Человек с котом [заметки]
1
M109A6 «Paladin» – модификация американской самоходной артиллерийской установки M109.
2
Плюсами в артиллерии принято обозначать перелеты, минусами – недолеты. Терминология героя не имеет к этому никакого отношения. Исходя из контекста, имеет место терминология, распространившаяся в периоды вооруженных конфликтов на постсоветском пространстве. Наиболее широко используется в Донбассе (в связи с решающей ролью артиллерии и особенностями театра военных действий). Плюс, плюсует – работа вражеской ствольной и реактивной артиллерии (а также орудий бронемашин, различных гранатометов, противотанковых комплексов и прочего тяжелого вооружения); минус, минусует – активность союзного тяжелого вооружения. Термины зачастую искажаются почти до неузнаваемости, применяются в самых исковерканных предложениях, но при этом остаются понятными. Массово используются главным образом гражданским населением, находящимся в опасных районах, но ходят и в армейской среде. Странная фраза «плюсы на Северном от тридцаток на дачах» переводится, как «батарея вражеских гаубиц Д-30 располагается в районе дачной застройки и обстреливает поселок Северный». На этом простом примере видно, как сообщение значительно сокращается без потери смысла (хотя далекие от местных реалий люди могут не понять или понять не все). За счет нередко используемой нецензурной лексики объем подобных сообщений можно сократить еще значительнее, что в военной обстановке ценно.
Также под «минусом» в разговорной речи подразумеваются разного рода боевые потери.
3
В данном контексте – патроны крупного калибра.
4
Мирняк – мирный житель (жители). Устойчивый милитаристский жаргон.
5
Помбур – помощник бурильщика.
6
Противотанковая управляемая ракета.
7
Единица бронетехники.
8
Противотанковое самозарядное ружье образца 1941 г. системы Симонова, калибр 14,5 мм.
9
Военный жаргон – наименование всех ручных противотанковых гранатометов, а также реактивного пехотного огнемета. Необщеупотребительное, также может сокращаться до «труба».
10
Автоматический гранатомет станковый.
11
Герой намекает на фразу – «Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие» (англ. оригинал: All animals are equal, but some animals are more equal than others). Взята из повести (также называют антиутопией) «Скотный двор» (англ. Animal Farm), издана в 1945 году, автор Джордж Оруэлл. В коротком произведении описана смена нескольких общественных формаций при перерождении идей и манипулировании животными, которые обитают на скотном дворе. Изначально сброс оков и стремление к утопическому равенству при широчайших свободах, далее сползание до диктатуры с тоталитаризмом.
12
НСВ «Утес» – советский 12,7-мм крупнокалиберный пулемет, предназначенный для борьбы с легкобронированными целями и огневыми средствами, для уничтожения живой силы противника и поражения воздушных целей. Вес без станка и коробки с лентой 25 килограммов, сильная отдача.
13
Горный штурмовой костюм (костюм горный ветрозащитный) – комплект одежды, используется военнослужащими, охотниками и рыболовами, туристами.
14
Военный сленг – малозаметное препятствие, проволочное заграждение (МЗП).
15
Различные способы пристрелки (выставления правильного прицела) огнестрельного оружия без стрельбы (как пример – в ствол загоняют специальное устройство в виде патрона с лазерным излучателем). Определяется направление оси ствола, но этого недостаточно, чтобы заменить «горячую» пристрелку. Однако могут ее дополнять (при помощи горячей пристрелки можно определять, не сбился ли прицел при транспортировке, переносе, механических воздействиях, причем без стрельбы, что во многих случаях незаменимо).
16
Трал – в повседневном обиходе под этим термином скрывается прицепная тяжеловозная техника – полуприцепы и прицепы, предназначенные для перевозки различной техники.
17
«Игла» – российский и советский переносной зенитный ракетный комплекс, предназначенный для поражения низколетящих воздушных целей.
