Человек-Паук: Заклятый враг - [12]
– Кого еще вы посылаете?
– Только тебя.
– Что? Но я же не репортер.
Робертсон озарился улыбкой, способной заставить кого угодно выполнить для него все что можно.
– Мы дадим тебе диктофон, чтобы ты записал пресс-конференцию, а как вернешься, поработаешь вместе с репортером. Нам кажется, у тебя будет уникальный взгляд на происходящее, поэтому я хочу, чтобы ты отправился туда один и полностью сфокусировался на происходящем.
Брови Питера поползли вверх.
– А, это из-за моих…
– Твоей личной связи с этим психом, Паркер, – взревел Джеймсон, – капитан Стейси и все такое… и твоя тетушка, разумеется. Вынужден признать, что это не такая уж плохая идея.
– Робби?
Улыбка сползла с лица главного редактора.
– Что ж, твое решение, Пит, – смущенно произнес он, – но, если мы перегнули и ты не уверен, что это хорошая идея, можешь просто отказаться и пойти своей дорогой. Я… мы не обидимся на тебя за это.
Питер поднялся на ноги.
– Нет, так легко вы от меня не избавитесь. Я пойду. Дикому Джоне Джеймсону меня не удержать.
Робертсон снова улыбнулся.
– Отлично. Можешь забрать удостоверение представителя «Бьюгл» у моего секретаря.
Питер бежал в Центральный парк со всех ног, чтобы оказаться в «Шип Медоу» задолго до начала пресс-конференции. Октябрь вел себя хорошо и больше не пытался утопить город в дожде, так что горожане и вездесущие туристы вышли на улицы если не в полном составе, то во внушительном количестве.
Перейдя на быстрый шаг, он посмотрел на угол 65-й улицы и заметил, как нескольких членов прессы пропускают внутрь через калитку. Питер достал выданное удостоверение, показал его охраняющим вход офицерам полиции в форме и позволил обыскать себя на наличие оружия.
Заметив установленную в одном конце шестигектарной поляны временную сцену с подиумом и микрофоном, Питер направился туда. Его мозг был забит информацией, почерпнутой в морге «Дейли Бьюгл». От этих мыслей портилось настроение, так что Питер постарался отвлечься и сосредоточился на виде Нью-Йорка и широком поле, куда он так любил приходить с тетей Мэй и дядей Беном, когда был ребенком.
Проходя мимо большого бюста Джузеппе Мадзини>5, Питер остановился и прочитал выбитые на пьедестале слова: "Pensiero ed azione">6.
«Интересно, Док намеренно выбрал это место? – задумался Питер. – Неужели Отто считает себя патриотом, революционером, прямо как старина Джузеппе?»
Паркер вспомнил, как дядя Бен объяснял ему значение выгравированных слов, что вкупе с длинным списком беспокоящих его вещей, в том числе вероятности атаки ГИДРЫ, заставили его сказать «хм».
По счастью, паучье чутье мирно дремало, поэтому Питер уселся на раскладной стульчик и принялся ожидать начала мероприятия. Ровно в полдень собравшиеся представители прессы утихли и уставились на приближающуюся процессию. Возглавляли ее два офицера полиции, следом шло несколько головорезов, в которых Питер узнал вчерашних телохранителей, человек, который мог быть адвокатом, и сам гвоздь мероприятия, Доктор Отто Октавиус собственной персоной.
Несмотря на то что поляна была залита солнцем, на Доке красовались застегнутое на все пуговицы тяжелое длинное пальто и меховая шапка в русском стиле. Питер задумался, не прячутся ли под пальто щупальца, но гадать, так это или нет, было бессмысленно. За годы Осьминог перепробовал много различных поясов, и последние оказались достаточно компактными, чтобы их можно было спрятать под верхней одеждой. По правде говоря, металлические щупальца Октавиуса сами по себе были чудом минимализма, они могли так плотно обхватить фигуру Отто, что их ошибочно можно было принять за слишком широкий стан Доктора.
Процессия поднялась на сцену, и предположительно адвокат подошел к микрофону.
– Дамы и господа, спасибо, что нашли время присоединиться к нам сегодня. Доктор Октавиус будет краток, и он не собирается отвечать на вопросы после выступления.
Представителей прессы это не особо обрадовало, и они выразили свое недовольство тихим перешептыванием. При виде разочарования коллег на губах у Питера заиграла улыбка, и он поспешил скрыть ее.
