Чайная роза - [24]
Чайна вздохнула:
– Но я… Я не…
– Вам уже повезло однажды. Встретившись с ним наедине в библиотеке в ночном одеянии, вы должны были понять, что он полностью лишен чести. Сегодня вы спаслись только благодаря силе своего голоса. Я не уверен, что ему не удастся добиться своего в следующий раз, если вы и дальше будете оставлять дверь гостеприимно открытой… или одеваться, не думая о приличиях.
Чайна крепче вцепилась в края пеньюара. Слова оправдания застряли у нее в горле.
– Полагаю, ваше молчание означает, что вы сделаете надлежащие выводы. Отныне я велю миссис Биггз лично проверять вашу дверь каждый вечер, после того как вы отойдете ко сну. Я дам ей ключ, чтобы она могла в случае необходимости исправить вашу забывчивость. – Он двинулся к двери. – Спокойной ночи, мисс Грант.
Глава 5
Джастин Кросс не попадался Чайне на глаза весь следующий день. Не появился он и в течение еще четырех дней. Не то чтобы она испытывала особое желание видеть его или разговаривать с ним, но недовольство поведением сэра Рейналфа вкупе с ощущением, что она должна извиниться перед Джастином за напрасные обвинения, заставляло ее искать встречи с младшим Кроссом. Ведь на самом деле она при всем желании не могла бы узнать ночного посетителя. То, что мелькнуло перед ее глазами, прежде чем скрыться за дверью, могло быть белой ночной сорочкой, мужской рубашкой, простыней – да чем угодно!
Однако по прошествии четырех дней, заполненных не прекращавшейся ни на минуту деятельностью, Чайна все реже вспоминала об извинении, которое она задолжала Джастину Кроссу.
Она редко бывала в Брейдон-Холле, занятая под руководством леди Пруденс посещением магазинов и светскими визитами, где она неизменно становилась предметом всеобщего любопытства и пересудов. Постепенно Чайна начинала понимать, что весть о предстоящем браке сэра Рейналфа разрушила немало планов. Многие женщины, которым ее представляли, держались с холодным высокомерием, обидным и разрушительным для ее самоуважения, пока она не стала замечать позади каждой матроны с поджатыми губами не менее недовольную дочь, очевидно, имевшую собственные виды на сэра Рейналфа Кросса. Еще бы, какая-то деревенская выскочка обошла сливки английского общества. Это же просто невыносимо!
Раздражение сэра Рейналфа улеглось, но вместо него вернулось безразличие. Он нечасто бывал дома, редко общался со своей невестой и не проявлял к предстоящей свадьбе, до которой оставалась неделя, ничего, кроме вежливого интереса. Чайна винила в такой перемене его брата, видя в нем причину всех неприятностей, постигших ее в Брейдон-Холле.
На самом деле невнимательность сэра Рейналфа лишь отчасти объяснялась поведением Джастина. Почти все время он занимался выяснением малейших деталей, связанных с «Реюнионом» и его капитаном. Уверенность, что за требованиями шантажиста стоит Сэвидж, нисколько не уменьшила его тревоги относительно содержания писем. Несмотря на все его усилия, оставался свидетель, переживший гибель «Ориона». Безликое существо из прошлого, которому известно, что находилось в четырех запечатанных ящиках, разделивших подводную могилу с сэром Энтони Кроссом. И его появление грозило уничтожить все, ради чего он, Рейналф, трудился столько лет.
Он побывал в банке и сумел получить сумму, указанную в письме. Прошлые долги и стоимость расследования, касавшегося «Реюниона», поглотили почти все его состояние, и ему пришлось согласиться на высокие проценты, чтобы одолжить восемьсот фунтов, недостающие до двух тысяч. Нервы сэра Рейналфа были напряжены, терпение истощилось до предела, и единственное, что спасало его от реальности, – это возможность забыться, довести себя до полного изнеможения. С Бесси Тун.