18
Груз 200 – неофициальный военный термин, обозначающий транспортировку убитых или умерших людей в специальном герметичном контейнере (запаянный цинковый гроб) до места захоронения. Название вошло в обиход во время войны в Афганистане. В более широком смысле «двухсотый» – погибший (широко используется в оперативных переговорах военных и спецслужб).
Также груз 200 – типовая форма (№ 200) документа, сопровождавшего труп. Для раненого – форма № 300. По другой версии, термин происходит от того, что в грузовых авиаперевозках расчетная масса оцинкованного гроба с телом составляет приблизительно 200 кг.
19
«РПГ-7» – советский многоразовый ручной противотанковый гранатомет, также можно использовать для поражения живой силы. Использует различные виды боеприпасов. Начиная с шестидесятых годов выпущены миллионы единиц этого вида оружия (различных модификаций).
20
Военный сленг. «Морковка» – кумулятивная граната к «РПГ-7»; «карандаш» – осколочная граната для «РПГ-7». Названы так из-за характерного внешнего вида. Под «сунул-присунул» в данном случае подразумевается специфика процесса заряжания гранатомета «РПГ-7», вряд ли это можно отнести к сленгу.
21
«СКС» – 7,62-мм самозарядный карабин Симонова (также известен как «СКС-45») – советский самозарядный карабин конструкции Сергея Симонова, принят на вооружение в 1949 году. Выпущен многими странами в неимоверном количестве экземпляров, использовался и используется по всему миру, сейчас главным образом как гражданское оружие. Известно множество вариантов переделок, фабричных и кустарных, в том числе и переделка в автоматическое оружие.
22
Армейский жаргон, подразумевается «АКС-74У» – укороченная модификация автомата «АК-74». У этого автомата есть и другие жаргонные наименования, в том числе и не вполне приличные. Пожалуй, по количеству употребительных и малоупотребительных прозвищ с ним не сравнится ни одно другое изделие под маркой «Калашников».
23
Вероятнее всего, в этом диалоге под словом «селитра» понимается аммиачная селитра (нитрат аммония). На ее основе изготавливаются многие виды промышленных взрывчатых веществ – аммонитов, аммоналов, игданитов (АСДТ) и т. д. Ввиду доступности компонентов и простоты изготовления взрывчатые вещества на основе нитрата аммония нередко применяются при террористических атаках. Так, взрывчатые смеси на основе нитрата аммония в больших количествах использовались при теракте в Оклахома-Сити (штат Оклахома, США, 19 апреля 1995 года), до событий 11 сентября 2001 года – крупнейший теракт на территории США.
24
Все модификации самозарядных крупнокалиберных снайперских винтовок (также экспериментальный гранатомет), выпускаемых компанией Barrett Firearms. Состоят на вооружении ряда стран, также продаются гражданским лицам. Ввиду особенностей конструкции звук выстрела несложно отличить от звука выстрела аналогичным боеприпасом из пулеметов и других винтовок под такой патрон. Хотя все зависит от расстояния, характера местности, направления стрельбы и особенностей слуха – ошибиться могут даже профессионалы.
Некоторые отказывают этому оружию в праве называться снайперским, в том числе относя к условному классу «антиматериального оружия». Это из-за якобы неудовлетворительной точности, которая позволяет бороться лишь с материальными объектами: автотранспортом, легкой бронетехникой, вертолетами, сооружениями. В этом разные модификации винтовки в разной степени уступают многим конкурентам, но по сумме боевых показателей могут их превосходить, что важно, поскольку речь идет не о спортивном оружии. Так что вопрос спорный, все зависит от условий работы и поставленной боевой задачи. Также кучность может значительно разниться у различных модификаций.
25
«Аглень» – гранатомет одноразового применения «РПГ-26». Предназначен для борьбы с бронированными объектами (в том числе танками). С меньшим эффектом реактивная противотанковая граната может применяться для уничтожения живой силы противника.
