Они снова расхохотались.
* * *
Фили шел по коридору, обмениваясь на ходу одной-двумя фразами с приятелями.
И случайно в дверях чуть не сбил учительницу в строгом бордовом костюме.
— О, мисс Фиппс, — радостно воскликнул Фили. — Здравствуйте. И извините, пожалуйста.
— Здравствуйте, — равнодушно сказала она и хотела пройти мимо.
Но Фили остановил ее.
Прошу прощения — я Филип Филмор, — сказал он.
— Фили?! — воскликнула она и остановилась. — Я тебя не узнала. Ты так изменился за лето!
— Да, я знаю, — не без гордости ответил Фили.
Они прошли к стоящей неподалеку скамейке, она села и внимательно оглядела молодого человека с ног до головы.
— Я хотел бы поблагодарить вас за совет, который вы мне дали, мисс Фиппс, — сказал Фили.
— Какой? — изумилась она.
— Ну чтобы я подыскал себе приятельницу более подходящего возраста.
Она расплылась в радушной педагогической улыбке:
— Ну и как? Все у вас было нормально?
— Все было очень хорошо, — сказал Фили. — Я хотел бы поговорить с вами об этом более подробно.
— Ну ради бога! — с готовностью воскликнула опытная педагог и одновременно очень красивая молодая женщина.
— Прекрасно, — уверенно сказал Фили. — Тогда, может быть, сегодня вечером за ужином? В ресторане «Старый Париж», что недалеко от вокзала?
Дежурная педагогическая улыбка медленно сползла с ее лица. Она вдруг потупила глаза и вдруг совершенно по-другому улыбнулась. Да, он очень изменился за лето. Мисс Фиппс еще раз оглядела Фили, улыбнулась, как застенчивая девушка, обрадованная, что ей назначили свидание и кивнула согласно головой.
— Тогда я пришлю за вами шофера в восемь часов, — обрадовался Фили, хотя и раньше догадывался, обдумывая это предложение, что она должна была согласиться.
— Я буду ждать, — тихо произнесла самая строгая в школе учительница.
Фили безумно захотелось подпрыгнуть высоко от радости и издать победный клич индейцев-ирокезов. Но, как и подобает воспитанным джентльменам, он сдержался и вежливо сказал:
— Я тоже буду вас очень ждать, мисс Фиппс.