Через реку забвения - [31]
— Подойди поближе, не стесняйся, — предложила Тереза.
— Да? Можно? — зачарованно произнесла Синтия.
— Почему же нет? — рассмеялась Тереза. — Какая ты странная!
Синтия поставила сумку на ковер и приблизилась к букетам.
— Обожаю цветы! А таких шикарных, наверное, никогда не видала. Пахнут-то как… Откуда они? Не сама же ты их купила, верно?
— Нет, конечно, — фыркнула Тереза. Затем добавила, с деланной скромностью опустив ресницы. — У меня есть поклонники.
Синтия закивала, все так же не в силах оторвать взгляд от цветов, но спустя некоторое время возразила:
— На моей памяти таких красивых букетов поклонники тебе не дарили. Здесь чувствуется не только вкус, но и душа. Постой, кажется, я догадываюсь, кто преподнес тебе эту прелесть. Он? Тот, с кем ты… э-э…
— Да, — ответила Тереза. Очень тихо, потому что в этот миг перед ее внутренним взором вспыхнул образ идущего к постели, залитого падающим с улицы светом обнаженного Брюса.
— Блеск! — восхищенно произнесла Синтия. — Вот это я понимаю мужчина…
Тереза задумчиво посмотрела на нее.
— Такие тебе нравятся?
В свою очередь Синтия взглянула на нее удивленно.
— Еще бы! Настоящий мужик. Не то что некоторые. — Она нахмурилась и сердито засопела, очевидно тоже вспомнив что-то. Затем вздохнула. — Жаль, мне такие не попадаются. Все больше какая-то мелюзга, в прямом и переносном смысле. Ни душевной широты, ни романтики… — После небольшой паузы Синтия мечтательно улыбнулась. — Эх, если бы мне подвернулся настоящий парень, я бы… я бы… — Она запнулась, не находя слов, потом выпалила: — На руках его носила!
Не ожидавшая подобного окончания фразы, Тереза вскинула ресницы, потом вдруг представила себе Синтию с мужчиной на руках и хихикнула. С другой стороны, комплекция той вполне позволяла осуществить подобное намерение.
Усмешка сползла с губ Терезы.
— Ты обязательно встретишь такого человека, какой тебе нужен, — уверенно произнесла она. — Вот увидишь!
— Хорошо бы, — вздохнула Синтия. — А тебе, похоже, повезло. Такие букеты просто так не дарят.
— Ты еще не все видела, — не удержалась Тереза.
— Да-а? — протянула Синтия. — И что же это за диковина такая?
Тереза плавным жестом указала вправо, на резной кофейный столик.
— Вот.
Синтия посмотрела в указанном направлении, и рот ее приоткрылся сам собой.
— Это… орхидеи? — Она двинулась к экзотическому букету. — Просто очаровательно! Боже правый, сколько же их здесь! — Спустя некоторое время, детально рассмотрев едва ли не каждый цветок, Синтия повернулась к Терезе и уверенно произнесла: — Парень в тебя влюблен. Таково, если хочешь знать, мое мнение. Тереза рассмеялась, но как-то неуверенно.
— Так уж сразу и влюблен!
— Помяни мое слово, — кивнула Синтия. Затем в ее синих глазах мелькнула какая-то мысль. — Кажется, ты начала рассказывать про него?
Она взглянула на Терезу, ожидая ответа, но та молчала, глядя в одну точку. Ее мысли витали где-то вдалеке.
— Тереза?
Та словно очнулась от сна.
— Что?
— Говорю, ты начала рассказывать про того, кто тебе это подарил, — кивнула Синтия на орхидеи.
— А… да.
— Ну и? — Глаза Синтии блестели.
— Хорошо, скажу, только обещай не распространять эту информацию.
Синтия ничего не ответила, но всем своим видом показала, что она — могила.
— Перед тем как ты начала восхищаться цветами, я собиралась сказать, что мой «парень» тебе прекрасно известен, — улыбнулась Тереза.
У Синтии вырвался звук, похожий на недовольное кошачье урчание.
— Не томи! Умираю, так хочу знать, кто это. Говори скорей!
Однако Тереза выдержала небольшую паузу, прежде чем ответить:
— Брюс.
Брови Синтии изумленно взлетели.
— Кто-о? Брюс Харрингтон?
Тереза кивнула, и при этом на ее лице сами собой возникла счастливая улыбка.
— Удивительно, — протянула Синтия.
— Почему?
— Ну… вы ведь столько времени знакомы, но между вами ничего такого не было… Или я ошибаюсь?
— Нет, — сказала Тереза. Потом, подумав, добавила: — Во всяком случае, с моей стороны. — Затем она бросила взгляд на часы. — Мы не опоздаем?
— Да-да, — спохватилась Синтия. — Начнем!
Открыв свою объемистую сумку, она вынула оттуда клеенку, которой застелила край большого овального стола. Затем принялась выкладывать все, что было необходимо для предстоящей процедуры.
— Сначала я сделаю тебе горячий компресс, потом пластический массаж и наложу маску. Ну а затем макияж и все такое. Ложись сюда, на диван, вот я тебе подушку подложу… Расслабься и полежи пять минут, пока я за кипятком схожу.
Синтия ушла на кухню и включила там электрический чайник. А Тереза, оставшись в одиночестве, принялась размышлять над тем, была ли затеянная Брюсом в минувшую субботу эротическая игра спонтанной или он давно уже задумал нечто подобное. «Помяни мое слово, парень в тебя влюблен», вертелась в ее мозгу фраза Синтии.
А вдруг это правда? — думала она. Вдруг я действительно небезразлична Брюсу, однако до сих пор он ловко скрывал это? Но почему?
Потому что все считают тебя недотрогой, — подсказало подсознание. Вспомни, что говорила на этот счет Синтия.
Но Брюс знает меня лучше остальных, мысленно возразила Тереза.
Вот именно, тут же парировал насмешливый голос. Ему прекрасно известно, как ты нянчишься со своей прежней неразделенной любовью, лелеешь воспоминания о драгоценном Патрике и шарахаешься от всех, кто так или иначе дает понять, что хотел бы вступить с тобой в более близкие отношения! На этом фоне заигрывать с тобой — себе дороже. И не только себе. Сама прекрасно знаешь, сколько людей зависит от тебя с Брюсом. Если вы разругаетесь, что с ними будет?
Героиня романа, молодая, остроумная, симпатичная девушка, желая отомстить человеку, который, как ей кажется, разорил ее отца, лишил ее семью денег, дома, имущества, выходит за него замуж. Трудно предвидеть, долговечен ли будет этот брак, заключенный из чувства ненависти. Но ведь от любви до ненависти — один шаг.Для широкого круга читателей.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…