Часы пробили смерть - [3]

Шрифт
Интервал

«Обязательно переговорю сегодня с Джеймсом!» – решила про себя юная леди. Старый дворецкий Джеймс прожил в замке Гайфилд всю свою долгую жизнь и знал его как свои пять пальцев. Конечно же, он найдет объяснение всему этому!

Патриция уже решила было, что все уладилось и можно вернуться к увлекательному роману, как вдруг услышала чьи-то отчаянные рыдания. Они раздавались совсем близко: какой-то несчастный плакал навзрыд. Нужно было немедленно оказать помощь плачущему человеку! Патриция растерянно обвела глазами огромный библиотечный зал с высоким сводчатым потолком. Но никого не увидела! Да и не могла увидеть, ведь все время она оставалась в библиотеке одна!

Однако отчаянные рыдания не утихали. Напротив, они даже усилились. Пропустить их мимо ушей было невозможно.

«Может быть, кто-нибудь притаился в дальнем углу, чтобы, оставаясь незамеченным, дать волю горестным чувствам?» – подумала Патриция и прислушалась еще напряженнее: громкие рыдания раздавались совсем рядом с ней.

– Простите, могу я вам чем-нибудь помочь? – громко произнесла вслух юная леди и, не раздумывая дальше, решительно двинулась на звук плача, при этом она почувствовала, что воздух как-то странно загустел и каждый шаг дается ей с трудом.

Патриция тщательно обследовала все помещения библиотеки, но никого не обнаружила. Плачущий оставался невидимкой, но рыдания его не только не стихали, но становились все громче и громче, так что игнорировать их уже никак не получалось. Девушка нервничала, ей было искренне жаль несчастного, пребывающего в отчаянии человека, явно нуждающегося в помощи и утешении. Однако где же он? Почему не отзывается?

«А вдруг это расстроенные нервы сыграли со мной злую шутку? – подумала Патриция и остановилась в растерянности. – Может, никаких рыданий в помине не было и они мне только послышались? А я всего лишь несчастная жертва экзотической литературы, которой повсюду мерещатся любовные страдания и горькие слезы покинутых любовников?»

– Ну, что за чушь! – вырвалось у девушки, она громко вдохнула и энергично замотала головой, желая прогнать из головы нелепые мысли.

Патриция в последний раз бросила беглый взгляд по сторонам хорошо знакомого длинного зала – она все еще надеялась обнаружить плачущего человека. Но не увидела ни намека на живое человеческое существо – в огромной библиотеке старинного замка она была одна-одинешенька!

Однако в глубине души девушка знала: она действительно слышала рыдания! Они не были ни галлюцинацией, ни плодом больного воображения – здесь, совсем рядом, кто-то горько плакал! Патриция Маклауд была современной девушкой. Крепко стоя на земле обеими ногами, она все же не была готова просто так отмахнуться от непонятного ей мистического явления. Ей было решительно не по нутру, что в их библиотеке происходят странные необъяснимые вещи.

Патриция снова напряженно прислушалась. Но все звуки смолкли, как по команде. Будто их и вовсе не было! Ни малейшего намека! Прекратились даже отчаянные рыдания!

– И что теперь? – громко произнесла девушка вслух. – Забыть этот рев, будто бы его и не было? Ну не могла же я так жестоко обмануться? Неужели все мои пять чувств так ловко обвели меня вокруг пальца?

Юная леди ощущала себя смущенной и растерянной, радуясь, что никто ее сейчас не видит и нет свидетелей ее позора. Она привычным жестом заправила за уши густые светлые волосы и мысленно сказала себе: «Не дури! Дело в том, что в последнее время ты слишком много читаешь. Помнишь, что тебе говорила практичная Эмма: книги – это одно, а жизнь – совершенно другое! Не нужно принимать так близко к сердцу все эти романтичные истории с их неземной любовью, кипучими страстями и неразгаданными тайнами. А то утратишь здоровое чувство реальности! А может быть, уже утратила? Ну нет! Этому не бывать!»

Патриция решила переключиться на что-нибудь другое. И в этот самый момент снова раздались громкие отчаянные рыдания. На этот раз они звучали столь отчетливо, что ни о каких слуховых галлюцинациях не могло быть и речи! Совсем рядом с ней какой-то несчастный горько плакал навзрыд.

– Я не ошиблась! – вскричала Патриция радостно. – Вовсе я не сумасшедшая! Здесь рядом со мной глубоко несчастный человек – мужчина или женщина – находится на грани полного отчаяния! И он мужественно пытается справиться со своим неутешным горем и прекратить слезы.

Доброе сердце Патриции взяло верх над сомнениями: ей непреодолимо захотелось утешить несчастного, помочь ему, насколько это было возможно. Девушка снова напряженно огляделась вокруг, но, как и прежде, не увидела ни души. Однако громкие рыдания не то чтобы не умолкали ни на секунду, а с каждым шагом Патриции становились все громче, и она решила, что приближается к плачущему человеку, но так никого и не обнаружила!

– Черт возьми, где же вы? Отзовитесь! И почему вы так горько плачете? Отвечайте же, почему?


* * *

Патриция чувствовала себя не в своей тарелке, но ее искреннее желание вызволить человека из беды, помочь и утешить было сильнее неловкости, простительной в столь необъяснимой ситуации. Она храбро делала шаг за шагом и чем ближе подходила к дальней части библиотеки, тем отчетливее слышала горькие рыдания. Абсолютно уверенная в правильности своих действий девушка решила, что это кто-то из персонала спрятался от посторонних глаз в дальнем углу библиотеки, чтобы дать волю своему неутешному горю и безмерному отчаянию.


Еще от автора Джейн Андервуд
Полуночный киносеанс

– Идите ко мне! – раздался хриплый голос, и в пустых глазницах загорелись зловещие зеленоватые огоньки. – Я как раз вас поджидал!Ханна, которая от страха по-прежнему не могла сдвинуться с места, сначала подумала, что окончательно сошла с ума. Но вскоре жизнь к ней вернулась, и дальше она действовала исключительно инстинктивно. Позднее она не могла ответить, откуда у нее вдруг появилось столько сил и решимости, но она перепрыгнула через переднюю стенку ложи в зрительный зал. Молодая женщина даже не думала о последствиях своего прыжка.


Рекомендуем почитать
Стены

Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.


Взаимосвязи

Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Элмет

Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.


Элоиз

Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?


Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.