Чего хотят мужчины - [32]
— Я вижу, вы познакомились с Бони? — осторожно спросила Реджина.
— О да! — улыбнулась Стелла.
— Вы не сердитесь?
Она покачала головой.
— Чего обижаться, если бедняжка целую ночь просидел один. Ты должна радоваться, что я не сообщила в Общество по охране животных. — Стелла заговорщически подмигнула.
— Так что же все-таки произошло? — спросила Реджина. Она знала, что Бони мог спокойно дождаться ее прихода.
— Он так обрадовался, когда я позвонила в дверь! В это же время поднялась Мэгги, чтобы вывести его, и пока она искала поводок… В общем, он повел себя не лучшим образом. — Она пожала плечами в свойственной ей манере, которую Реджина уже хорошо знала. — Короче говоря, Мэгги пошла с ним на прогулку, а потом решила оставить его у себя на некоторое время. Вдруг ему снова чего-то понадобится.
Реджина слушала это объяснение в растерянности.
— Я заплачу за вашу обувь и колготки. — Зная широкую натуру Стеллы, она подумала, что это ей дорого обойдется. Но делать нечего, придется расплачиваться.
— Забудь об этом. — Стелла повесила колготки на спинку кухонного стула, как будто она жила здесь, и прошла в комнату.
Реджина и Дезмонд последовали за ней.
— А вы, голубчики, должны объяснить свое поведение. — Она повернулась и уселась в кресло, стоявшее в углу, с видом судьи, приступающего к разбирательству.
Дезмонд подошел и встал перед ней на колени. Когда он проходил мимо Реджины, она почувствовала его мужской запах, и по ее телу снова растеклась волна желания. Хотя время было не подходящее. Конечно, Реджине было по душе общество Стеллы, но та расположилась, словно собиралась здесь поселиться. Пожалуй, это было бы слишком утомительно.
Дезмонд взял руку Стеллы и поцеловал ее.
— Вы знаете, я обожаю вас.
Реджина не была уверена, но ей показалось, что Стелла залилась румянцем.
— Конечно, знаю, чаровник! Но это не избавляет тебя от необходимости объяснить, где ты был с Реджиной всю ночь.
— А вы не подумали, что мы могли поехать куда-нибудь позавтракать? — спросила Реджина.
— Нет, не подумала! Потому что на тебе мятое платье, а это значит, что вы гуляли всю ночь. Меня не проведешь! Я немало пожила на этом свете. Так что вы можете сказать в свое оправдание, молодые люди?
Дезмонд засмеялся:
— Только то, что я обожаю вас!
Реджина тоже подошла ближе.
— Вы в любое время — желанный гость в моем доме, но что вы здесь делаете сейчас?
— Хороший вопрос! — Дезмонд поднялся на ноги и засунул руки в задние карманы брюк в ожидании ответа.
— Честно?
Реджина в отчаянии взмахнула руками.
— Конечно! А вы как думали?
— Я пришла, чтобы кое-что разнюхать.
— Что-что? — Ответ Стеллы обескуражил Реджину. Ее подруга уже совала нос куда не надо и нашла записку от Дика Кейна. На этот раз Реджине нечего было скрывать.
— Я зашла попить чайку, поболтать и заодно посмотреть, какие улики ты здесь оставила. Но потом я подумала, что ты моя лучшая подруга и что так поступать не пристало.
У Реджины голова пошла кругом.
— Я не понимаю о чем это вы. — И, повернувшись к Дезмонду, она спросила: — Ты что-нибудь понимаешь?
Он пожал плечами и, приподняв бровь, ждал, что будет дальше.
— Она гоняется за двумя зайцами, Дезмонд!
— Что? — одновременно воскликнули Реджина и Дезмонд.
— Она хочет отбить у меня моего дорогого Дика! Вот так!
Реджина заморгала.
— Стелла! То вы бегаете от Дика, то называете его дорогим. Как вас понимать?
— Он послал тебе цветы. — Стелла шмыгнула носом и достала платок из рукава. — А потом он тебя куда-то приглашает.
— Да нет же! Он ничего подобного не делал, — сказала не на шутку рассерженная Реджина.
Дезмонд покашлял, прикрывая рукой рот, явно для того, чтобы сдержать смех. Предатель! Реджина попозже разберется с ним, а пока надо выяснить все с этой восьмидесятилетней выдумщицей.
— Докажите!
— Дик показывал мне записку, в которой он приглашал тебя в ресторан. Записку, написанную им собственноручно!
Реджина потерла виски.
— Он просто заводит вас. Никаких записок я от него не получала. Ему нужно вызвать вашу ревность. И, похоже, он в этом преуспел. Он нужен вам. Признайтесь в этом и ради всего святого встретьтесь с ним. — Она бросила на Дезмонда умоляющий взгляд.
— Реджина права, — серьезно сказал Дезмонд.
— Я боюсь.
— Послушайте, Стелла! Лоренс никогда не допустит, чтобы ваш сын отправил вас в дом для престарелых.
Дезмонд повторил то, в чем раньше пыталась убедить ее Реджина. Совершенно очевидно, что на душе у Стеллы неспокойно, она мечется и совершает поступки, не свойственные даже ее взрывной натуре. Поэтому Реджине захотелось успокоить и утешить подругу.
Как будто прочитав ее мысли, Дезмонд подошел к Стелле и крепко обнял ее за плечи. Он бросил взгляд на Реджину, в котором отразилось и понимание, и не оставлявшее его страстное желание.
Стелла поднялась и откашлялась.
— В общем, так! Я выскажу Дику все, что я о нем думаю. Ему не поздоровится за этот обман! — К ней вернулась ее жизнерадостность.
Реджина улыбнулась:
— Правильно! Его надо держать в ежовых рукавицах.
— А с тебя, милочка, я теперь глаз не спущу. И хватит водить за нос этого очаровательного молодого человека. — Она погрозила Реджине пальцем и обняла ее. — Ты замечательная девушка! Мне хотелось бы, чтобы у меня была такая дочь. И такой сын, как ты, Дезмонд.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…