Доктор подошел к микрофону. Он выглядел осунувшимся и передвигался как-то скованно. Питер подумал, что виной тому пальто, но предположил, что дело могло быть и в осьминожьем каркасе, если Октавиус его надел.
При виде представителей прессы Доктор улыбнулся, его рот превратился в идеально ровную горизонтальную щель от уха до уха, отчего его и без того тонкие губы показались еще тоньше.
«Великий старый лягушонок», – подумал Питер.
– Мне особо нечего вам предложить, так что я просто скажу вот что, – прохрипел Октавиус. Он сделал паузу, поправил свои толстые темные очки и убрал со лба выбившуюся прядку волос. – Власти сочли, что я выплатил свой долг перед обществом. Не буду говорить, что я был прав или что ошибался в действиях, которые привели к моему заключению, отмечу лишь, что все это – в прошлом. Более того, я не несу никакой ответственности за вчерашнее необоснованное нападение на мою персону. Я смог спастись от этого жестокого злодеяния только благодаря собственному интеллекту и предвидению.
Он снова сделал паузу, словно слова давались ему с трудом.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Что делать, если вы профессиональный неудачник и волею судеб оказались в Блэткоче? Городе, в котором отмечают Котовство, где выражение «Ну ты и тролль!» и похвала, и самое страшное оскорбление, а единственная достопримечательность – Блуждающая Башня – целыми днями прячется от туристов почем зря? Городе, в котором не существует законов, а есть только правила, и о первых двух не стоит даже заговаривать? Разумеется, принять участие в Турнире Самоубийц! Ведь иногда, чтобы не потерять ненавистную работу, нужно очень сильно постараться.
Катаясь на новом велосипеде около своего дома в маленьком городке Дедвуде, девочка по имени Роза проваливается под землю. Очнувшись, она обнаруживает странную квадратную камеру, чьи стены покрыты резными панелями с пылающими символами. Но ее спасатели видят картину еще более странную: девочка сидит на гигантской металлической ладони. Многие годы причудливый артефакт хранит свою тайну – не известно ни его происхождение, ни создатели, ни цель создания, а возраст, исчисляемый тысячелетиями, кажется невозможным.
Жизнь в Городе проходит размеренно и ровно, каждый последующий день напоминает предыдущий. Порядок держится на законах, главный из которых гласит: «Пересечение границы строго запрещено». За соблюдением законов неотступно следит охрана. Впрочем, вряд ли кто-то захочет рискнуть собственной жизнью: уже с материнским молоком впитывается в ребёнка знание об опасности леса. Но Сель, шестнадцатилетняя девушка, которая больше всего на свете не любит страх, раз за разом нарушает запреты и убегает из дома. Догадывается ли она, к чему это может привести?
Рыцарь из средних веков случайно оказался в звездолете. Он не понимает, что живет в фантастическом мире. Рыцарь по-прежнему считает, что находится на Земле, живет в своем поместье, живет в своем замке, вместе со своей семьей и его подданные. Рыцарь уверен, что находится недалеко от родного замка и надо просто прорубить мечом дьявольские козни. Он пытается вернуться домой, но не может, так как был заключен в дьявольском замке. Рыцарь, исследует дьявольский замок, пытается найти волшебный выход из тюрьмы. Пока рыцарь вынужден жить по правилам волшебного замка.
Горячая весна 1980 года. Каковы шансы у Острова Крым выстоять против советской военной машины?Чьим праздником будет День Победы?И какую цену победитель заплатит?Читайте вторую книгу дилогии Олега Чигиринского «Госпожа победа»!
Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать. Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне.
Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.
В надежде заработать на нескольких снимках своего паучьего альтер-эго в действии, Питер Паркер отправляется на поиски неприятностей – и находит их в виде таинственной мифический каменной скрижали, которую жаждут заполучить и Кингпин, и Маггия! Преследуемый самыми гнусными злодеями Нью-Йорка, Питер портит отношения и с друзьями, и с полицией. И его девушка, Гвен Стейси, тоже им недовольна. Казалось бы, все разрешилось, но прошлое настигает Питера годы спустя: главарь Маггии, считавшийся мертвым, возвращается и продолжает погоню за пресловутой скрижалью! Вдобавок, тетя Мэй – на пороге смерти.