Чеченский транзит - [5]

Шрифт
Интервал

В день суда покрутилась возле зала заседаний телегруппа, чтобы засекли кому надо: готовится новый репортаж. И не решились! Оставили Касьяна в "Крестах". Не приняли во внимание "тяжкую болезнь" здоровенного авторитета.

С тех пор Гусаров брал с собой на операции и видеоинженеров своих, и тележурналистов проверенных.

Запыхавшийся оператор прибежал, когда Андрей говорил по телефону. Звонил Сухачев, бывший начальник Гусарова в его бытность опером уголовного розыска отделения милиции. Его фамилия встречалась сегодня в документах "Дом-Безопасности" на получение оружия со склада ГУВД. Видимо, Сухачев работает в фирме по линии снабжения. Поговорив о том, что давно не виделись, вспомнив общих знакомых и посетовав на то, что их организацию "подставила" охрана, звонивший сообщил как бы по дружбе:

- Слушай, Андрей, к нам в контору из Москвы звонили. Наши главные. Между нами, в министерстве недовольны тем, что твоя служба выдает. В столице черноту гоняют, так она в Питере гнездо вьет. От нас обратно в Москву наезжает. На гастроли. Добрый совет: займись ими, можешь вверх пойти на этой волне. Серьезно. Можно организовать тебе спецзадание. Одного чеченского лидера надо прихватить. Если сделаешь - жди награды.

- Я заданий не выбираю. Поручат - сделаю. А вообще-то я сам себе ищу работу. И без разницы - черные, или белые, или пятнистые. Как ваша охрана в камуфляже. Это к слову.

- Я тебе в качестве совета.

- С утра одни советы! Уже моему начальнику советуют, чтобы он в свою очередь мне посоветовал.

- На обыски к нам поедешь?

- Сергей Анатольевич!

- Что?

- Там вокруг тебя бывшие полковники столпились. Передай, что когда они руководили такими, как я, молодыми, то учили "палки рубить" на всем. Вот я и рублю исправно. Извини, ко мне пришли.

Оператор с камерой на плече нетерпеливо ждал и, едва Гусаров бросил трубку, выпалил:

- Это ваши по стеночке стоят? Можно?

- Снимай. Сначала вот это. - Гусаров разложил на столе удостоверения и изъятое оружие охранников "Дом-Безопасности". - Так, чтобы надписи читались.

Парень снял эту картинку и задержанных в коридоре.

- Какой текст будет?

- Эта история ещё продолжается. Есть смысл поехать с нами на обыски. Текст потом нарисуем. Подожди в триста семьдесят пятой. Можешь пока с потерпевшим поболтать. Лицо только не снимай.

- Отлично!

Возвращаясь в свой кабинет, заглянул Сергеев.

- Андрей, зайди ко мне!

Гусаров предупредил сотрудников, чтобы по возвращении Никифорова все собрались в триста семьдесят пятой аудитории, и вышел в коридор. Оперативники уводили задержанных в изолятор.

Сергеев посоветовал особенно внимательно относиться к процессуальным нормам в работе над "Дом-Безопасностью".

- Разворошил ты контору! При мне начальнику главка звонили из мэрии. Такое несут! Мол, бандиты в городе бесчинствуют, а мы коммерсантов наказываем.

- Похищение человека, незаконное лишение свободы...

- Мне-то не говори. Опять на черноту давят, что мы своих сажаем, а пришельцев не трогаем. Намекают, что чеченцев покрываешь. Знают тебя. Обставить надо все как следует, чтобы не подкопались.

- Понятно.

- В основном интересуются наши, кому на пенсию пора. Но они ещё в силе. Будь осторожен, чтобы не подставили старички-разбойнички...

По возвращении Никифорова все собрались в 375-й. Гусаров с заместителем поднялись на трибуну. Аудитория предназначалась для проведения совещаний, но других больших помещений для сбора личного состава не было. Поэтому в зале и большие оперативки проводили, и с задержанными здесь разбирались. В служебных кабинетах не было ни одного свободного сантиметра.

Оперативники уже сидели на местах, когда вошли собровцы - заместитель командира Симонов и его командир взвода. Появление двоих в черных комбинезонах с оружием сразу сменило картину обыкновенного совещания на подготовку к чему-то серьезному. Оглядев свое воинство, Андрей начал:

- Старших групп прошу ко мне.

Четыре человека подошли к трибуне и получили по конверту.

- По дороге проведите инструктаж с теми, кто ещё в неведении о проводимой операции. Скажу только, что в адресах много оружия. Не думаю, чтобы его применили, но будьте поосторожнее. И ты скажи своим людям, Василий Николаевич, чтобы шли по полной программе.

Симонов кивнул. Старшие групп вскрыли конверты, прочли адреса.

- Сразу из зала - по машинам. В первой и третьей группах поедут операторы из нашей опертехники и пресс-службы.

Выйдя в коридор. Гусаров заметил, как Симонов отрядил по пять-шесть своих молодцев в каждую группу. Большую часть бойцов взял Никифоров. Правильно, ему ехать в Зеленогорск, в ту контору, где содержали заложника. Сам он поедет поближе, в Смольнинский район, в основной офис.

Андрей сел в "москвич", когда все группы на нескольких машинах разъехались.

Остановившись напротив детского садика, Гусаров осмотрелся. На пороге интересующего его магазина "Буллит", облокотившись на перила, стоял директор. Петр Петрович Анциферов, бывший заведующий кафедрой учебного заведения МВД, ушедший на пенсию полковником. "Ясно..."

Андрей включил "моторолу".

- Пошли без остановки!

Притормозивший было в условленном месте собровский автобус снова рванул за второй оперативной машиной.


Еще от автора Николай Пономаренко
Последний шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изверги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курские гастролеры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Живой труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доктор 'смерть'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые Раскольниковы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.