Через все испытания - [28]
Глава 27
Выслушав сообщение Совинформбюро о продвижении вражеской армии на одесском направлении, «дядя Вася» нырнул в кочегарку. Курт лежал на топчане с трубкой в зубах, невозмутимый, самодовольный.
— Отдыхаешь, «племянничек»? Правильно. Береги силы. Они нам пригодятся. — И тихонько похлопал Штахеля по плечу. — А ты почему радио не включаешь? Объявили мобилизацию. Гляди, как бы и ты, милок, не попал в строй.
В эти минуты он впервые за многие годы ощутил, как в глубине души столкнулись ненависть к новому строю, боязнь перед лицом фашизма, обида, что вот его, бывшего офицера, подомнет под себя этот им же пригретый уголовник.
— Наплевать на мобилизацию, — прошипел Штахель, опираясь на локоть. — А у тебя, «дяденька», нюх собачий. Учуял за несколько лет вперед.
«Дядя» ухмыльнулся, довольный похвалой, но все же предупредил:
— А насчет мобилизации следует все-таки покумекать. Думаю, тебе надо укрыться, а то, чего доброго, за уклонение к стенке…
— А тебя? — Штахель сверкнул глазами.
— Мне пока нечего бояться. Мобилизуют с пятого года рождения. До меня не достает, а ты угодишь. Мой тебе совет: в катакомбы ныряй. Пересидишь. Да и это тяни с собой. — Он кивнул в угол, где под углем был спрятан чемодан.
Штахель послушался совета. Нашел недалеко от санатория, на спуске к морю, надежную, обросшую колючками дыру, показал новое жилище «дяде». Тот одобрил:
— Подходяще. А главное, рядом. Что надо — поднесу.
— Премного благодарен, господин прапорщик, если не ошибаюсь.
Впервые за время знакомства Штахель напомнил «дяде» о том, что знает о его старом звании. А тот даже не обиделся, как прежде, не прервал Штахеля, подумав: «В случае чего этим званием можно козырнуть. Как-никак, офицер царской армии».
— Сюда нужно и чемодан принести, — сказал «дядя Вася». — Пора его рассекречивать.
В чемодане оказались обыкновенные сигнальные ракеты и ракетницы.
— Будем помогать летчикам фюрера, — пояснил «дядя», — чтобы не глушили бомбами рыбу. Хватает объектов и поважней. Нам с тобой определены порт и заводы на Пересыпи. Получим сигнал и пойдем. Ты помоложе — тебе Пересыпь. А я здесь поработаю. Мы еще повоюем. Держи, Курт, хвост трубой! Кажись, так тебя, если мне память не изменяет. Помаленьку привыкай к своему настоящему имени.
Глава 28
После массированных налетов вражеской авиации на порт и прилегающие к нему сооружения дымом заволокло всю приморскую часть города. Невозможно было дышать в подвалах и квартирах. Старик Белецкий, бесшумно ступая по паркетному полу гостиной, то и дело прислушивался к доносившемуся из спальни грудному кашлю жены.
— Трудно маме, задыхается… Сердце слабое. Нужен покой, — говорит Люся.
— Покой… — рассуждает сам с собою старик. — Где его взять? Вон что творится. Бьют, варвары, по жилым кварталам, где ни войск, ни военных объектов. Покой… А Евгений твердит об отъезде. Это же бегство!
Мысли его прерывает стук в дверь. Женя с порога глядит на отца, на Люсю:
— Где вещи? Почему не одеты? Где мама? Машина ждет у подъезда.
В мрачной, закрытой ставнями комнате колышутся тени от мигающей свечи. Женя только сейчас замечает, как бледен отец. Вот он приближается, кладет на плечи сына отяжелевшие руки и говорит спокойно:
— Мы, Женечка, не поедем.
— Как так, папа? Там ждут. Последний теплоход уходит. Поймите — последний!
— Пусть уходит.
— Немцы вот-вот ворвутся в город! Бои идут на окраине! Говорят, Пересыпь уже захвачена!
— Вот видишь: бои. Наши город так просто не оставят. Нет, — запротестовал старик. — Наш дом здесь, сынок. Да и мама задыхается, бедняжка.
— Люся! Ты же врач. Берем маму на руки и…
— Женя! Она очень тяжело больна. Сердечные приступы один за другим. — Люся отвернулась к закрытому окну. — Ты, Женечка, отправляй своих, да побыстрее, а мы останемся.
Видя, что разговоры напрасны, Евгений, раздосадованный, пошел к выходу.
— Раз так, отправлю семью, пусть едет, — ни к кому не обращаясь, проговорил он. — А вас навещу при первой возможности.
«Даже проститься не удалось, — подумал старик. — Что же будет с нами?»
Многое видел Антон Ефимович в жизни. В огне первой мировой и гражданской от первого до последнего выстрела. Люди гибли на его глазах. Сколько осталось калек с тех пор! А сколько вдов, сирот! Эта война будет тяжелей. Немец вон куда прорвался, на Москву прет, к Питеру вплотную подошел. Всю Европу двинул на нас. Но, дай срок, выдюжим. В гражданскую тоже хватали нас за горло мертвой хваткой. Но вышло, не удушили. Потому что воевала не одна только армия, весь народ воевал. Подымут его и теперь, и уж коли он всколыхнется — пощады врагу не будет. А как хорошо жизнь наладилась. Вот и его детей Советская власть выучила, дала работу. Евгений главный инженер мельпрома. Люся врач. А где Миша? Жив ли? Неужели потухнет Люсино счастье, не успев расцвести?
Евгений пришел на второй день. Осунулся, почернел. Узнав, что матери полегче, вздохнул облегченно. Торопливо и подробно рассказывал, что творилось вчера в порту: столпотворение вавилонское. Жану матросы буквально внесли на руках. Дочку ей бросили через перила.
— А ты почему остался? — спросил отец. — Как они без тебя, одни? И куда их?
Автор — генерал-лейтенант, Герой Советского Союза — повествует в своей книге о Великой Отечественной войне, о героях Курской битвы и форсирования Днепра. Его герои — офицеры и солдаты Советской Армии. Он показывает их в бою и на марше, в госпитале и на отдыхе. Прослеживает судьбы многих из них и в первые послевоенные годы.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.