Человек, который высмеивал - [49]
Держась за руки, они вышли на взлетное поле, где стоял освещенный яркими огнями большой межпланетный корабль, отправляющийся из Солнечной системы к системе Сириуса. Его пассажиры собрались у подъемника, прощаясь с провожающими.
Ален побежал по усыпанному гравием полю, крича:
— Мэвис, подожди нас!
Один из пассажиров, усталый и угрюмый, в тяжелом зимнем пальто, рассеянно взглянул на Алена.
— Постой! — снова закричал Ален, когда Майрон Мэвис отвернулся. Ален схватил за руку жену, подбежал с ней к краю пассажирской платформы и остановился, тяжело дыша. — Мы тоже хотим улететь.
Мэвис оглядел их обоих своими воспаленными глазами.
— Вот как?
— У тебя там много места — целая планета. Послушай, Майрон, мы должны улететь.
— Половина планеты, — поправил Мэвис.
— А какая она? — спросила Дженет. — Там, наверное, хорошо?
— Коровы, сады с фруктами, которые сами просятся в рот. И полно работы. Можно переворачивать горы и осушать болота. Придется вам попотеть там не позагораешь.
— Очень хорошо, — кивнул Ален. — То, что нам надо.
Сверху послышался металлический голос:
— Пассажиры, пройдите в подъемник. Провожающие, покиньте взлетную площадку.
— Возьми это. — Мэвис сунул Алену в руки чемодан. — И ты тоже. — Он протянул Дженет коробку, перевязанную бечевкой. — Только молчите. Если вас будут спрашивать, говорить буду я.
Мы как будто твои дети, — засмеялась Дженет. — И ты о нас позаботишься, правда? Мы будем сидеть тихо, как мышки. — Она обняла сначала Алена, потом Мэвиса. — Вот мы и улетаем отсюда!
На краю взлетного поля возле ограды появилось несколько фигур. Ален обернулся и увидел мальчишек.
Они, как всегда, молча наблюдали за происходящим на поле и, наверное, гадали, в какие края полетит корабль: на планету апельсинов или орехов, в мир лугов, холмов и стад овец, коз, коров, свиней? В данном случае — коров — очевидно мальчишки уже знают. И будут долго обсуждать это между собой.
— Мы не можем лететь, — сказал Ален.
Дженет потянула его за руку.
— Что случилось? Ведь подъемник сейчас уйдет.
— О Господи, — простонал Мэвис. — Передумал?
— Мы должны вернуться. — Ален поставил чемодан Мэвиса и взял у Дженет коробку. — У нас тут еще есть кое-какие дела.
— Сумасбродство, — проворчал Мэвис, — одно сумасбродство за другим.
— Нет, — возразил Ален, — и ты это знаешь.
— Ален, — прошептала Дженет, — как же так? Что случилось?
— Ты ничего не сможешь сделать для этих парней, — сказал ему Мэвис.
— Я могу остаться с ними. И очистить свою совесть.
— Твое дело. — Мэвис с досадой пожал плечами. — Черт с тобой. Я даже не понимаю, о чем ты говоришь. — Но, судя по выражению его лица, он все понимал. — Делай, что хочешь, я умываю руки.
— Ну ладно, — вздохнула Дженет, — пойдем обратно. Если так нужно.
— Оставь там за нами местечко, — попросил Ален Мэвиса.
— Хорошо, — кивнул Мэвис. — Буду вас ждать.
— Может, придется долго ждать.
Мэвис похлопал Алена по плечу, поцеловал Дженет в щеку, потом пожал им обоим руки.
— Но мы встретимся, когда придет время.
— Спасибо, — улыбнулся Ален.
Мэвис смотрел им вслед, окруженный другими пассажирами и своими вещами.
— Удачи вам, — крикнул он, но его голос потонул в шуме заработавших двигателей.
Ален и Дженет медленно шли по взлетному полю.
Позади с нарастающим ревом стартовал межпланетный корабль. Впереди лежал Ньюер-Йорк, и над скоплением жилых домов и деловых зданий высился шпиль. Теперь Ален чувствовал, что заканчивается дело, начатое им в тот воскресный вечер. И он больше не испытывал никакого стыда.
— Что они с нами сделают? — спросила Дженет.
— Мы все выдержим, — уверенно ответил Ален. — Главное, что мы уже другие.
— А потом мы полетим к Майрону?
— Конечно, полетим, — пообещал он. — Потом будет все в порядке.
На краю взлетного поля, кроме мальчишек, стояли и другие люди: родственники пассажиров, мелкие служащие порта, случайные зеваки и полисмены. Ален и его жена подошли к ним и встали у ограды.
— Я Ален Парсел, — объявил Ален с гордостью. — Я тот человек, который пошутил со статуей Майора Штрайтера. Хочу, чтобы все об этом знали.
Переговариваясь и поглядывая на Алена не то изумленно, не то испуганно, люди начали расходиться. Остались только подростки: они стояли в стороне и молчали. Полисмен направился к телефонной будке.
Ален, обняв жену, спокойно ожидал прибытия мобилей с легионерами.
Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» — одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущиемежду собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой.
Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!
Спенс Олхэм является одним из руководителей проекта «Вестингауз», целью которого является разработка мощного наступательного оружия против инопланетян-захватчиков с Альфа Центавра.Каково же было удивление Спенса, когда его арестовали и обвинили в том, что он вражеский робот, в чреве которого заложена термоядерная бомба, которая должна уничтожить проект «Вестингауз».Но Спенс думает иначе и теперь он пытается доказать, что он на самом деле не шпион, а самый натуральный Спенс Олхэм и есть!fantlab.ru © tevas.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат «С» — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями… Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой…
Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.© fantlab.ru.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.