Девушка оказалась настоящим чудом. Ненасытная, изобретательная. Первые два визита он уходил от нее на подгибающихся ногах со слабостью в сердце. В третий раз он мог поклясться, что уже умер и вознесся на небо. Но в четвертое и последующие посещения сэр Рейналф покидал Бесси, чувствуя себя заново рожденным. Сильным, бодрым, полным энергии, способным сразиться со всяким противником и с любыми трудностями. Он был не настолько ослеплен, чтобы не понимать опасности подобной связи. Спору нет, он одержим девушкой, но, видит Бог, это произошло неожиданно. Всему виной невыносимое напряжение последних дней, и объятия Бесси – единственное место, где он находит облегчение. Конечно, она не из тех женщин, кого можно привести домой и познакомить с семьей или друзьями. И тем не менее она настоящее сокровище, с которым он не готов пока расстаться.
Губы Бесси, ее руки, тело – все работало на то, чтобы вознести его на вершины блаженства. Бесси не тратила времени на жеманство, не изображала застенчивость, не требовала нежностей. Не успевал он закрыть за собой дверь, как она стаскивала с него штаны и принималась за дело. К тому же она оказалась отличным источником информации. При всей своей безграмотности Бесси обладала удивительным знанием портовой жизни и прекрасно разбиралась в мотивах, управлявших такими людьми, как Сэвидж. Достаточно было поднять эту тему, чтобы найти в ней словоохотливую собеседницу. В ответ на осторожно сформулированный вопрос она сообщила, что не знает Сэвиджа лично, но слышала разговоры, ходившие о нем в порту. Выяснилось, что Сэвидж – известный пьяница и игрок. Большую часть выручки, полученной от заморских вояжей, он тратил на женщин и картежную игру с большими ставками, вследствие чего ему нередко приходилось сниматься с якоря, скрываясь от кредиторов. Кроме того, он водил компанию с сынком некоего благородного семейства (тут сэр Рейналф сжался, но имя Джастина так и не было упомянуто), владевшим значительной частью «Реюниона». Последнее сообщение явилось настоящим шоком для сэра Рейналфа, не подозревавшего о степени вовлеченности Джастина в незаконный промысел Сэвиджа.
Могла ли гордая англичанка Кэтрин Эшбрук с детства привыкшая страшиться и ненавидеть «диких шотландцев», поверить, что однажды именно шотландец станет ее судьбой?Мог ли суровый горец Александер Камерон, видевший в англичанах лишь безжалостных угнетателей, подумать, что очень скоро будет рисковать своей жизнью во имя англичанки?..Когда-то они были врагами – но влекомые силой страсти, полюбили друг друга. Полюбили pas и навсегда. И ни люди, ни сами Небо не властно над их великой любовью!
Прелестная Аннели Фэрчайлд, обладавшая поистине неженской отвагой и благородством души, дерзнула спасти от верной гибели опасного человека — Эмори Олторпа, авантюриста, которого считают наполеоновским шпионом, человека с репутацией не просто знаменитого обольстителя, но истинного дьявола во плоти Однако подлинная любовь не знает запретов и смеется над предрассудками И вот уже соблазнитель, привыкший холодно и жестоко использовать женщин в своих целях, впервые в жизни сгорает в пламени безумной страсти, а молоденькая девушка, привыкшая повиноваться лишь голосу разума, впервые в жизни мечтает о счастье жарких мужских объятий.
Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?
Кажется, еще вчера прелестная Энни была счастливой, любящей и любимой молодой женой отважного Ангуса! Как стремительно все изменилось…Расколота, истерзана восстанием за независимость Шотландия, а Ангус, к ужасу Энни, встал на сторону англичан! Гордая красавица поклялась навек вырвать предателя из сердца — и свято держала свое слово, пока Судьба вновь не бросила ее в жаркие объятия супруга. Пока Энни не поняла, что стоит перед трудным выбором — между счастьем и честью, между гордостью истинной шотландки и жгучей, мучительной и сладкой любовью к Ангусу…
Вариан Сент-Клер, аристократ до кончиков ногтей, ненавидел и презирал пиратов и считал женщин слабыми, изнеженными существами… пока однажды его не спасла от верной гибели отважная красавица Джульетта Данте — дочь знаменитого пиратского капитана, унаследовавшая и дело своего отца, и его несгибаемую гордость.Такой женщиной нельзя не восхищаться.Такую женщину нельзя не желать…Но — можно ли полюбить эту «морскую королеву», зная, что любовь будет смертельно опасной?..
Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…