у каждого из них мать, жена или невеста, дети.
Вскоре у Горнового состоялся обстоятельный разговор с командармом. В заключение генерал заметил:
— Сам понимаешь, плацдармы захватывают не для того, чтобы отсиживаться на них. Пройдет немного времени, и мы перейдем в наступление. Твоя дивизия будет в первом эшелоне, а это ко многому обязывает. От успеха первого удара часто зависит ход всей операции. Надо иметь в виду: чем ближе к Берлину, тем ожесточеннее будет сопротивляться враг. А посему займись не только укреплением обороны на занимаемом участке, но и подготовкой к наступлению. Надо готовить личный состав, технику, накапливать материальные запасы, изучать противника, и не только перед самым своим носом, но и поглубже — до Одера и Берлина.
— Задача ясна, товарищ командующий.
— Это еще не задача. Ее получишь несколько позже. Хотелось немного сориентировать.
По пути в дивизию Горновой прикидывал объем и последовательность работ, задачи подчиненным и сроки исполнения. Надо сейчас же запустить машину, привлечь личный состав к подготовке наступления. В то время, когда роты и батареи будут совершенствовать исходные позиции в соответствии с предполагаемым боевым порядком в наступлении, а батальоны и полки — проводить учения с подразделениями, ремонтники займутся восстановлением вооружения, техники. Следует обратить внимание на накопление боеприпасов. Этим, как и подготовкой командного состава, займусь сам. И конечно же львиную долю сил и времени следует отдать моральной подготовке личного состава.
На командном пункте Горнового первым встретил начальник политотдела.
— Стало быть, двинем вперед? — спросил он.
— Не сейчас. Командарм не сказал, когда начнется наступление, но, сам понимаешь, на этих рубежах война не закончится.
— Конечно! Будем наступать. Особо надо подумать о морально-психологической подготовке людей. Думаю в ближайшие дни провести собрание партийного актива, поставить задачи коммунистам. Пусть работают целеустремленно, чтобы высоким был наступательный порыв. И чтобы каждый знал: советскому бойцу чуждо чувство мести. Он — освободитель. В нем горит ненависть к фашизму, а не к народу.
Автор — генерал-лейтенант, Герой Советского Союза — повествует в своей книге о Великой Отечественной войне, о героях Курской битвы и форсирования Днепра. Его герои — офицеры и солдаты Советской Армии. Он показывает их в бою и на марше, в госпитале и на отдыхе. Прослеживает судьбы многих из них и в первые послевоенные годы.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.