Частная жизнь кардинала Ришелье - [19]
Ядвига низко склонила голову боясь даже посмотреть на Ришелье. В ответ на ее монолог он фыркнул совсем по-кошачьи.
Ох, герцогиня, может быть вы и лукавите, но я прощаю вашу входку только из-за того, что в былое время вы искренне демонстрировали любовь к этому саду.
О! Ваша Светлость! Благодарю вас! Я сейчас же покину парк. - облегченно воскликнула герцогиня.
Ну уж нет, - кардинал помотал пальцем перед лицом Ядвиги, - раз уж пришли погулять, так давайте продолжим прогулку вдвоем и вы будете развлекать меня всякими былями и небылицами.
Да, Ваше Высокопреосвященство! - смиренно произнесла полячка, - вы чрезвычайно добры! И я польщена оказанной мне честью.
Солнце начало садиться и парк был пронизан золотисто-розовым светом. Тихо журчали фонтаны. Из розария поднимался легкий теплый аромат. Голова бедной женщины начала кружиться от запахов и пережитого нервного напряжения.
Кардинал упорно расспрашивал герцогиню о ее путешествии, а также о ее мнение об идущей войне. Ядвига старалась давать четкие ответы. Но возможно из-за старания, ответы получались односложные. Тогда Ришелье перешел к повествованию о саде. Он решил сам рассказывать какие растения где растут и какие новшества появились за прошедший год. Беседа потекла более плавно и доброжелательно. Как всегда, по привычке, кардинал подкреплял свою речь выразительной жестикуляцией. Глазастая полячка узрела, что на запястьях кардинала вместо язв бывших в прошлом году остались лишь темно-коричневые пятна.
- Я рада, Ваша Светлость, что раны благополучно затянулись, - в благоприятный момент, вставила герцогиня.
- О, да, раны затянулись не только на запястьях, - ответил премьер-министр, - они полностью исчезли на левой руке и почти полностью на правой.
- Могу ли я посмотреть Вашу правую руку? - с легким удивлением в голосе, как будто кто-то подвергал сомнение ее лекарское искусство, попросила Ядвига.
- Да, пожалуйста, благо сегодня облачение позволяет, - с легкой иронией произнес Ришелье, - я покинул свои покои пренебрегнув помощью камердинера, а точнее, я просто сбежал от всех в постельном наряде лишь накинул шлафрок и плащ. Впрочем, вы, сударыня, оделись еще более небрежно, то ли не хотели волновать по таким пустякам камеристку, то ли подготовились к интересным приключениям с Антуаном!
Ядвига сильно покраснела.
- Боже упаси, Ваше Высокопреосвященство! - с дрожью в голосе, от обиды, произнесла она, - и в мыслях подобного не допускала! Просто желание как можно быстрее оказаться в чудесном парке затмило мой разум и я забыла о приличиях.
- О приличиях, герцогиня Лианкур, забывать никогда нельзя, этим могут воспользоваться ваши недоброжелатели. Что ж, осмотрите руку, а потом вам стоит заняться вашей прической, ветви шиповника изрядно ее потрепали!
Ядвига очень осторожно закатала до локтя рукав шлафрока и ночной сорочки на протянутой к ней руке премьер-министра. Чуть выше запястья на руке были лишь коричневые пятна, но вот возле сгиба локтя - красные гноящиеся высыпания. Женщина тихонько коснулась одной из язв, на пальце осталась капелька гноя. Внимательно разглядывая ее в лучах заходящего солнца полячка прошептала несколько слов по латыни. Затем стала отвязывать от пояса свою извечную медицинскую торбочку.
- А вы, как всегда, со своей волшебной суммой! - опять понасмешничал Ришелье.
- Я без нее как без рук! - герцогиня мило улыбнулась, но потом лицо ее стало серьезным, - эти язвы говорят о том, что у вас есть еще одно заболевание, которое надо лечить другим составом! И не только наружно, но необходим и длительный приём лекарств внутрь. Я сегодня же составлю сбор и передам его мадам де Комбале. Ну а сей момент доступную часть смажу имеющейся у меня мазью.
Пока Ядвига священнодействовала над рукой Ришелье солнце зашло.
- В этом розарии есть удивительный куст, - сказал кардинал при завершении процедуры, - его доставили из Неаполя. Бутоны этого куста светятся перед наступлением полной темноты. Пойдемте, я покажу вам, герцогиня, это чудо.
Куст роз сорта с женским именем Аньес действительно был растением удивительным. Этот сорт отличался прекрасными белыми цветами на очень высоких и прямых стеблях. И как бы для защиты подобного совершенства стебли были утыканы очень густо очень длинными шипами.
Пока кардинал с Ядвигой двигались по направлению куста, женщина пыталась облагородить свою прическу, но, после продолжительной борьбы со шпильками, коса, которая была обернутая вокруг головы, теперь стала опущена вдоль спины. От цепкого взгляда Ришелье не укрылась толщина и длина этой косы. Ибо в эти годы мадам де Комбале сильно теряла волосы.
- А вот и сокровище розария! - произнес кардинал, когда они оказались напротив куста.
Зрелище и правда было волшебное. Нежные белые цветы казались светло-голубыми в сумерках, а бутоны напоминали язычки белого пламени.
Недалеко от куста стояла небольшая скамейка. Премьер-министр сразу опустился на нее и с досадой отметил, что вся деревянная конструкция завибрировала под тяжестью его тела. "Очевидно кто-то из животных обитателей сада погрыз ножку" - подумал он.
Герцогиня Лианкур же напротив подошла близко к кусту и присела возле него на корточки.
Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.
Малоизвестные факты, связанные с личностью лихого атамана, вождя крестьянской революции из Гуляйполя батьки Махно, которого батькой стали называть в 30 лет.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.
Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!
Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!
Посмотрите по сторонам. Ничего не изменилось? Делайте это чаще, а то упустите важное. Можно продавать фрукты. Можно писать книги. Можно снимать кино. Можно заниматься чем угодно, главное, чтобы это было по душе. А можно ли проникать в чужие миры? «Стоит о чём-то подумать, как это появится» Милене сделали предложение, от которого трудно отказаться. Она не предполагала, что это перевернёт не только её жизнь, но и жизни окружающих…