Частная школа - [34]
Тейлор озорно улыбнулась, и я поняла, что она находилась в своей стихии. Она была гораздо увереннее, игривее и разговорчивее среди книг, чем среди своих подруг.
- Все думают, что его еженедельные опросы убийственны, но я гарантирую тебе, что могу предсказать практически каждый вопрос, который он задаст, - сказала Тейлор, открывая мой учебник по истории на шестой главе и разворачивая его на столе ко мне. - Он все свои вопросы берет из третьих предложений в абзацах, обязательных для прочтения. - Она использовала ластик на своем карандаше в качестве указки. - Вот. “12 июля 1812 года генерал Халл со своим войском перешел в Канаду через Сэндвич”. - Вверх ногами она читала быстрее, чем я в обычном положении. - Это третье предложение в абзаце. Можешь забыть все остальное после него. Просто запомни данную информацию, и все будет отлично.
- Не может быть, - сказала я, придвинув книгу к себе.
- Поверь мне. Если ты не получишь, как минимум, девяносто два балла на его следующем опросе, можешь выместить свою злобу на мне, - сказала она.
Я улыбнулась и открыла свою тетрадь, чтобы начать записывать список. У меня было ощущение, что кто-то протянул мне безлимитную кредитку. Так я была взволнована тем, чтобы показать мистеру Барберу высший класс.
- Думаю, ты могла бы мне понравиться, - сказала я Тейлор.
Она засмеялась и явно была довольна.
- Записывай всю эту информацию, а потом мы поговорим о том, как впечатлить мисс Крантц, - сказала Тейлор, достав из сумки любовный роман. - Эта дама неравнодушна к устным докладам о еде. Понятия не имею, почему. Не думаю, что она ела настоящую еду со времен правления Клинтона.
Я засмеялась.
- А ты не собираешься заниматься? - спросила я, оглядывая ее потрепанную книгу.
- Помнишь, что Ноэль сказала по поводу того, что я сделала всю работу на семестр? - сказала она.
Я кивнула.
- Она не шутила.
Черт.
Я открыла тетрадь и собралась приступить к работе, как сотовый Тейлор завибрировал на столе. Она взглянула на него и закатила глаза.
- Это тебе, - сказала она.
Мои брови поползли вверх, но я взяла телефон. Текстовое сообщение гласило: “поумнела, лизательница окон?”.
Я фыркнула от смеха. Я положила ручку и написала в ответ: “почти”.
Как только я положила телефон, тот снова завибрировал. Тейлор бросила раздраженный взгляд. На этот раз в сообщении было: “почему у тебя нет своего телефона? ты неудачница?”.
Я покраснела и написала: “не разрешается”. А точнее “нет денег”. Но ей не обязательно об этом знать.
Ответ был практически мгновенным: “нужно это исправить”.
Что бы это значило? Я положила телефон, но он снова зажужжал. Тейлор прищелкнула языком и схватила его. Она яростно что-то написала в ответ.
- Что ты ей сказала? - спросила я, надеясь, что, что бы это ни было, Ноэль не разозлится на меня.
- Я просто напомнила ей, что если мы не улучшим твои оценки, то тебя отправят домой. А ей не хочется, чтобы это произошло.
Правда? Ну, это… интересно. Трудно поверить, что Ноэль могло заботить, тут я нахожусь или нет, но такое приятно слышать.
Польщенная я улыбнулась, чувствуя некоторое облегчение. Но через секунду телефон снова зажужжал. Я игриво взяла его прежде, чем Тейлор смогла его схватить, а потом сама же была потрясена своей собственной смелостью. Это был не мой телефон, а Ноэль могла написать что-то личное Тейлор. Я уже была готова вернуть его, как увидела, что сообщение было не от нее. Оно было от Томаса. Очевидно, он нашел свой мобильник. У меня екнуло сердце. Почему Томас пишет Тейлор? Но в следующую секунду я поняла, что и это сообщение было адресовано мне.
“Новенькой: комната отдыха кетлар. 8 вечера. будь там”. Приглашение в общежитие парней. От Томаса. Этот день становится все интереснее. Должно быть, Тейлор заметила мое приподнятое настроение, потому что выхватила у меня из руки телефон. Она взглянула на сообщение, усмехнулась и выключила мобильник.
- Поиграешь со своим парнем, когда закончишь свою работу, - тоном мамочки произнесла она.
Я фыркнула от смеха. Она улыбнулась. Подумаю о Ноэль и ее планах позже. Если я не сделаю эту работу сейчас, то у меня может никогда не появится возможность узнать, что они собой представляли.
Конечно, кто же знал, было ли это хорошо или плохо?
КЕТЛАР ХАУС
Когда в тот вечер я появилась в Кетлар, Томас взял меня за руку и повел через комнату отдыха, дальше по коридору к своей комнате. Он открыл дверь и стоял в ожидании, пока я зайду. За порогом я увидела две кровати, застеленные темными покрывалами. В одной части комнаты царил беспорядок и разбросанные художественные принадлежности, в углу стоял мольберт. Другая же часть была патологически аккуратной со множеством сверкающей и жужжащей в темноте электроники. Свет исходил только от маленькой зеленой настольной лампы.
- Что мы будем делать? - спросила я, мой пульс участился от трепета и волнения.
- Проходи, - сказал Томас.
Я помедлила. Это было так против правил.
- Проходи, - повторил Томас, на этот раз дотронувшись более решительно. Мой пульс подскочил и подтолкнул меня переступить через порог. Томас закрыл за нами дверь, и мы остались наедине. В его комнате. Я была одна в комнате парня за закрытой дверью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?