26
Отрицалово – тюремный сленг, подразумеваются заключенные, которые с точки зрения администрации исправительного учреждения мешают ее работе, отрицательно влияют на других заключенных. Всех заключенных можно разделить на три группы: положительные (помогающие администрации в работе), нейтральные (не мешающие), отрицательные. К отрицалову могут относить не только блатных, но и заключенных, по каким-либо причинам конфликтующих с администрацией.
27
Кевлар (англ. kevlar) – ткань из параарамидного волокна, обладает высокой прочностью. Применяется в разных отраслях, в том числе и при изготовлении средств индивидуальной бронезащиты.
28
ВОГ – аббревиатура, выстрел осколочный гранатометный. Семейство противопехотных боеприпасов, применяются в различных гранатометах (подствольных, станковых и пр.).
29
Харон – персонаж древнегреческой мифологии, перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии мифа, река называется Ахерон) в Аид (подземное царство мертвых).
30
Возможно, приставка «рэд» от английского red (красный). В земной медицине известен «синдром красных глаз» (красного глаза), но никакого отношения к заболеванию, скудно описанному Дианой, он не имеет. То есть налицо очередной случай сходства и различия миров, из которых появились герои.
31
Устойчивое прозвище БРДМ-2 (Бронированная разведывательно-дозорная машина-2).
Стикс не любит иммунных, которым лень лишний шаг сделать. Но это не означает, что он в восторге от неугомонных путешественников. Скорее – наоборот. Хотите попасть на далекий и опасный южный берег? Попадете, не сомневайтесь, вам с этим помогут. Только, раз уж туда направляетесь, будьте добры, прихватите по пути посылочку… небольшую. И уж не взыщите, но вам обещали только содействие в переправе. Никто не гарантировал, что все получится без проблем… Итак, в компании с верными друзьями Шустом, Дианой и котом Грандом Карат отправляется на встречу с таинственным Великим Знахарем, и путь их будет ой как непрост…
Его готовили совершить невозможное. Он это сделал. Ему обещали многое: богатство, славу, сверхъестественные возможности, любовь самых красивых женщин. И обманули…Орды нелюдей, инквизиция со своими подвалами, убийцы, интриганы и даже верный пернатый друг – всем им от него что-то надо. При чем лишь попугай более-менее умерен в своих желаниях – остальные не скромничают.Если и доведется подарок получить, то с подвохом. Мечтал о надежном убежище и спокойной жизни вдали от врагов? Получай! С одной стороны, неплохо, но с другой… Даже королевская армия почему-то сбежала из Межгорья в большом страхе, не завершив зачистку.Похоже, спокойной жизни не предвидится…
Это девятая попытка, и он начал понимать, почему предшественникам не везло. Необитаемый остров, море, лес — без разницы: везде лишь смерть. Знания, поспешно вбитые в голову, и сомнительные навыки, усвоенные за несколько тренировок, здесь никого не впечатляют, и пользы от них гораздо меньше, чем от прибившейся местной птицы. И еще люди: могут убить; могут спасти. И дорога для самоубийц, на финише которой караулит все та же костлявая старуха с косой… или кое-кто похуже.
Ты единственный, кто знает, где припрятаны сокровища, ты знаешь способ, как их заполучить, и знаешь безопасную дорогу, по которой к ним можно добраться. Твой план прост и продуман до мелочей. Ну так вперед, действуй, только не забывай, что Стикс – мастер неприятных сюрпризов и злейший враг предсказуемости. На сокровища могут найтись другие претенденты, поэтому заполучить их и при этом сохранить жизнь вряд ли получится, ну а безопасная дорога легко становится кошмарной. А если при этом все серьезные ребята знают, что за твою голову назначена награда, в кошмар превращается абсолютно все и даже посреди безопасного стаба тебе придется ходить с оглядкой…
Они сумели выжить и закрепиться в не самом дружелюбном месте нового мира. Сумели обеспечить себя крышей над головой и продовольствием. Сумели сберечь людей в суровую зиму. Не сумели лишь одного – и дальше развиваться, укреплять позиции на уже освоенных землях, расширять свою территорию. Увы, место оказалось куда недружелюбнее, чем полагали поначалу, и вопрос выживания требует непростых ответов. Так что бросай все, что нажито трудом последних месяцев, и отправляйся туда, где, возможно, обстановка куда спокойнее.
По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен.
В разгар Войн Клонов мастер-джедай Йода вновь должен встретиться с одним из величайших своих противников — графом Дуку…Яростные Войны клонов довели Республику до грани катастрофы. В ходе жестокой битвы одному из рыцарей-джедаев сохранили жизнь, чтобы он мог доставить на Корускант послание на имя Йоды. По-видимому, Дуку хочет мира и требует встречи. Маловероятно, что вероломный граф искренен, но на кону миллионы жизней, и у Йоды нет выбора.Встреча состоится на планете Вжун, пропитанной темной стороной. Более трудной задачи нельзя и представить.
Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений.
В горах королевства Готан есть зоны, которые местные жители обходят стороной. Те, кто осмелится нарушить запрет, исчезают бесследно; недавно в одном из заповедных районов пропала группа ученых. Жители королевства тщательно хранят тайну и никому не рассказывают легенды о трех демонах, стерегущих возникающие в джунглях Врата Ада. Однако земля слухами полнится, и год за годом отчаянные смельчаки стремятся проникнуть к Воротам. Одних влечет жажда сокровищ, других — стремление познать тайны Того и Этого Света, третьих — желание овладеть силами Зла и самому стать демоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дилогия "Дважды возрожденный" состоит из книг "Цтадель" и "Храм воина"Цепочка разнообразнейших миров созданных Мастерами – вот что такое наша Вселенная. Главным героям – обыкновенным молодым людям, подписавшим Договор с коварными гномами, предстоит пройти по этой цепочке сперва ради спасения собственных жизней, потом ради жизни Земли. Далеко не всем из них суждено снова увидеть родину. Древняя крепость серого мира – Цитадель, построенная истребленной расой лактов, на долгие дни станет домом и защитой от полчищ кровожадных тварей.
Продолжение приключений Адруса-Звереныша, Мастера Смерти!Волею судьбы он становится армейским дракониром – императорским наездником, управляющим гигантским драконом. Удастся ли удержаться Адрусу в элитном подразделении, ведь у него множество завистников? Он считает себя мечом в руке Создателя, но неожиданно рядом с ним появляется юная красотка Делия по прозвищу Железная Сука, полагающая, что именно она – карающая рука Всевышнего. Делия влюблена в Адруса и пытается оттеснить от него его нынешнюю любовницу – Зергу Беспощадную…
Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век.
Новый мир — неважно как ты сюда попадешь, по доброй воле, или вот как Александр Баринов, бежав из испанской пересыльной тюрьмы. Новый мир — жизнь с чистого листа, тут тебя ждет и новая работа, и новые перспективы, и новая судьба! Да-да… Может быть, дети твоих детей и вправду заживут такой новой жизнью. Но пока за каждым прибывшим тянется хвост из прошлого — чистого, ничем не запятнанного листа что-то не получается. И судьба в который раз оказывается на стороне того, кто умеет держать в руках оружие и стреляет быстро и точно.
Никто не знает, кто он такой. Ни приемная мать, ни всемогущая ФСБ. Да и сам он тоже не знает. Его нашли младенцем возле сгоревшего «КрАЗа», шофер которого погиб. Не удивительно, что когда найденыш вырос, у него открылись необычные способности. Главная способность – видеть зеленую ауру Тварей, человекоподобных существ, которые жить не могут, чтобы не издеваться и не убивать. Но видеть их мерзкую ауру мало, нужно еще научиться охотиться на них. И он – научился. Для Тварей было бы лучше, если бы они не трогали самого близкого для него человека…